• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180915

English Turkish Film Name Film Year Details
You guys are.... Get this place cleaned up. Siz... Burayı temizleyin. White Chicks-2 2004 info-icon
l expect to have a full report on my desk tomorrow. Yarın masamda tam raporu görmeyi umuyorum. White Chicks-2 2004 info-icon
Yes, sir. And in the meantime... Tamam efendim. Ve bu arada... White Chicks-2 2004 info-icon
l'm checking with the Bureau to see if they got any openings... ...büroyla, Irak'ta boş yerleri olup... White Chicks-2 2004 info-icon
in lraq. ...olmadığı konusunda görüşüyorum. White Chicks-2 2004 info-icon
That's good, l like that. Çok iyi, bunu sevdim. White Chicks-2 2004 info-icon
Later, H�ag. Adi�s, Dazs. Sonra görüşürüz Häag. Adiós Dazs. White Chicks-2 2004 info-icon
l hate those guys, dude. Oh, God. Bu heriflerden nefret ediyorum dostum. Tanrım. White Chicks-2 2004 info-icon
All right. Okay, so, you do the floor. Peki. Sen yerleri hallet. White Chicks-2 2004 info-icon
Clean all the ice cream up and l'll go warm the car up. Dondurmaları temizle, ben de arabayı çalıştırayım. White Chicks-2 2004 info-icon
Hey, baby. Don't ''hey, baby'' me. Merhaba bebeğim. Bana "Merhaba bebeğim" deme... White Chicks-2 2004 info-icon
l can't believe you have me sitting here all night worried about you. Bütün gece burada oturup beni merakta bıraktığına inanamıyorum. White Chicks-2 2004 info-icon
l know. l called the bar. They said you left at 7:45. Biliyorum. Barı aradım. 7:45 te ayrıldığını söylediler. White Chicks-2 2004 info-icon
l checked MapQuest. lt only takes six minutes to get there from here. MapQuest ten baktım. Bardan buraya gelmek sadece 6 dakika sürüyor. White Chicks-2 2004 info-icon
MapQuest said it takes six minutes to get here. l got here in eight. MapQuest buraya gelmenin 6 dakika sürdüğünü söylüyor. Ben buraya 8:00 de geldim. White Chicks-2 2004 info-icon
lf l was cheating on you, don't you think l'd need more than two minutes? Eğer seni aldatıyor olsaydım, iki dakikadan daha fazla zamana ihtiyacım olmaz mıydı? White Chicks-2 2004 info-icon
You know what? l ain't going to deal with this. Biliyor musun? Bununla uğraşamayacağım. White Chicks-2 2004 info-icon
l'm tired, okay? l had a long day at work. l got shot at. Yorgunum tamam mı? Uzun bir gündü, vuruluyordum. White Chicks-2 2004 info-icon
See, that is exactly what l'm talking about. İşte ben de tam olarak bundan bahsediyorum. White Chicks-2 2004 info-icon
Okay, fine. You want to communicate? Yes. Pekala. İletişim mi kurmak istiyorsun? Evet. White Chicks-2 2004 info-icon
You and l were supposed to go shopping together. We get to the mall. Birlikte alışveriş yapmamız gerekiyordu. Alışveriş merkezine gittik. White Chicks-2 2004 info-icon
l buy this beautiful dress, l get my hair done. Bu güzel elbiseyi aldım, saçlarımı yaptırdım. White Chicks-2 2004 info-icon
You don't say anything. l don't know, maybe you just don't want to.... Ve sen hiçbirşey söylemedin. Bilemiyorum, belki de istemiyordun... White Chicks-2 2004 info-icon
Tell me what l said. Ne dediğimi söyle. White Chicks-2 2004 info-icon
l heard everything. You was communicating. Herşeyi duydum. İletişim kuruyordun. White Chicks-2 2004 info-icon
Don't play with me right now. l am not in the mood. Benimle oyun oynama şimdi. Hiç havamda değilim. White Chicks-2 2004 info-icon
l cannot believe you came home late and then you start.... Eve geç geldiğine inanamıyorum ve.... White Chicks-2 2004 info-icon
Marcus! You are falling asleep again. l am talking to you. Marcus! Yine uyukluyorsun. Seninle konuşuyorum. White Chicks-2 2004 info-icon
l wasn't asleep, l was closing my eyes and visualizing your words. Uyuklamıyorum, sadece gözlerimi kapayıp anlattıklarını canlandırıyorum. White Chicks-2 2004 info-icon
Why don't you paint me a picture of what l just said? O halde neden anlattıklarımın resmini yapmıyorsun? White Chicks-2 2004 info-icon
Hold on. You know why? Bekle. Neden biliyor musun? White Chicks-2 2004 info-icon
l don't care. We deserve to be on this case just as much as Gomez and Harper. Umrumda değil. Bu olayda olmayı Gomez ve Harper kadar hakediyoruz. White Chicks-2 2004 info-icon
l know, but we don't want to interrupt the man in a briefing. Biliyorum ama brifingdeki bir adamın lafını kesmek istemeyiz. White Chicks-2 2004 info-icon
Chief. What? Şef. Ne? White Chicks-2 2004 info-icon
Marcus has something he want to tell you. What? Marcus'un size söylemek istedikleri var. Ne? White Chicks-2 2004 info-icon
The boys over at lntel seem to think that the kidnapper's a guy... İstihbarattaki çocuklar, adamın... White Chicks-2 2004 info-icon
lt says Burton was a partner of Wilson's... Burada Burton'un, Wilson'un bir zamanlar ortağı ve... White Chicks-2 2004 info-icon
Guy's been MlA since his release and those dates coincide with the first kidnappings. Adamımız serbest kaldığından beri kayıp ve tarihler ilk kaçırma olaylarıyla örtüşüyor. White Chicks-2 2004 info-icon
What do you think? l think this babysitting gig sucks. Ne düşünüyorsun? Bence bu bebek bakıcılığı çok can sıkıcı. White Chicks-2 2004 info-icon
l didn't join the FBl to become a nanny. Ben FBI ya dadılık yapmak için girmedim. White Chicks-2 2004 info-icon
l want to be on the street where the action is. Sokaklarda olmak istiyorum, hareketin olduğu yerde. White Chicks-2 2004 info-icon
All right. You didn't put dairy in this, did you? Peki. Buna süt koymadın değil mi? White Chicks-2 2004 info-icon
No. Because you know l'm lactose intolerant. Hayır. Çünkü biliyorsun laktoza karşı dayanıklı değilim. White Chicks-2 2004 info-icon
Last time, l barely made it to the bathroom. En sonuncusunda tuvalete zor yetişmiştim. White Chicks-2 2004 info-icon
Why would l want to disturb your stomach? Neden mideni bozmak isteyeyim ki? White Chicks-2 2004 info-icon
Hi, l'm Kevin Copeland. This is We already gave to the United Negro Fund. Merhaba Kevin Copeland. Bu da... Birleşmiş Zenciler Fonuna bağışta bulunduk. White Chicks-2 2004 info-icon
Wait. Hold on. Excuse us. Durun, bekleyin. Afedersiniz. White Chicks-2 2004 info-icon
What's this? Baby got to ride in the car seat. Bu da nesi? Bebek koltukta seyahat etmeliymiş. White Chicks-2 2004 info-icon
Where the hell am l supposed to sit? Peki ben nerede oturacağım? White Chicks-2 2004 info-icon
This isn't a weekend. lt's the weekend. Bu "bir" haftasonu değil. Haftasonu. White Chicks-2 2004 info-icon
l just hope the Vandergeld sisters' private jet crashes on the way there. Umarım Vandergeld kardeşlerin uçağı düşmüştür. White Chicks-2 2004 info-icon
Oh, my God, Brittany! You were thinking it! Tanrım, Brittany! Sen de mi bunu düşünüyordun! White Chicks-2 2004 info-icon
l know, but you said it. l know. Biliyorum, ama söyleyen sensin. Biliyorum. White Chicks-2 2004 info-icon
My God. So what? l sleep with everyone's boyfriend. Tanrım, ne olmuş? Ben herkesin erkek arkadaşıyla yatıyorum. White Chicks-2 2004 info-icon
ls everybody all right? Herkes iyi mi? White Chicks-2 2004 info-icon
l'm cool. Baby's in a wreck! İyiyim. White Chicks-2 2004 info-icon
l can't believe... Yüzüm bu haldeyken... White Chicks-2 2004 info-icon
lt's really not that bad. Just get some makeup and cover it up. O kadar da kötü değil. Biraz makyaj yaparsan kapanır. White Chicks-2 2004 info-icon
l am so fricking pissed. Çok canım sıkıldı. White Chicks-2 2004 info-icon
l went to go get my brows done... Kaşlarımı düzelttirdim ve... White Chicks-2 2004 info-icon
and l told her to make me look like J Lo. ...beni J lo ya benzetmesini söyledim. White Chicks-2 2004 info-icon
Oh, my God! l'm going to have a B.F. Aman tanrım! Bir B.F. bulmalıyım. White Chicks-2 2004 info-icon
You better get out of here. l am going to call your boss. Buradan defolsan iyi edersin. Patronunu arayacağım. White Chicks-2 2004 info-icon
You don't have to do that. No, l'll call the owner of the company. Bunu yapmanıza gerek yok. Hayır, şirketin sahibini arayacağım. White Chicks-2 2004 info-icon
l'm going to write a letter. No. Bir mektup yazacağım. Hayır. White Chicks-2 2004 info-icon
My God! Permanent damage. My life is over. Tanrım! Kalıcı hasar. Hayatım sona erdi. White Chicks-2 2004 info-icon
lf l lose this job with these good benefits, Gina's gonna kill me. Bu kadar iyi bir işi kaybedersem, Gina beni öldürür. White Chicks-2 2004 info-icon
Well? They won't go. Eee? Gitmeyecekler. White Chicks-2 2004 info-icon
What do you mean, they won't go? They won't go. Ne demek gitmeyecekler? Gitmeyecekler. White Chicks-2 2004 info-icon
l'm just going to kill myself before the Chief does. Şef öldürmeden önce ben kendimi öldüreceğim. White Chicks-2 2004 info-icon
Bye bye, Kevin. Come on. Hoşçakal Kevin. Haydi ama. White Chicks-2 2004 info-icon
l'm not being ridiculous. You heard the man. Saçmalamıyorum. Adamı duydun. White Chicks-2 2004 info-icon
l know, man. See? That's probably him right now. Biliyorum dostum. Gördün mü? Arayan belki de o. White Chicks-2 2004 info-icon
He's lying to Yalan söylü... White Chicks-2 2004 info-icon
lf l don't have them there in three hours, l'll cut them off and mail them to you myself. Eğer onları üç saat içinde oraya getiremezsem, istifalarımızı elinde bil. White Chicks-2 2004 info-icon
All right, take care. Bye. He lied, Chief. Tamam, kendine iyi bak. Hoşçakal. Yalan söylüyor şef. White Chicks-2 2004 info-icon
Are you sure this is going to work? Just trust me. Follow my lead. Bunun işe yarayacağından emin misin? GÜven bana. Beni izle. White Chicks-2 2004 info-icon
l'll take the both of you. Cut it out. İkinizi de idare ederim. Kes şunu. White Chicks-2 2004 info-icon
He was looking at my ass like l'm a girl. You are a girl! Sanki bir kızmışım gibi kıçıma bakıyordu. Sen bir kızsın! White Chicks-2 2004 info-icon
Damn. l'd sure like to cut that cake. Lanet. O keki kesmeyi çok isterdim. White Chicks-2 2004 info-icon
l'll pull off my G string and handle mine. G stringimi çıkarıp kendi işimi görebilirim. White Chicks-2 2004 info-icon
l'll handle mine. Kevin, it's Gomez. Kendi işimi görebilirim.! Kevin, bu Gomez. White Chicks-2 2004 info-icon
The bags are in the car, Jos�. The name is Gomez. Çantalar arabada José. Adım Gomez. White Chicks-2 2004 info-icon
Whatever. Yeah, great. Here. Take Baby. Herneyse. Evet, harika. Bebeği tut. White Chicks-2 2004 info-icon
And teach him how to say, ''Quiero Taco Bell.'' Ve ona "Quiero Taco Bell" demeyi öğret. White Chicks-2 2004 info-icon
Thanks a lot, Rico Suave. Grazie. Thanks, Julio. Çok teşekkürler Rico Suave. Grazie. Teşekkürler Julio. White Chicks-2 2004 info-icon
Dr. Dorfman did an amazing job. They feel so real. Dr. Dorfman harika bir iş çıkardı. Çok gerçekçiler. White Chicks-2 2004 info-icon
Hi. Yeah, l just... l need a credit card, please. Merhaba, ben şey... Kredi kartına ihtiyacım var, lütfen. White Chicks-2 2004 info-icon
And some lD, please. Ve bir kimlik lütfen. White Chicks-2 2004 info-icon
Credit card? lD? Kredi kartı mı? Kimlik mi? White Chicks-2 2004 info-icon
l'm so fricking pissed. Bu çok canımı sıktı. White Chicks-2 2004 info-icon
Ma'am, l First of all... Efendim ben... İlk önce... White Chicks-2 2004 info-icon
l go to Dr. Dorfman. He totally messes up my nose job. Dr. Dorfman'a gittim. Burnumun görüntüsünü berbat etti. White Chicks-2 2004 info-icon
l ask him to make me look like Gwyneth Paltrow. Beni Gwyneth Paltrow'a benzetmesini istedim. White Chicks-2 2004 info-icon
l get off the surgery table looking like freaking Shrek. Ameliyat masasından korkunç Shrek'e benzeyerek indim. White Chicks-2 2004 info-icon
Then l get here, and Mr. Harper... Sonra buraya geldim, ve bay Harper... White Chicks-2 2004 info-icon
No. l didn't mean to offend you. Hayır, sizi kırmak istemedim. White Chicks-2 2004 info-icon
lt's just protocol. l'm going to have a B.F. Bu sadece protokol icabı. Bir B.F. bulmalıyım. White Chicks-2 2004 info-icon
No. Don't have a B.F. now Hayır. Şu anda bir B.F. olmaz... White Chicks-2 2004 info-icon
l want to speak to your supervisor. Better yet, l'm going to write a letter. Amirinle konuşmak istiyorum. Hatta en iyisi bir mektup yazacağım. White Chicks-2 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180910
  • 180911
  • 180912
  • 180913
  • 180914
  • 180915
  • 180916
  • 180917
  • 180918
  • 180919
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact