• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180669

English Turkish Film Name Film Year Details
but I know that a man in your position is capable of producing certain amenities. ...ama senin konumundaki biri için birkaç imtiyaz yaratmak zor olmasa gerek. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
CURTIS: Planet Hollywood. Yeah. Hollywood gezegeni. Evet. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
HATER: VIP! VIP! What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Hey. So, you're from New York, we're from New York. Hey. Siz New York’tan biz New York'tan. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
We're going to Le Cirque, please! Come on. Le Cirque'e lütfen. Hadi. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Look, I didn't bring my buddy all the way out to Vegas Bak, ben dostumu ta Vegaslara dayak yesin diye... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
so he could get his ass kicked. Right? ...getirmedim, değil mi? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
So the least you could do is help me show him a good time. En azından ona biraz iyi vakit geçirtin. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Your buddy wouldn't know a good time if it sat on his face. Dostun o suratla iyi vakit falan göremez. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Okay, you know what, Stripper? You are kind of a disgusting skank. Bak ne diyeceğim, Striptizci. Sen de mide bulandırıcı bir fahişesin. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Driver, we'll get out here! Thank you! Şoför, bizi indirir misin lütfen? Teşekkürler. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Okay, bye! Thank you. Pek, hoşça kalın. Teşekkürler. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Use a condom, boys. Bye bye. Bye. Just go! Kondom kullanın, çocuklar. Hoşça kalın. Gidin. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Oh, come on. One drink. Hadi ama. Bir içki. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'm a pretty fun guy. You can ask around. Çok kafa adamımdır. Herkese sorabilirsin. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Thanks, but we have dinner reservations. Sağ ol, ama yemek rezervasyonumuz var. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
And we have to map out our assault on the strip. Yemekte, striptiz yaparken sahneye nasıl çıkacağımızı ayarlamamız gerek. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You have a plan to make plans? Demek plan yapmak için plan yapanlardansın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I bet you look really good with your hair down. Eminim saçın açık olsa çok güzel olurdun. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
My hair is down. One drink! Saçım zaten açık. Bir içki. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I dare you! Sana meydan okuyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Did I invent hip hop? No. But I was there. Hip hop'u ben yaratmadım. Ama yaratanların arasındaydım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Thank you. You're welcome. Teşekkürler. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
So, Joy. Yeah? Evet, Joy. Buyur. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
What brings you to Sin City? Seni Günah Şehri'ne hangi rüzgâr attı? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You know, just being spontaneous, Bilirsin işte, kafama esti... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
cutting loose, like everyone else. How about yourself? ...birçok kişi gibi kafa dağıtmak için geldim. Peki ya sen? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Yeah. Me? Oh, I'm here on business. Ben mi? Ben iş için buradayım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Big business, actually. I'm... Önemli bir iş. Aslına bakarsan... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'm a pretty important guy ...ben çok önemli bir adamım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
in my field. Kendi alanımda. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I just got fired. So, cheers to that. ...kovuldum. Kovulmanın şerefine. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I just got dumped, so, salud. Ben de terk edildim. Şerefe. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Did I mention that I got fired by my boss slash father? Patron babam tarafından kovulduğumu söylemiş miydim? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Did I mention that I threw a surprise birthday party for my fianc� Peki, ben nişanlıma sürpriz doğum günü partisi düzenlerken... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Wow. Okay, you win. Vay canına, sen kazandın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Excuse me. We're gonna need a whole bottle. Bakar mısın? Bize bütün şişeyi getir. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I saved a baby today. I'm not a hero, though. Bugün bir bebeği kurtardım. Aslında ben bir kahraman değilim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You know what I mean? I'm not a... He's married. Anlatabiliyor muyum? O evli. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
This is my lesbian sister. Tell her about your softball game. Bu da beni lezbiyen kardeşim. Onlara softbol oyunundan bahset. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Tell her about your softball team. Takımından da bahset. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
What do you say we bet 10 to 1, with $125 on the hard eight? 8 numaraya 10 katı bahisle 125 dolar yatırmaya ne dersin? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
MAN: Bets are right there. All right. Roll them out. Bahisler alındı. Pekâlâ, at bakalım. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
No, no, no, no, no. I wouldn't... I wouldn't bet on me winning. Hayır, hayır, olmaz. Ben kesinlikle kazanamam. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You roll, princess. Sen at, prenses. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
All right. Go, 44! 44! Peki. Hadi 4 4. 4 4! What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
JOY: This is my party trick. Here it goes. Bu benim parti numaramdır. İşte. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
What are you gonna do? Are you going to cut... Ne yapacaksın? Şişeyi mi kese... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You know, you were right about me. Benimle ilgili söylediklerinde haklıydın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You just cut it off! Resmen açtın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
It's like you're trying to come in first but it's somebody else's race. Başkalarının yarışında birinci gelmeye çalışırsın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
It's like Egypt! It's amazing! Aynı Mısır. Harika. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You never felt good enough, so you took yourself out of the game. Kendini yeterince iyi görmezsin ve oyun dışına itersin. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
To everyone who's ever been dumped Terk edilmişlerin şerefine. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
and to everyone who has ever been fired, Ve de kovulmuşların. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
when I say, "Screw!" you say, "You!" Ben "salla" deyince siz de "gitsin" diyeceksiniz. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Screw! ALL: You! "Salla... ...gitsin" What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I think I just got to the point where I wasn't even trying. Sanırım hiç uğraş vermeden şu anki durumuma geldim. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
JOY: Why should you try? Niye uğraşacaksın ki? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I work 80 hours a week and I don't even know why. Ben haftada 80 saat çalışıyorum ve inan nedenini bilmiyorum. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I've been so naughty! Çok yaramaz biriyim ben. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Out of my way! Out of my way! Çekilin, çekilin! What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'm not usually this honest. Ben normalde bu kadar dürüst değilimdir. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I'm usually not this fun. Ben de bu kadar eğlenceli. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
The best part is... İşin en iyi yanı... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
We can really talk. Really connect. Konuşabiliriz. Anlaşabiliriz. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Yeah, 'cause you're like the last person on the planet I'd ever sleep with! Evet, çünkü sen bu gezegende yatabileceğim son insansın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Ever! Ever! Ever! Son! Son! What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
JOY: This is gonna be fun! Çok eğleneceğiz. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Oh, God. Please be fake. Please be fake. Lütfen çıkanlardan olsun. Lütfen. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
No, no, please, please, please! Oh, please, please, no! Hayır, lütfen, lütfen! Lütfen, hayır. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
You can't get divorced here, okay? You gotta do it where you live. Burada boşanamazsın, anladın mı? Bunu yaşadığın yerde yapmalısın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Besides, you don't want a divorce, all right? You want an annulment. Ayrıca sen boşanma istemiyorsun, değil mi? Sen feshetme istiyorsun. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
See, what happens in Vegas, you pay for when you get back home. Vegas'ta olanlar eve dönünce burnundan bir bir gelir. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
That's what the thing is. Mesele bu. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Was there any part of the night, Dün gece o adamla evlenmenin eşiğindeyken hiç "Aman Tanrım, burada... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
that you thought, "Hey, oh my God! ...bir müdahale etsem iyi olacak" diye düşündüğün olmadı mı? What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Seriously? Yeah. Dürüstçe mi? Evet. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I, like, threw up in my own purse, so... Ben o sıralarda çantama kusmakla meşguldüm. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Hi! Good morning. Merhaba. Günaydın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Morning, morning, morning. Günaydın, günaydın, günaydın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I could use some coffee. Biraz kahve hiç fena olmaz. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Oh, God, yeah. Evet, çok haklısın. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Well, what's mine is yours. Benim neyim varsa senindir. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Here, well, you want to, uh... İşte... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
JACK: Mi coffee es su coffee. Mi coffee es su coffee. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
JOY: This is good orange juice. Yeah. It's very good. Portakal suyu güzelmiş. Evet. Çok iyi. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
JACK: It's ridiculously good. The orange juice is good. Acayip güzel. Gerçekten çok iyi. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I don't usually like pulp. You a fan? Not really. Aslında meyveyle pek aram yoktur. Senin? Benim de. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Jack? Yes. Jack? Söyle. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Can I talk to you for a second? Yep. Seninle biraz konuşabilir miyiz? Tabii. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Yes. Yep. Talk. Sure. Evet, konuşalım. Elbette. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
They're so cute together! Birbirlerine çok yakışıyorlar. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
If I could make someone dead with my mind, it would be you. Eğer birilerini öldürecek olsam, listemin ilk sırasında sen olurdun. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
So! Evet... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
Great night, huh? Yeah! Harika bir geceydi, değil mi? Kesinlikle! What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I mean, you are a lot of fun, Joy. Yani, sen çok matrak birisin, Joy. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
I am? Yeah! Öyle mi? Evet. What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
A lot of fun. That... I mean, last night was Hem de çok. Geçen gece... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
so ...bir... What Happens in Vegas-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180664
  • 180665
  • 180666
  • 180667
  • 180668
  • 180669
  • 180670
  • 180671
  • 180672
  • 180673
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact