• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180671

English Turkish Film Name Film Year Details
You better play by my rules on this, or I'm gonna tie this money up in litigation Benim kurallarıma göre oynayacaksınız yoksa davayı o kadar uzatır ve... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
that is so long, so protracted, so expensive ...giderlerini o kadar arttırırım ki... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
that neither one of you will ever see a dime of it. ...ikinizde paranın tek kuruşunu bile göremezsiniz. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
All right. Anything... Oh, yeah! One more thing. Başka bir şey var mı? Elbette, bir şey daha var. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I now pronounce you man and wife! Sizi karı koca ilan ediyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Can he do that? Buna yetkisi var mıdır? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Yeah, he's the judge. He can do whatever he wants. Herhalde. Adam hâkim. Ne isterse yapabilir. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
And he clearly wants to make an example out of you both. Belli ki sizi örnek dava olarak kullanacak. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
If you just do what the guy says, Eğer hâkimin dediklerini yaparsan... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
he's gonna be forced to grant you a divorce. ...sizin boşanmanıza izin verecek. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
In which case... You would probably... Bu durumda... Muhtemelen... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
...split... ...the money... ...parayı... ...ortak varlık olarak... ...eşit şekilde bölüşeceksiniz. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You didn't do anything in there! Orada hiçbir şey yapmadın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
What? You didn't do anything! Ne? Hiçbir şey yapmadın! What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I called her a vixen! I called her a vixen! Kadın cadalozun teki. Cadalozun teki. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
So? So. Evet. Evet. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I can do anything for six months. 6 ay boyunca her şeyi yaparım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I can not wear pants for six months. So if you aren't up to it... Ama paçalı don giymem. Eğer bir sorun yoksa... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Oh, I am so up to it. Sorun yok. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
And if you're trying to insinuate that I'm the one that can't do this, Eğer bu işi yürütemeyeceğimi söylemeye çalışıyorsan... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
then you are sorely mistaken, short bus. ...feci şekilde yanılıyorsun, canım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Whoa! Okay! So it's settled, then. Tamam o zaman. Anlaştık. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
All right. Think of it as a business arrangement. Pekâlâ. Bunu bir iş anlaşması olarak düşünün. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Be married for six months, get $1.5 million. 6 ay evli kal, 1,5 milyon doları al. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
How hard can it be? I know how hard it isn't. Ne kadar zor olabilir ki? Bence hiç zor değil. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Excuse me. Out of my way. Thank you. Müsaadenle. Çekil yolumdan. Sağ ol. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Oh, Jesus. Here. Great. Tanrı Aşkına. Buyurun. Harika. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Hi, hubby, it's me. Open up. Selam, kocacığım, ben geldim. Açar mısın? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Hiya! Merhaba. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
JACK: It's all the way at the top. En üst kat. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Okay, don't overdo it, though. Tamam, ama fazla da abartma. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Hey! Look what I brought my new hubby! Merhaba. Yeni kocama neler aldım neler. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
'Cause I want to please him, and men, they like the beer. Çünkü onu memnun etmek istiyorum ve erkekler birayı sever. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Hey, look who's being a good wifey, really trying to make her marriage work. Hey, bakın karılık görevini nasıl yapıyor ve bu evliliği yürütmek için nasıl didiniyor. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Oh, muffin pants, what a wonderful gift. Arım balım peteğim. Ne harikulade bir hediye bu. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'm going to buy you a big box of Tampax just so I can thank you, Sana teşekkür etmek için büyük boy bir Tampax alacağım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
'cause that's what good husbands do. Çünkü iyi kocalar böyle yapar. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Sorry, I can't control myself when I'm around you, Affedersin, senin yanındayken kontrolümü kaybediyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I just love you so much! Çünkü seni çok seviyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Not as much as I love you! Benden daha çok sevemezsin. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Shall we, Mrs. Fuller? İçeri girelim mi, Bayan Fuller? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Oh. Here. Let me get this. Dur şunu alayım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Let me get that. Oh. Wait a sec. Dur biraz. Bir saniye. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Slippery. Slippery. Elimden kaydı. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Sorry, baby, just you're a little on the heavy side. Kusura bakma, tatlım. Biraz ağırsın da. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Welcome home, sweetheart. Eve hoş geldin, hayatım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You literally have a bar in the middle of your living room. Odanın ortasında gerçekten de bir bar var. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I mean, I would never live here, ever, but... Yani ben burada kesinlikle yaşamam, ama... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
What? I ran the New York City Marathon, okay? Ne? Ben New York'la başa çıkmışım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I can do this. I can totally do this. Bununla kesin başa çıkarım. Bunu yapabilirim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
JOY: Oh, my God. Aman Tanrım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Do you train monkeys in here? Burada maymun mu besliyorsunuz siz? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Seriously! It's one thing if you like a guy, you put up with disgusting stuff like this, Ciddiyim. Eğer sevdiğim biri içinse bu tip şeylere katlanabilirim... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
but you I don't care for, so clean it up. ...ama senin için olmaz. O yüzden temizle şu pisliği. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'm not here under court order, so I'm going to take off. Ben mahkeme kararı dâhilinde değilim. O yüzden yol alayım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Later, buddy. Bye. Görüşürüz, ahbap. Hoşça kalın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
$1.5 million. 1.5 milyon dolar. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Here. These are antibacterial. Get to work. Bunlar anti bakteriyeldir. İşe koyul. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
That looks like it's gonna be comfortable for you. Bu yatak senin için tam biçilmiş kaftan. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Uh... It's in there. Sweet dreams. Orada. Tatlı rüyalar. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
That stinks. Just a little bit of me. Bu kokuyor. Benim kokumdur. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Oh, God! And some other people. Whatever. Tanrım. Başkalarının kokuları da vardır. Neyse. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Do you need some help? Yeah, I do, as a matter of fact. Yardıma ihtiyacın var mı? Aslına bakarsan var. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
To help you. Okay, can I sleep on the couch? Yardım için. Kanepede ben uyuyabilir miyim? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Smoothies! İçecek. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Hon? Yeah. Hayatım. Ne? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
If I could just get in there for a sec. Acaba içeri girebilir miyim? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'm almost done. I'll be right out. Nerdeyse bitti, şimdi çıkıyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
No, no. "Be right out" is not really gonna work. Hayır, "şimdi çıkıyorum" işe yaramaz. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Like, be right out right now. "Hemen çıkıyorum" a ne dersin? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'm almost done! Bitiyor. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Oh, yeah, this is happening. Evet, gördüklerin gerçek. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You only have yourself to blame. Bütün suç sende. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
By the way, it's your day on dishes. Bugün bulaşık sırası sende. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
JOY: Freak. Ucube. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
What? Seriously, what's up with the P.E. bra? Ne? Cidden, Fiziksel Eğitim sutyeni de neyin nesi? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Well, it's comfy and supportive, like a man should be. Rahatlatıcı ve destekleyici. Bir erkeğin olması gerek gibi. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You women. In the beginning it's all, like, laces and rainbows and trapdoors. Siz kadınlar. Başlangıçta her şey danteller, gök kuşağı ve mobilyalardır... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
As soon as you get married, it's nothing but these flesh tones and PMS pants. ...evlenir evlenmez, her şeyiniz vücut rengi tonlar ve aybaşı külotları olur. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You might as well wear a placard around your neck Bir tek boynunuza afiş asmadığınız kalır. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Ever. Ever! Hiç! Hiç! What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
What happened to the purple bra from Vegas? That was nice. Vegas'ta giydiğin mor sutyene ne oldu? O gayet güzeldi. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'm going to save that for my non retarded husband. Onu kafadan sakat olmayan kocama saklıyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Well, the grownups have to go to work today. Yetişkinlerin işe gitmesi gerek. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
What are you going to do all day? I don't know yet. Sen bütün gün ne yapacaksın? Bilemiyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Whatever, loser. Hey, don't get hit by a bus. Seninle uğraşamam, ezik. Dikkat et de otobüs çarpmasın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Or do. Whatever. Ya da çarpsın. Neyse işte. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
McNally. MAN: What are you wearing, baby? McNally. Üzerinde ne var, bebeğim? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Who is this? BANGER: Your boss. Kimsiniz? Patronun. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Get the Chonger and get up here right away. Chonger'ı da alıp yanıma gel. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Coming right up! Okay. Banger needs to see us upstairs. Hemen geliyoruz. Banger bizi görmek istiyor. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
After 15 years of loyal service, we're dumping Bob whats his name, 15 yıllık sadık çalışanımız Bob Bilmemne'yi işten çıkarıyoruz. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
which means that this office is gonna be up for grabs. O yüzden bir o pozisyonda bir açık olacak. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
So, I'm going to promote one of you skirts out of the pit. İkinizden birinin kıçını o mevkiye oturtacağım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You're my top guns, girls. Do me proud. Siz benim ağır toplarımsınız, kızlar. Yüzümü kara çıkarmayın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
So! I guess I'll be Maverick and you can be Goose. Sanırım ben Maverick sen de Kaz olacaksın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Be whoever you want to be, you'll still gonna be my subordinate. Kim olursan ol, benim astım olacaksın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Excuse me? It's from the Latin, meaning "my bitch." Pardon? Latince bir kelime. Anlamı; benim köpeğim olacaksın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Oh, you eat girls! Not like that. Demek kız yiyorsun. O anlamda değil. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Makes total sense. It shouldn't. Çok mantıklı. Hayır, değil. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180666
  • 180667
  • 180668
  • 180669
  • 180670
  • 180671
  • 180672
  • 180673
  • 180674
  • 180675
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact