• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180673

English Turkish Film Name Film Year Details
Those are probably my friends. Muhtemelen arkadaşlarımızdır. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
We're the friends. Bir arkadaşlarız. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You look like the friends. You do. Hi. Arkadaşa çok benziyorsunuz. Selam. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Hey. There is a hot girl party going on Hey. Şu an oturma odamda... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
in my living room. What are you talking about? ...seksi kızlar partisi var. Ne diyorsun sen? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'm talking about the fact that there are a buttload of beautiful women... Bir oda dolusu güzel kızla birlikte olduğumu söylüyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Oh, my God. Okay, there's a pillow fight about to break out. Tanrım! Yastık savaşı başlamak üzere. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Oh, my God. Dude, it's a trap. Ahbap, bu bir tuzak. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
No, it's not! No! This happens! Hayır, değil. Gerçek. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
No! It doesn't happen! Hayır, gerçek değil. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
HA TER: Get out of the house! Get out of the house right now! Hemen çık o evden. Hemen. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
She must have figured out the same thing we did. Bizim yaptığımızın aynısını yapıyor olmalı. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You call Bear, you call every guy we know. Ayı'yı ve tanıdığımız herkesi ara. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
And get some boring stockbroker kind of guys, Ve bazı sıkıcı borsa simsarı getir. İkimizin de dövebileceği tipler olsun. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
The more boring, the better. Ne kadar sıkıcı, o kadar iyi. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
She has no idea what she's gotten herself into. Nasıl bir belaya bulaştığından haberi yok. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
JOY: You okay? İyi misin? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
In here, guys. Yo, Jack, what up? Burası, millet. Hey, Jack nasılsın? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
This chick's the reason we're not spending our money right now. Bu kız yüzünden paralarımızı harcayamıyoruz. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
This chick is the reason I'm not having a six way right now! Bu kız yüzünden şu an 6 kızla 6'lı yapamıyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
So, look. This isn't working. I think we need to call in some sluts. Bu işe yaramıyor. Sanırım birkaç fahişe çağırmamız gerekecek. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Sluts? I know sluts. Make the call. Tanıdığım fahişeler var. Ara. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Which one of these ugly losers is ruining your life? Bu çirkin yosmalardan hangisi hayatını zehir ediyor? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
That one. The pink parade over there. Şu. Pembeli olan. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
That's your wife? Karın o mu? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Oh, my God, she is so f ing hot! Lanet olsun, çok seksi hatun. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
What is wrong with you? Sen aklını mı kaçırdın? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Pick a team. Pick a team. Pick a team! Right now! Pick a team. Tarafını seç. Tarafını seç. Hemen taraf seç. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Come on. Hers. Hers! Hers! Hadi. Onun tarafı. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Listen up, girls. Do whatever you need to do to get into his pants. Dinleyin, kızlar. Onu yatağa atmak için elinizden geleni yapın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Ignore her. Don't even make eye contact with her. Onu görmezden gelin. Göz teması kurmayın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Look at every girl in here except for her. It'll drive her crazy. O hariç bütün kızlara bakın. Bu onu delirtecektir. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Get him drunk. It'll slip right out. Onu sarhoş edin. Hemen sızacaktır. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I get what you guys are doing. Okay. Yapmaya çalıştığınızı anlıyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Well, I'm going to... Thank you. Sorry. Excuse me. Durun. Teşekkürler. Müsaadenizle. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
If you need anybody to talk to, you know, just let me know. Eğer konuşmak istersen, ben buradayım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Thanks. Get out of here. Get out of here. Teşekkürler. Gidin buradan. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Get out of here! Get out of here, both of you! Gidin buradan. İkiniz de. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'll give her the money! Para onun olsun! What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'll give her the money! No, no, no, no, no. Para onun olsun. Hayır, hayır. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'm here about a noise complaint! Gürültü şikâyeti için geldim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Someone called to complain that you're not making enough noise! Birileri yeterince ses yapmadığınız için şikâyet etti. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
This is the best party ever! This is the greatest party ever! Gelmiş geçmiş en iyi parti! Gelmiş geçmiş en harika parti! What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'm arrested! You guys, I'm arrested! Tutuklandım, millet! What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Sorry. I was just trying to find some quiet Affedersin. Sadece curcunadan kaçmak için... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
from the craziness out there. Yeah. Yeah, I'm... Beer? ...sessiz bir yer arıyordum. Anlıyorum. Bira? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I think it's only a matter of time, Bence bu an meselesi ve bence daha da salaksın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Thank you for the vote of confidence. Güvenoyu için teşekkürler. Sağ olasın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
This must be so hard for you. Senin için zor bir durum olmalı. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
What? Being in a relationship. Ne? İlişki yaşamak. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Okay. I've been in relationships before, all right? Bak, daha önce ilişkiler yaşadım, anladın mı? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Oh, come on, Jack. Yapma, Jack. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I know you. Don't forget, I have been living with you. Seni tanıyorum. Seninle yaşadığımı unutma. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You're not exactly serious boyfriend/husband material, okay? Sen evlenilecek tiplerden değilsin, anlıyor musun? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Well, this must be hard for you, too. Really? Senin için de zor olmalı. Öyle mi? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Yeah, being married to me when you're so clearly in love with your ex. Eski nişanlına sırılsıklam âşıkken benle evli olmak. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'm not in love with him. Right. Ona âşık değilim. Tabii. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
All I know is, if I get dumped on my ass, Benim bildiğim, kıçıma tekmeyi yersem... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'm not in love with him, okay? Okay! Right. Ona âşık değilim dedim, anladın mı? Tabii canım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
In fact, I'm happy I'm not with him anymore. Ayrıca, artık onunla olmadığıma çok memnunum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I spent the last four years of my life Son 4 yılımı... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
trying to be somebody else's idea of perfect, ...başka biri gözünde mükemmel görünmek için harcadım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Okay, that's not what I meant, okay? I just... Öyle demek istemedim, tamam mı? Ben sadece... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Hey! Don't worry! Your secret's safe with me. Hey, merak etme. Sırrın benimle güvende. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Oh, you're such an ass. Sen pisliğin tekisin. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You know what? It's irrelevant now, Bu tamamiyle alakasız... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
because I don't care if I ever see him again. ...çünkü onunla olmayı umursamıyorum artık. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Wow. Thank you, baby. Teşekkürler, bebeğim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
That makes me feel so, so, so special. You know what? It has nothing Bu kendimi çok özel hissettirdi. Bunun seninle hiçbir... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
to do with you, Jack. By the way, don't worry about me, ...ilgisi yok, Jack. Sen beni merak etme... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
because I'm a married man. Yeah. ...çünkü ben evli bir adamım. Evet. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
We don't need to have sex. And I'll tell you another thing. Seks yapmamıza gerek yok. Bir şey daha söyleyeyim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'm not going anywhere, 'cause I am not screwing this thing up. Hiçbir yere gitmiyorum. Çünkü bu işi mahvetmeye hiç niyetim yok What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Neither am I, 'cause I am in it for the long haul, Jack. Ben de öyle. Sonuna kadar buradayım, Jack. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Till death do us part. Not unless I kill you first. Ölüm bizi ayırana dek. Eğer önce ben seni öldürmezsem. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
It's like she's always there! He doesn't do anything all day, okay? Her an burnumun dibinde. Bütün gün kös kös oturuyor. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Left, right, up, down! It's like he's not even a grownup, okay? Sağ, sol, yukarı , aşağı. Sanki hiç büyümeyecek gibi. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I don't have an ounce of space... He does nothing... Kendime hiç vakit... Gün boyunca... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
...for just me! Just me! ...all day long! ...ayıramıyorum. ...hiçbir şey yapmıyor. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
And I swear to God... I think he's trying to drive me crazy! Yemin ederim ki... Beni delirtmek için elinden geleni yapıyor. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
The other night, we had this party... He peed in the sink! Geçen gece bir parti veriyorduk... Lavaboya işiyor. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
...and everywhere I look... I mean, what kind of man animal... ...ve nereye baksam... Hangi tür hayvan... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
...it's just hot tit and ass everywhere! ...pees in the sink? ...her yerde meme ve popo vardı. ...lavaboya işer ki? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
It's like he doesn't even want... It's like she doesn't even want... Sanki bu evliliğin... Sanki bu evliliğin... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
...this marriage to work! ...this marriage to work! ...yürümesini istemiyor. ...yürümesini istemiyor. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
All right. You're arguing. Evet, tartışıyorsunuz. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Now that felt like a real married couple. İşte bu gerçek evli çiftlerin yapacağı türden bir şey. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You're making progress. Gelişme kaydediyorsunuz. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Oh, we could kidnap her until after the hearing. Onu kaçırıp duruşmaya kadar tutabiliriz. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
She could stay at my place. HATER: Oh, my God, I got it! Benim evimde kalabilir. Aman Tanrım, buldum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
We make it look like she gave you some kind of disease! Sana hastalık bulaştırmış gibi gösterebiliriz. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I can have a vial of crabs here in 30 minutes. 30 dakika içinde bit getirtebilirim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
First, we give them to you, Onu sana veririz... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
and then, you know, we get somebody to give them to her ...sonra da ona verecek birilerini buluruz... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You really hadn't thought that one through, had you? Bunun sonunu hiç düşünmedin, değil mi? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'll give her the crabs, easily. Ben ona kolayca bit bulaştırabilirim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
No more ideas from you. Oh, I've got it! It's perfect! Senden fikir duymak istemiyorum. Buldum, harika bir fikir. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
This is great! Müthiş. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
No, no, no, no, no, no. Relax, relax, relax. Relax! Hayır, hayır. Sakin ol, sakin ol. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Stay with me on this one. Beni izle. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180668
  • 180669
  • 180670
  • 180671
  • 180672
  • 180673
  • 180674
  • 180675
  • 180676
  • 180677
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact