Search
English Turkish Sentence Translations Page 180651
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Americans do not know which means education. | Amerikalılar terbiyenin anlamını bile bilmezler. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Thanks, Helene! When Dad comes? | Teşekkürler, Helene. Babam ne zaman gelecek? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Has a lot of work. Will come in few days! | Dağda bir işi var. Birkaç güne gelir. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
And Elisha fiance? | Ya Elisa'nın nişanlısı? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
And it should arrive! | Onunla birlikte gelecekti, Bilmiyorum. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
What is your future son in law? | Müstakbel damadınız nasıl biri? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
The lieutenant in aviation issues! It's dangerous! | Hava kuvvetlerinde bir teğmen. Tehlikeli. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Yes! But coming from an excellent family! | Evet.Ama mükemmel bir aileden geliyor. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Helene! Thanks! | Helene! Teşekkür ederim. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Look! Elisa sent me a photo. | Bak! Elisa bana bir resimini verdi. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Are the so Hambar and together! | Birlikte çok güzel görünüyorlar. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
They seem very in love! I know! | Çok aşık gibi görünüyorlar. Evet öyle. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
It seems to me a postcard! Enough, Berthe! | Bana bir kartpostal gibi görünüyor. Yeter, Berthe! | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Say good night to all and then go to bed! | Herkese iyi geceler dile ve yatağına git. Kate! | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Kate! It is early, I stay with Roger! | Daha erken anne, Rogerle biraz daha kalmak istiyorum. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
It does not seem fair! | Bu adil değil. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Missed! Please take the little girl! | Bayan! Lütfen bu küçük kızı alın. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Come, my dear! Say prayers and to bed immediately. | Duasını etsin ve sonra hemen yatağına götür. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Of course, lady! | Elbette,Leydim. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Let's go! It's all right, Betty! | Gidelim! | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Put your hand in your mouth! | Elinizi ağzınıza koyun. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Mom, can I ... | Anne, acaba... | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
You can talk, finish first and then let your hand! | Herşeyden önce;konuşmadan önce, esnemeyi kesmen gerekir. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Seems incredible must tell all! | İmkansız sanki, Ona herşeyi söylemem gerekiyor. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
And I can go to bed? | Gidebilir miyim...Uykum var? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Yes, tell them good night and rectum and Mr. Frank! | Evey, Teyzene ve Bay Frank'e iyi geceler dile. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Trataþi that children need some children, as long as possible. | Mümkün olduğunca uzun üzere çocuklara çocuk gibi muamele edilmelidir. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Good night, Roger! Good night! | İyi geceler, Roger. İyi geceler. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Good night! To fall asleep quickly! | İyi geceler. Doğruca uyumaya. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Without you're thinking of something! | Hakkında hiçbirşey düşünme. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
As observations under the sun? | Güneş gözlemlerin nasıl gidiyor? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
At this point you can see an explosion of unprecedented violence! | Şu sıralar görebilirsin bir benzeri olmayan şiddetli patlamaları! | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
I have never seen such an explosion never strong! | Ben böyle güçlü patlamalar görmedim daha önce! | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
I do not know if you understand what I mean! | Anladığını zannetmiyorum ne diyorum ki ben. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Years ending with seven or multiples of seven ... | Son hanesi yedi veya yedinin katları | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
... are always hot! | ..olan yıllar daima sıcaktır. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
I am not sleepy, but Thiele? I do! | Ben uyumayacağım, ya sen? Uyuyacağım. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
May remain little here? But do not talk! | Burada biraz kalabilir miyim? Ama konuşmak yok. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Good night! Sleep well! | İyi geceler. İyi uyu. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
The finds are beautiful the rectum and of Marguerite? | Teyze Marguerite güzel mi sence ? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
The other day, Helene spoke about it and said: | Başka bir gün, Helene onun hakkında konuştu ve dedi ki: | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Being a virgin at that age is not normal! | Onun yaşında biri için bakire olmak normal değil. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
There was never engaged? | Hiç nişanlanmamış mı? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
No, he is afraid of men! Mom says it. | Hayır, erkeklerden korkuyor. Annemin dediğine göre. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
It's nice! But it's always head in the clouds. | O iyi biri! Ama başında her zaman bulutlar dolaşıyor. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Longer and ugly! | O çirkin. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Helene is the one served at the table? | Masada servis yapan Helene miydi? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Just wanted to know! | Sadece bilmek istedim. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
What is this? What's here? | Neden? Orada ne var? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
I know what it is, you want your say? No! | Ne olduğunu biliyorum, söylememi ister misin? Hayır! | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Kate told me about it! | Kate anlattı bana. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
In English? Yes, very nice! | İngiliz olan mı? Evet, o gerçekten güzel. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
There are many women in the house! Many! Not anymore! | Evde çok fazla kadın var. Çok fazla. Onları durduramam. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
May I know what you do in bed your brother? | Abinin yatağında ne yapıyorsun? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
I can not even sleep! | Asla uyuyamayacağım. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Not never coming back back to him! | Onun yanına bir daha geri dönmeyeceğim. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
I turned behind me and not I ran, I resisted heroically! | Arkamı döndüm ve koştum, Kahramanca direndim. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
You're a hero! | Sen bir kahramansın. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
What heat! | Ne kadar sıcak. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
... because migraþiei! Willingly? | En azından teşekkür et... Teşekkür ederim. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
How is your husband? Is it better? | Kocan nasıl? Daha iyi mi? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Can not thank you to them! | Ayağa kalkamıyor, teşekkür ederim. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
If so, what serves a man? | In that case, what good is a man? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
It seems that you appreciate a lot! That was the problem. | Onu çok sevmişe benziyorsun. Problem de bu. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
If I loved, she would have suffered! | Eğer onu sevmeseydim,acı çekmezdim. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
The other achieves up? I do not know what to tell your! I think not! | Başka biriyle başarılı olabilir misin? Bilmiyorum. Buna inanamıyorum. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Talking about? | Ne şimdi...Ne hakkında konuşuyorlar? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Ms. Muller about her husband! | Bayan Muller'ın kocası. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
I saw yesterday in the woods! | Onu dün ormanda gördüm. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
What? I understand! | Ne yapıyordu? Emin değilim. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Makes me not pray to Our Lady and to all sfinþii! | Beni Meryem Ana ve tüm azizlere dua etmek zorunda bırakma. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
I can go on a pilgrimage, like that you find one to replace him! | Eğer hacca gidemezsen, yerine gidecek başka birini bulursun. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Take a look there! There are three beauty! | Şuraya bak. Üç güzel var burada. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Thanks, and Graþioasa Graþiela! | Grazie, Graziella ve Graziola. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
What are you doing, beautiful? Take a little air? | Ne yapıyorsunuz, hanımlar? Biraz su almaya mı geldiniz...biraz hava? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
You împrospãtaþi? I get a little wine, please? | Bu ferahlatıcı mı? Biraz şarabım var, lütfen? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Come here! Come! | Gel buraya. Hadi. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Not that the city! Even the vicar! I saw it! | Onlar buradan...ve kiliseden. Daha önce görmüştüm onları. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
There! Stream interest you? | Hey ordaki! İşemem ilgini çekmedi mi? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Warning to frogs and toads television! It seems that died! | Kurbağalara dikkat et! Ölmüş gibi görünüyorlar! | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Do not disturb? Me not, perhaps Ursula! | İlgimi çekti mi? İlgimi çekmedi, muhtemelen Ursula'nınkinide çekmedi! | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Ursula does not want to see her, but all know her ass! | Ursula görmek istemiyor, çünkü biz onun götünü biliyoruz! | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
He and reîmprospãtaþi your memory! | Belki bu hafızanı tazeler! | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
The father arrived! The income and Elisa! | Bu babam! Elisa ile birlikte! | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Hi, Dad! Angels and ule! | Meraba,baba. Meleğim. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Hi, baby! | Merhaba, bebeğim. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
First I want to go to wash! I told a thousand times! | Öncelikle git yıkan. Sana birlerce kez söyledim. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
I can not embrace it? You're full of dust! | Büyütecek ne var? Üstün başın toz dolu. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
I do not like in front of children! Hi, Roger! | Çocukların önünde olmaz. Merhaba, Roger. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Yes, Dad! You grew! Bravo! | Merhaba, baba. Büyümüşsün. Çok iyi. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Dearest Elisa, which are beautiful! | Sevgili Elisa, çok güzelsin. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Hi, Berthe! Hi! | Merhaba Bertha. Merhaba. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Good morning, Elisa! | Günaydın, Elisa. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
And you you look good, mama! A and a is! | İyi görünüyorsun, Anne. Bu doğru. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
This time I regenerate! How do you travel? | Hava beni canlandırdı. Yolculuğun nasıldı? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
The machine is a pleasure! | Bu araba ile bir zevk. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
How's Made | Fabrika nasıl gidiyor? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Sorry! Are difficult times hopefully will pass quickly. | Kötü. Zor zamanlar, umarım çabuk geçer. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Samples Look Daddy! | Bak...Babamın numuneleri. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Competition to see products! We here catalog! | Bu rakip ürünlere bir göz atın. Bir katalog vardı. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |