Search
English Turkish Sentence Translations Page 180911
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It seems like you have the whole package. | Herşeye sahip gibi görünüyorsun. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Hello? Kev, you got to go. | Alo? Kev, çıkmalısın. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
What? Now? Yeah, now. We're on our way. | Ne? Şimdi mi? Evet şimdi. Buradan ayrılmak üzereyiz. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Can't you stall him for a little while? | Onu biraz daha oyalayamaz mısın? | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Look, this man sang to me. He tried to kiss me and on top of that... | Bak, bu adam bana şarkı söyledi, beni öpmeye çalıştı... | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
he been farting for the last 20 minutes. | ...ve en önemlisi son yirmi dakikadır osuruyor. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
All right, I'll be there in a minute. Bye. | Tamam, bir dakika içinde orada olacağım. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Cottontail! I'm coming, nigger! | Küçük tavşanım! Geliyorum zenci! | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Gomez, what the hell are we looking for? | Gomez, ne arıyoruz biz? | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
I don't know. Something just isn't right about these girls. | Bilmiyorum. Bu kızlarla ilgili yolunda gitmeyen birşeyler.. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
I'm gonna check the bathroom. | Ben banyoya bakayım. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
You won't believe what I... What the hell are you doing? | Ne bulduğuma inanamaya... Ne yapıyorsun sen? | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Sniffing chicks' underwear, man. What is the big... | Kızların iç çamaşırını kokluyorum dostum. Sorun ne... | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
It's... What? | Nedir...? | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
They're guys, aren't they? | Erkekler, değil mi? | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
You really are disgusting. | Gerçekten çok iğrençsin. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Latrell, my man! What's going on, brother? What's up, man? | Latrell adamım! Nasıl gidiyor kardeş? Naber dostum? | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Two apple martinis. You hitting that, bro? | 2 elmalı martini. Acele et kardeşim. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
This is a tough one to crack. Tiffany Wilson? | Çok çetin ceviz. Tiffany Wilson mu? | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
She puts the "E" in easy. | O herşeye bir kulp bulur. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Here. Drop a couple of these babies in her drink, man. | Al, içkilerine bunlardan birkaç tane at. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Man, I just took two of them, and I'm telling you... | Dostum ben iki tane aldım, sana söylüyorum... | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
I'm boinking someone tonight, you know? | Bu gece biriyle yapacağım. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
That's for you, my little Miracle Whip. | Bu senin için, benim küçük mucizem. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
You need to loosen up. There you go. | Bunu bitirmen lazım. Haydi. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Oh, my God! Is that Britney Spears? Where? | Aman tanrım! Şu Britney Spears değil mi? Nerede? | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Right over there. Forget it, she just left. | Şurada. Ah boşver, gitti. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Oops, she did it again. | Ooops, yine yaptı. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Let's drink up. Let's do it. | İçelim. Oh, içelim. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
To the last drop. | Son damlasına kadar. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
That's good. You want to dance? | Bu çok iyi. Dans etmek ister misin? | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
You know, that's a great idea. Here, hold Baby. Let's go, girls. | Harika bir fikir. Bebeği tut. Gidelim kızlar. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
I found out some interesting information. Ted Burton turned the tables on Vandergeld. | Bazı ilginç bilgiler buldum. Ted Burton, Vandergeld'in durumunu tersine çevirmiş. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Tucked away $100 million. | 100 milyon dolar kaçırmış. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Been living the high life ever since he got out of prison. | Hapisten kaçtığından beri çok lüks bir hayat sürüyor. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
There goes our motive. | İşte motivasyonumuz. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Those skanks think they're hot? | Bu sürtükler seksi olduklarını mı sanıyorlar? | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Let's show them what sexy really is. | Onlara neyin seksi olduğunu gösterelim. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
They want to battle. Let's go, girls. | Savaş istiyorlar. Gidelim kızlar. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
You girls want some of this? | Bunlardan ister misiniz kızlar? | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Bring it on, sisters! | Getirin kardeşlerim! | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Okay, let's do it! | Pekala, hadi yapalım! | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
I know you hookers don't think this is over with. | Bu işin bittiğini düşünmüyorsunuz, değil mi.? | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Let's kick it old school. | Onlara eski numaramızı gösterelim. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
They suck! | Çok sıkıcı! | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Get out of my way! Move it! | Çekil yolumdan! Çekil.! | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Hey, Latrell, my man. | Hey, Latrell, adamım. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
So did it work, man? | İşe yaradı mı dostum? | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
But I got to dance. | Ama dans etmem lazım. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
I got to hit this. | Tadını çıkaracağım. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Hold the dog. | Köpeği tut. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Oh, yeah. Now it's out. | Evet, bitti işte. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
I paid thousands of dollars on this outfit... | Bu kıyafete binlerce dolar verdim... | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
and do you think he even noticed? | ...ve hiç farketmediğini mi düşünüyorsun? | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
It's going to be okay. | Tamam tatlım, sorun değil. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Little Miss Vandergeld walks in... | Küçük bayan Vandergeld içeri girdiğinde... | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
and he just forgets all about me. | ...beni tamamen unuttu. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Okay, let it out. | Tamam, çıkart hepsini. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
if he would think she was so hot... | ...iflas etmiş olduklarını bilseydi... | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
if he knew that she is broke. | ...yine de onu çok seksi bulur muydu? | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Vandergeld's broke? | Vandergeld iflas mı etti? | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
We mustn't talk of such things. | Böyle şeylerden konuşmamalıyız. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
No, we won't. | Hayır, konuşmuyoruz. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
But, yes, they're broke. | Ama evet, iflas ettiler. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
My father even had to loan her father money... | Babam evlerini ellerinde tutabilmeleri için... | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
just so that they could keep their house. | ...babalarına borç bile verdi. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
They just paid us back. | Daha yeni ödediler. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
You guys, I love you guys. We love you, too. | Çocuklar, sizi seviyorum. Biz de seni seviyoruz. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
I love you so much! | Sizi çok seviyorum! | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Can we get you some gum or a mint or something? | Sana sakız ya da naneli birşeyler getirmemizi ister misin? | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Hey, little girl. | Hey, ufaklık. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Really? I love you, too. | Gerçekten mi? Ben de seni seviyorum. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
What the hell are you doing? Give me her! | Ne yapıyorsun sen? Ver onu bana! | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Sicko. Where's Latrell? | Manyak. Latrell nerede? | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Dance floor. | Dans pistinde. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Good morning, snowflake. | Günaydın kartanem. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Oh, my God. Brittany! | Aman tanrım. Brittany! | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
What? We're on page six. | Ne? Altıncı sayfadayız. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Look. "Wilson sisters rock Hamptons." | Bak, "Wilson kardeşler Hamptons'ı salladı." | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Wilsons rock! We rocked! | Wilsonlar salladı! Biz salladık! | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Wait. We weren't in the Hamptons this weekend. | Dur biraz. Biz bu haftasonu Hamptons'ta değildik ki. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
No! We've been cloned! | Olamaz! Bizi klonladılar! | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
He's got to be around here somewhere. | Buralarda bir yerde olması gerek. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Girl, wait a minute. Isn't that Marcus right there? | Hey dur bir dakika. Şuradaki Marcus değil mi? | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
That's him, all right. Old lying dog! Caught you. | Ta kendisi. Pekala seni yalancı ihtiyar köpek! Yakalandın. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
That sounds like Gina. | Gina'nın sesine benziyor. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Don't answer it. She'll go away. No, she won't. | Açma sakın. Birazdan gider. Hayır gitmez. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
I'm not going anywhere until you open this door! | Bu kapıyı açana kadar hiçbiryere gitmiyorum! | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
I told you! What am I going to do? Just get rid of her. | Sana söyledim! Şimdi ne yapacağım? Kurtul ondan. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
I'll get rid of her. You hide the stuff. | Ondan kurtulacağım. Sen etrafı toparla. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
I'm not playing with you! Coming, baby! | Oyun oynamıyorum! Geliyorum bebeğim! | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
What is all that noise? | Nedir o sesler? | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Nothing! Okay, baby, I'm coming! | Hiçbirşey! Tamam bebeğim geliyorum! | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
I'm coming. Hide. | Geliyorum. Saklan. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Hey, baby! Hi, boo boo. | Hey, bebeğim! Merhaba boo boo. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Nice room you got, Marcus. Hey, baby, what you doing here? | Güzel bir oda tutmuşsun Marcus. Hey, bebeğim ne arıyorsun burada? | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
I could ask you the same question. Me? | Aynı soruyu ben sana soracaktım. Bana mı? | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
I'm on assignment. | Görevdeyim. | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
Are you wearing lipstick? | Sen ruj mu sürdün? | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |
No. That's Kool Aid. You want some? | Hayır. Soğuktan korunmak için. İster misin? | White Chicks-1 | 2004 | ![]() |