• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180699

English Turkish Film Name Film Year Details
All right, save a few pieces for yourself. Tamam, kendin için bir parça ayır. What If...-1 2010 info-icon
You're eating for two now. Artık iki kişilik yemelisin. What If...-1 2010 info-icon
Come on, let me see that tummy. Haydi, bir bakayım şu göbeğe. What If...-1 2010 info-icon
Kimberly, happy birthday. Kimberly, mutlu yıllar. What If...-1 2010 info-icon
Happy birthday, Kimberly. Mutlu yıllar, Kimberly. What If...-1 2010 info-icon
Look at you. You're so cute. Şu haline bak, çok tatlısın. What If...-1 2010 info-icon
I mean, you know, you still are, but look at you. Yani, hala öylesin ama şuna bak. What If...-1 2010 info-icon
And that's Megan in there. Megan da orada. What If...-1 2010 info-icon
I mean she must have been born not long after this, huh? Yani, bundan kısa sonra o da doğmuş olmalı. What If...-1 2010 info-icon
You're acting surprised. Çok şaşırmış görünüyorsun. What If...-1 2010 info-icon
Well, you know, I just haven't seen this in a while. Bunu bayağı zamandır izlememiştim. What If...-1 2010 info-icon
Hey, I know I've been a jerk the past few days. Bir kaç gündür ahmak gibi davrandığımı biliyorum. What If...-1 2010 info-icon
I'm saying I've been off my game, Kendimde değildim... What If...-1 2010 info-icon
but I'm gonna try harder to, you know, not be a jerk. ...ama çabalayacağım, ahmak olmamak için. What If...-1 2010 info-icon
So can you wait a few more days before you officially Sonsuza dek nefret etmemek için bir kaç gün daha bekleyebilir misin? What If...-1 2010 info-icon
All right, three more days. Tamam, üç gün daha. Beş nasıl? What If...-1 2010 info-icon
A negotiator, Nice. All right, four. Arasını bulduk, güzel. Tamam, dört. What If...-1 2010 info-icon
Oh my goodness. Hello, little Megan. Aman Tanrım. Merhaba, küçük Megan. What If...-1 2010 info-icon
Give your sister a little kiss, okay? Kız kardeşine küçük bir öpücük ver, tamam mı? What If...-1 2010 info-icon
Kimberly, don't you love her? Kimberly, onu sevmiyor musun? What If...-1 2010 info-icon
Pretty amazing, huh? Çok şirin, değil mi? What If...-1 2010 info-icon
Little Megan. Your little sister. Küçük Megan. Senin kız kardeşin. What If...-1 2010 info-icon
You gonna be a good sister? Yup. Ona iyi bir abla olacak mısın? Evet. What If...-1 2010 info-icon
Not gonna make her mad? Nope. Onu sinirlendirecek misin? Hayır. What If...-1 2010 info-icon
Not gonna make her cry. Nope. Ağlatacak mısın? Hayır. What If...-1 2010 info-icon
I don't believe you. It'll be your job to bug her. Sana inanmıyorum. Onun canını sıkacaksın. What If...-1 2010 info-icon
Mm hmm. Yes, it will. Evet, öyle olacak. What If...-1 2010 info-icon
I gave you that one. Ver şunu. What If...-1 2010 info-icon
First word, flew over the cuckoo's nest. Bir kelime, guguk kuşu yuvadan uçtu. What If...-1 2010 info-icon
You didn't think you could get it. Bulacağım aklına gelmedi. Evet, anladım. What If...-1 2010 info-icon
Okay, what's next? Tamam, sırada kim var? What If...-1 2010 info-icon
More, more, more. Hey, sweetheart. Biraz daha, biraz daha. Tatlım. What If...-1 2010 info-icon
First boat ride. First boat ride. Bu ilk tekne turu. Bu ilk tekne turu. What If...-1 2010 info-icon
Up here, can we look this way? Yukarı bak, oraya bakalım mı? What If...-1 2010 info-icon
Look at this one. İşte orada. What If...-1 2010 info-icon
You see how high that is? Ne kadar yüksek görüyor musun? What If...-1 2010 info-icon
There's a... yeah, you're right. Evet, haklısın. What If...-1 2010 info-icon
There's a bird right there. Orada bir kuş var. What If...-1 2010 info-icon
We got 'em pretty good, huh? Çok güzel, değil mi? What If...-1 2010 info-icon
Hey kiddo. Merhaba, ufaklık. Merhaba, baba. What If...-1 2010 info-icon
You got a minute? Bir dakikan var mı? Elbette. What If...-1 2010 info-icon
What's that? O da ne? Bu bir akvaryum. What If...-1 2010 info-icon
I mean, what's it for? Yani, ne işe yarıyor? What If...-1 2010 info-icon
Well, I happened to be walking past a pet store Bugün evcil hayvan dükkanının önünden geçiyordum... What If...-1 2010 info-icon
and I accidentally went inside, and apparently, I bought this. ...birden içeri girdim ve bunu satın aldım. What If...-1 2010 info-icon
The gravel's pink and purple. Pembe ve mor çakıllar var. Evet, hoşuna gider dedim. What If...-1 2010 info-icon
You see, it's got a lot of space, has a filter. Bolca yer ve filtresi var. What If...-1 2010 info-icon
There's even a little bubbler, you know, Küçük bir fıskiyesi bile var. What If...-1 2010 info-icon
give him a lot of air. Bu fazladan hava verir. What If...-1 2010 info-icon
And then there's even a little heater, in case he gets cold. Ayrıca su sıcaklığı için küçük bir derece var. What If...-1 2010 info-icon
But Jonah's gone. Ama Jonah öldü. Biliyorum. What If...-1 2010 info-icon
maybe he could stay with us. ...belki bizimle kalabilir. What If...-1 2010 info-icon
What should we call him? Ona ne isim vereceğiz? What If...-1 2010 info-icon
Well, I was thinking maybe Jonah the second? İkinci Jonah deriz dedim? What If...-1 2010 info-icon
Or Jonah Jr? Or little Jonah? Ya da Jonah Jr? Ya da küçük Jonah? What If...-1 2010 info-icon
Do you think Jonah would mind if little Jonah has Sence Jonah, küçük Jonah'ın hazine sandığını almasından rahatsız olur mu? What If...-1 2010 info-icon
I think he'd want him to have it. Bence onu almasını isterdi. What If...-1 2010 info-icon
Love you, daddy. Seni seviyorum, baba. What If...-1 2010 info-icon
Megan, stay still, please. Megan, kıpırdama, lütfen. What If...-1 2010 info-icon
Where's Kimberly? Kimberly nerede? What If...-1 2010 info-icon
She's still upstairs. Hala yukarıda. What If...-1 2010 info-icon
Okay, I'll go get her. Tamam, gidip onu getireyim. What If...-1 2010 info-icon
Don't think I'm not still mad at you. Hala kızgın olduğumu düşünmüyor musun? What If...-1 2010 info-icon
I know, you should be. Biliyorum, kızgın olmalısın da. What If...-1 2010 info-icon
I should? Öyle mi? Elbette. What If...-1 2010 info-icon
You're not a little girl anymore, and I shouldn't Artık küçük bir kız değilsin ve öyle davranmamalıyım. What If...-1 2010 info-icon
Does that mean I get to go to Angelina Buckner's Bu Angelina Buckner'ın partisine gidebileceğim anlamına mı geliyor? What If...-1 2010 info-icon
No, It doesn't mean that at all. Hayır, hiçbir anlama gelmiyor. What If...-1 2010 info-icon
I'm pretty sure your mom wouldn't approve, Annenin bunu onaylamayacağına eminim, ben de öyle. What If...-1 2010 info-icon
See, that's the problem. İşte sorun bu. What If...-1 2010 info-icon
You say I'm not a little girl anymore, but you treat me Küçük bir kız değilsin diyorsun ama hep öyle davranıyorsun. What If...-1 2010 info-icon
It's two tickets to the Toby Mac concert Toby Mac'ın stadyum konserine iki kişilik bilet. What If...-1 2010 info-icon
It's because you're not a little girl anymore. Artık küçük bir kız değilsin. What If...-1 2010 info-icon
I don't have anyone to go with. Gidebileceğim kimse yok ki. What If...-1 2010 info-icon
Actually, there's a guy who'd really like Aslında, seninle gitmeyi çok isteyecek biri var. What If...-1 2010 info-icon
Who? Kim? Dillon. What If...-1 2010 info-icon
Dillon? Dillon mı? What If...-1 2010 info-icon
Yes, that Dillon, the I gave him $80 Evet, senden uzak durması için 80 dolar verdiğim, Dillon. What If...-1 2010 info-icon
But what if he doesn't want to... Benimle gitmek istemezse? İstiyor. What If...-1 2010 info-icon
I already talked to him, trust me, he wants to go. Onunla konuştum, inan bana, gitmek istiyor. What If...-1 2010 info-icon
You didn't... Sen ona... Hayır, ona para vermedim. What If...-1 2010 info-icon
What do you think I'm crazy? Sence deli miyim? Tamam, bu bir randevu değil. What If...-1 2010 info-icon
I'm gonna have Wendy, your mom, drive you, and she's gonna sit Ben Wendy'i götüreceğim, annen de seni götürecek... What If...-1 2010 info-icon
But I won't be within a hundred miles so you don't have Ama ben etrafta olmayacağım. What If...-1 2010 info-icon
to worry about me, you know, messing things up. Böylece hiçbir şeyi mahvetmeyeceğim. What If...-1 2010 info-icon
Thanks, daddy. Teşekkürler, baba. Rica ederim. What If...-1 2010 info-icon
Pastor has to be on time, right? Papaz zamanında gitmeli, değil mi? What If...-1 2010 info-icon
So there's Moses, he's minding his own business. Musa kendi işinde bir adamdı. What If...-1 2010 info-icon
He's tending his sheep, whatever that means. Koyunlarını güdüyordu, bu her ne demekse. What If...-1 2010 info-icon
He's, you know, poking at them with a stick. Onları bir sopayla dürtüp duruyordu. What If...-1 2010 info-icon
He's whistling at them. Islık çalıyordu. What If...-1 2010 info-icon
He's doing something. He's tending to them. Bir şeyler yapıyordu. Onları güdüyordu... What If...-1 2010 info-icon
And he sees a burning bush. ...ve yanan bir çalı gördü. What If...-1 2010 info-icon
Be a little freaky, it's a burning bush, Bu korkutucu bir yanan çalıydı... What If...-1 2010 info-icon
and it speaks and it's God. ...ve konuşuyordu, aslında konuşan Tanrı'ydı. What If...-1 2010 info-icon
And god says, "Moses, take off your shoes. Tanrı, Musa'ya çarıklarını çıkart. What If...-1 2010 info-icon
This is holy ground. " Burası kutsal toprak dedi. What If...-1 2010 info-icon
And he did. O da çıkarttı. What If...-1 2010 info-icon
And God said, "I've seen the pain and heard the cries Tanrı, halkımın Mısır'da... What If...-1 2010 info-icon
"of my people in Egypt, and I'm going to deliver them ...yaşadığı acıyı duydum ve gördüm... What If...-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180694
  • 180695
  • 180696
  • 180697
  • 180698
  • 180699
  • 180700
  • 180701
  • 180702
  • 180703
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact