• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180646

English Turkish Film Name Film Year Details
The touch of his body. Vücuduna dokunmak. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
One day I saw him naked, I realized that he had became a man. Bir gün onu çıplak gördüm,sonra farkına vardım ki o artık bir erkek. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
He was standing in front of me. O benim önümde duruyordu. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
...we embraced and we kissed. ...kucaklaştık ve öpüştük. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Then with his mouth... Sonra ağzını... What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Then I ran desperately. I haven't seen him in many days. Sonra ben umutsuzca koştum. Onu birkaç gün görmedim. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
I've felt unclean since then. O zamandan beri kirli hissettim. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Really...what else? Gerçekten ... Başka ne vardı? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
I looked several times in the mirror naked. Aynada birkaç kez kendime çıplak baktım. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
And with my hand... Always alone? Ve elini ... Başka? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Yes. No, no. Do you know the governess? Evet. Hayır, hayır. Mürebbiye nedir bilirmisin? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Even if you say, it gave you no pleasure. Demek sana hiç zevk bile vermedi. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
It's Roland! Bu Roland! What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Good morning, Roland. Günaydın, Roland. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Thanks. Come on. Let's go. Teşekkürler. Hadi. Gidelim. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Can I come down, Mama? Later, I told you. Aşağı inebilirmiyim, Anne? Sana sonra dedim. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
This is my brother, Roger.He did something stupid and he's a louse. Bu benim kardeşim, Roger.Salakça şeyler yaptı ve bitlenmiş. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
This time of year, they are very prickly. Yılın bu zamanında, çok dikenli. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Ten lashes. On kırbaç. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Don't cry, Roger. It's nothing. Ağlama, Roger. Bu birşey değil. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
They did it out of boredom. Onlar canını sıkmasın. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
There's no other way for them to have fun. Onlar için eğlecenin başka bir yolu yok. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
You can think about your aunt's confession. Teyzenin itirafı hakkında düşünebilirsin. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Does it still sting? Yes. Hala acıyor mu? Evet. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
If you want, I can put a little cream on it. İstersen üzerince biraz krem sürebilirim. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
No, I feel better. Hayır, daha iyiyim. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
You saw Helene? Yes, poor thing. Helene'i gördün mü? Evet,zavallı şey. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Who is that? It's a mystery. I don't know. Kimdi o? Bu bir sır. Bilmiyorum. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Really? It's the same story every night. Gerçekten mi? Hergece aynı hikaye. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
It's a man? Of course. I'm sure it's a man. Bir erkek mi? Tabii ki.Eminim bir erkek. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
And what are they doing? Ve onlar ne yapıyor? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Go to bed. Get going, before a catastrophe happens. Yatağına dön. Bir felaket çıkmadan önce yürü. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Pardon me Roger, I need to use the bathroom. Özür dilerim Roger, banyoyu kullanmam gerekiyordu. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Do the stars interest you? Yıldızlar ilgini mi çekti? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
You can't see well tonight. It's cloudy. Geceleri iyi göremezsin. Hava bulutlu. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
And the sun? Is it true what you said? Of course. Peki ya güneş? Dediklerin doğru mu? Tabii ki. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Theory says that solar activity determines our behavior. Teori derki güneşin aktiveleri davranışlarımızı etkiler. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
At least it influences us. En azından bizi etkiler. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
When explosions occur; people become impulsive, it's the opposite for some others. Patlamalar meydana geldiğinde; insanlar itici hale gelecekler bazılarıysa tam tersi. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
We believe that we control events. Biz bu olayları kontrol edebileceğimize inanıyoruz. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
But it's the sun that determines them. Ama güneş bunları belirler. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
What is carnal sin? Şehvetli günah nedir? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
It can be many things, Roger. Bir çok anlamı olabilir, Roger. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
For example, war? Yes. Exactly. Örneğin, savaş mı? Evet. Kesinlikle. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
At my age were you frustrated? Yes. Benim yaşımdayken engellenmiş biri miydiniz? Evet. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Did you have the impression that everything is bad without exception? Herşeyin istisnasız kötü olduğu izlenimi var mıydı? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
You were at risk of being punished? Cezalandırma riskiyle karşı karşıya mıydınız? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Honestly, I feel it now. Dürüst olmak gerekirse, ben bunları şimdi hissediyorum. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
So you are a little beast. Get a good look? Sen küçük bir canavarsın. İyi görünüyor mu? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
I was downstairs in the kitchen drinking a glass of water and what do I see? Aşağı inip mutfaktan su alayım dedim ve bir de ne göreyim? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
I bow to you Master. What will you tell your parents when they find out? Seni burada gördüğümü söylediğimde ailen ne diyecek acaba ? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Don't say anything. First you spy on your aunt's confession. Hiçbirşey söyleme. Önce teyzenin itirafını casusca dinledin. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
...now you eavesdrop on your parents? No, please. ...şimdide anne babanın odasında kulak misafiri mi oluyorsun? Hayır, lütfen. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Maybe one day we can visit the brothel together. Belki bir gün genelevi ziyaret edebiliriz. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Oh no. Please don't say anything. Hayır. Lütfen hiçbirşey söylemeyin. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
I'll do whatever you want, Mr. Romano. Ne isterseniz yaparım, Bay Romano. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Give my car a good shine. Inch by inch. Arabama iyi bir parlaklık ver. Karış karış. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Hello, Adolphe. Merhaba, Adolphe. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
I've got something in my hair, can you get it? Saçımda bir şey var, alabilir misin? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
What are you doing, are you crazy? Let go of me, Adolphe! Ne yapıyorsun delirdin mi? Bırak gideyim, Adolphe! What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
You're crazy, what are you doing? I want you to calm down. Delirmişsin sen, ne yapıyorsun? Sakin olmanı istiyorum. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Help me, Master Roger! Yardım et, Efendi Roger! What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Set me free fast! Get me out of here! Faster! Çabuk beni bırak! Çıkar beni burdan! Çabuk! What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
You may wait a bit, there's no need to rush! Biraz beklermisin, aceleye gerek yok! What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Do it like that. Get out of here! Hoşuna gitti mi. Çıkar beni burdan! What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Hey...Master. How're you doing? Hey...Efendi. Ne yapıyorsun burada? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
You manicure your nails. Such beautiful hands. Çiviyle manikür yapıyorsun. Böyle güzel elleri. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
What beautiful hands you have. Ne kadar güzel ellerin var. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
It's a pleasure to watch you driving, while you're eating... Arbayı sürerken izlemek bir zevk, yemek yediğin zaman... What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
You do everything perfectly. Herşeyi mükemmel yapıyorsun. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
For example, I hate men that I see with their finger up his nose. Örneğin, ellerini burunlarına sokan erkeklerden nefret ederim. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
I would never be able to marry someone who has this habit. Böyle bir alışkanlığı olan biriyle asla evlenmem. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
I will never allow my children to do it. Çocuklarımda buna asla izin vermeyecektir. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
This morning, a maid fell in a dunghill. Bu sabah, bir hizmetçi çöplüğe düşmüş. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
She was completely dirty. Tamamiyle kirliydi. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Everywhere. Her breasts and hair. A nauseus smell. Heryeri. Göğüsleri ve saçları. Mide bulandırıcı bir koku. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Excuse me, Mama. When will you let me talk about such things? Özür dilerim, Anne. Bana böyle konular hakkında konuşmam için ne zaman izin vereceksin? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
When you're older. Büyüdüğün zaman. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
These aren't clean, Roger. So they are. You didn't clean them. Bunlar temiz değil, Roger. Demek öyle. Heryerini temizlemedin. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
How can I wear these boots? Bu çizmeleri artık nasıl giyebilirim ki? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
You're right, they're a little shitty. Haklısın, onlar biraz boklu. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Where did you learn that word, Roger? Bu kelimeyi de nereden öğrendin, Roger? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Mama, would you like to know who I surprised last night? Anne bilmek istermisin, Dün gece ki süpriz kimdi? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
He was listening at the door to your room. What? Sizin odanızı dinliyordu. Ne? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Yes, in the middle of the night. Evet, gecenin ortasında. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Go, Roger! I do not want to see you! Git, Roger! Seni görmek istemiyorum! What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Do you understand? Go! Anladın mı? Git! What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
We educated our daughters, but he... Kışkardeşini eğittik, ama o... What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
He's hopeless. O umutsuz vaka. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
I don't know what to do. Punishment doesn't help anything. Neden yaptığını bilmiyorum. Cezalandırmak hiçbirşeye yaramadı. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
How is it possible for two people like us to create such a specimen? How is it possible for two people like us to create such a specimen? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
I'm desperate. I know what he needs. Umutsuzum. Onun neye ihtiyacı var biliyorum. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
I would give him a few days in my company. Onu birkaç gün fabrikama götürmek istiyorum. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
He would taste discipline. Disiplini bir tatmalı. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Right, sweetheart? Evet, hayatım? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
My heart Kalbim What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
like a rose trembles... bir gül gibi titriyor... What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
And as his tongue slides... Ve onun dili... What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
...in my ass... ...kalçalarımda... What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
...I begin to cum... ...Boşalmak üzereyim... What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180641
  • 180642
  • 180643
  • 180644
  • 180645
  • 180646
  • 180647
  • 180648
  • 180649
  • 180650
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact