Search
English Turkish Sentence Translations Page 180697
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'll take care of the van. | Arabayla ben ilgilenirim. Hayır, oraya geri dönmeyeceğim. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Oh, I love slow learners. | Yavaş öğrenenleri seviyorum. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Your sister is not a twirp. | Kız kardeşin cüce değil. Haklısın, anne. O aptal bir cüce. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
downstairs for breakfast and apologize to me. | ...ve benden özür dile. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Any idea what my morning looks like? | Bu sabah ne yapacağım? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Right, you know how, you know, from your standpoint, | Doğru, senin açından... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
would you best describe commitment testing? | ...bağlılık testinin en iyi tanımı nasıldır? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
To discourage them from making the wrong decision, | Birbirlerine uygun değillerse... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
if they're unequally yoked. | ...onları yanlış karar vermekten vazgeçirmektir. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
the way fish are supposed to. | ...İsa'yı sevmemiştir. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Mommy, my goldfish is in hell! | Anne, balığın cehenneme gitti! | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Probably not the best thing to say, huh? | Muhtemelen söylenecek en iyi şey değildi. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I thought it was funny. | Benim hoşuma gitti. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
"Then the Lord God made a woman from the rib | Sonra Tanrı, Adem'den bir kabuğa kemiği aldı... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
"he had taken out of the man and he brought her to the man. | ...ve ondan bir kadın yaratıp Adem'e getirdi. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
"The man said, this is now bone of my bones | Adem, bu kemiğimden alınmış kemik... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
"and flesh of my flesh. | ...etimden alınmış ettir dedi. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
"She shall be called woman, for she was taken out of man. | O adamdan alındığı için ona kadın denildi. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
"For this reason, a man will leave his father and mother | Bu yüzden adam, babasını, annesini bırakıp... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
"and be united to his wife. | ...karısına bağlanır... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
"And they will become one flesh. | ...ve ikisi yek vücut olur. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
The man and his wife were both naked and they felt no shame. " | Adem ve karısı çıplaktı ve utanma kelimesini bilmiyorlardı. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Now, that's what I'm talking about, hmm? | İşte bahsettiğim bu. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
But seriously, Carl, why do you want to get married? | Ciddiyim, Carl, neden evlenmek istiyorsun? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Because we love each other. | Çünkü birbirimizi seviyoruz. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Want my opinion? | Fikrimi ister misin? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
This is isn't love. It's hormones. | Bu aşk değil, hormonsal bir şey. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Carl, how much money do you make per month? | Carl, ayda ne kadar kazanıyorsun? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I'm guessing your after tax income | Sanırım, vergiler düşüldükten sonra... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
isn't much more than 3K, am I right? | ...eline 3.000'den fazla geçmiyordur, değil mi? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
It's something like that. | Öyle bir şey. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
And once you bring your girl into the mix, | Kız arkadaşını da işe katınca aylık giderin ikiye katlanacak. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I mean, that's not gonna kill you, but once she's got | Yani, bu sizi öldürmez, ama o hamile kalınca... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
a bun in the oven and stops working, | ...para yetmeyecektir. Buna hazır mısın? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
And even if we assume that you get your income up | Önümüzdeki bir kaç yıl içinde gelirin % 10 artsa bile... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
that's not gonna be nearly enough to protect you from | ...bu sizi, boşanmaların % 50'lik kısmını oluşturan... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
all the money arguments that cause over 50% of divorces. | ...para kavgalarından korumayacaktır. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
And then you two are gonna be back in here saying, | Sonra ikiniz de buraya gelip... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
"Pastor Ben, Pastor Ben, why didn't you stop us? | ...Papaz Ben, Papaz Ben, neden bizi durdurmadınız? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Why didn't you stage some sort of intervention?" | Neden bize müdahale de bulunmadınız? diyeceksiniz. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
He's just playing devil's advocate. | Sadece şeytanın avukatlığını yapıyor. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
See, when the Lord blesses a union, | Tanrı bir birlikteliği onayladığında... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
he sends a thousand little consolations every day, | ...çoğunun farkına bile varmadığımız... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
most of which we never even really notice. | ...binlerce işaret gönderir. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Grace is to help us endure the trials of life | Hayatın zorluklarına ve yol boyu en değerli anların... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
They're his way of letting us know, to him, | Tanrı, bunlar sayesinde evliliğin... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
marriage is sacred and it is special. | ...kutsal ve özel bir şey olduğunu bilmemizi ister. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, special. | Evet, özel. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
It's like that 4 by 4 you drove up in. | Tıpkı cipe binmek gibi. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I bet you're fond of that, huh? | Bahse varım, cipe binmeyi seviyorsundur. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I love that truck. | Evet, çok seviyorum. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Brittney loves me in it. | Brittney de çok sever. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
It's hard to look hot when your ride | Çocuk koltuklu bir araba kullanırken çekici görünmek zor, değil mi? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Well, that went well. | Bu bayağı iyiydi. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
You wanted me to push 'em, right? | Onları zorla dedin, değil mi? İncil parametreleri içinde. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Ben, you compared marriage to life imprisonment | Ben, sen evliliği... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
What's next? | Sıra da ne var? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
"Blessed are they who remain single for they can be | Tanrı, bekarları bencilce... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Where did that come from? | Tüm bunlar nereden çıktı? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I feel like I don't even know you right now. | Artık seni tanımıyor gibi hissediyorum. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Kimberly, what's going on? | Kimberly, neler oluyor? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Dillon just dropped me off. | Dillon benden kaçıyor. Neden? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Everybody's talking about me. | Herkes benden bahsediyor. Ne? Neden? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Daddy paid Dillon Jordan, the most popular guy | Babam Clearville'ın en popüler çocuğu Dillon Jordan'a... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
in Clearville, $80 to stay away from me. | ...benden uzak durması için 80 dolar vermiş. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Please tell me that isn't true. | Lütfen, bu doğru değil de. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I knew I should have given him a hundred. | Biliyorum, 100 dolar vermeliydim. Bir şey söylememesi gerekiyordu. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
How could you? | Nasıl yaparsın? Bu başıma gelen en kötü şey ve hepsi senin yüzünden. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Kimberly. | Kimberly. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Ben, are you kidding me? | Ben, dalga mı geçiyorsun? Bu işle ilgilen dedin. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I didn't mean to hurt her. | Onu incitmek istemedim. Kimberly! | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I don't know how to do this. | Bunu nasıl yapacağımı hiç bilmiyorum. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
The Bessettes have always been stubborn about staying | Besette'ler aile işi olması... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
You'd be wise to avoid purchasing any of their stock | Durum netleşinceye kadar... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
until this situation is settled. | ...onların hisse senetlerinden uzak durmanız akıllıca olur. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Couch again, huh? | Yine kanepe mi? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Actually, it's more of a doghouse than a couch. | Aslında, kanepeden çok köpek kulübesi gibi. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
It's your fault. | Bu senin suçun. Biliyorum. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Any piece of their company. | Şirketin her bölümü aynı durumda. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Quite frankly, I think they're in trouble. | Açıkçası, bence başları büyük belada. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Why are you watching this? | Bunu neden izliyorsun? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Bessette Industries is about to become a takeover target. | Bessette Endüstri başka şirkete devir olmak üzere. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I used to think so, but I don't know now. | Önceden öyle sanırdım, ama artık bilmiyorum. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Don't worry, it's all gonna work out. | Merak etme, işler yoluna girecektir. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Hey, sugar bear. | Merhaba, tatlım. Babanla biraz konuşmalıyım. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Will you go upstairs and get ready for bed? | Neden yukarı çıkıp, yatmaya hazırlanmıyorsun? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Oh, thank you. | Teşekkürler. Benimki nerede? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
I wanted to ask you something. | Sana bir şey sormak istedim. Hala bizi, bu aileyi seviyor musun? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Of course, I do. | Tabii ki seviyorum. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
You know, back when you were still at Moody, | Sen Moody'deyken... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Dr. Heron's wife, when she heard we were getting married, she | ...Dr. Heron'un karısı evleneceğimizi duyunca... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
pulled me aside and she said, "If you're gonna | ...beni bir kenara çekip... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
"Every man who dedicates his life to ministry goes | Kendini papaz olmaya adayan her erkek... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Unless I'm wrong... | Yanılmıyorsam... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
This is my moment. | Zamanım geldi. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
Will you read this to me? | Bana bunu okur musun? | What If...-1 | 2010 | ![]() |
"Love is patient. Love is kind. | "Sevgi sabırlıdır. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
"It does not envy. It does not boast. | "Onda ne kıskançlık ne de böbürlenme vardır. | What If...-1 | 2010 | ![]() |
"Is not rude, not self seeking. | "Saygısız... | What If...-1 | 2010 | ![]() |
"Is not easily angered. Keeps no records of wrongs. | "Çabucak öfkelenmez. Hataların çetelesini tutmaz. | What If...-1 | 2010 | ![]() |