Search
English Turkish Sentence Translations Page 180923
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
and used it to cast a latex positive. | ...bunu bir lateks'e işlemiş olmalı. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Okay, let me rephrase that question... | Soruyu düzelterek sorayım... Soruyu baştan soruyorum... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Where the hell did Larssen get my fingerprints? | Larrsen hangi cehennemden aldı parmak izlerimi? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
He didn't get it out of your personnel file. | Özel hayatından almış olamaz. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
The print on the gun has detail outside the print on file. | Silah üzerinde bulunan iz oldukça detaylıydı. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Did he get it from a door knob? | Yani bir kapının kolundan mı almış? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
No, too many other people touch it. | Olamaz, bir çok insan daha dokunur oraya. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
He'd need a clean print, preferably off a hard surface. | Sert bir zeminden temiz bir örnek almalı. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
My mug. | Kupam. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
You think Larssen's brazen enough to walk into the FBI? | Larssen'in FBI binasına girecek kadar yüzsüz mü olduğunu düşünüyorsun? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
If he was, we've got him on camera. | Eğer oysa, kameralara yakalanmıştır. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
This is the elevator lobby from two nights ago. | Bu iki gece öncesinin asansör lobileri mi? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Is that Caffrey? | Caffrey mi o? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
No, wait a second. | Hayır, dur bir saniye. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
He doesn't walk like Caffrey. | Caffrey gibi yürümüyor. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
You don't think that's Larssen, do you? | Onun Larssen olduğunu düşünüyorsun değil mi? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Try camera "b." | 'B' kamerasından bakmayı dene. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Does he go into Peter's office? | Peter'ın ofisine mi giriyor? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Zoom in. There. | Yakınlaştır. Oraya. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
That's the mug. | İşte kupa. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Go back 10 seconds on "b." | 'B'de 10 saniye geriye git. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I can't get a clear shot of his face. | Yüzünün net bir fotoğrafını alamıyorum. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
He's playing the camera angles with the hat. | Kamera açılarını şapkayla kapatıyor. Kamera açılarını şapka yardımıyla kapatıyor. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, but look behind him. | Evet ama arkasından bak. Evet, ama arkasından bak. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Look at the glow on Peter's desk. | Peter'in masasındaki parlamaya bak. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Desktop monitor. | Bilgisayar. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
That wasn't on before he entered. | O girmeden önce açık değildi. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
He was on Peter's computer. | Peter'ın bilgisayarını karıştırmış. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Look, I know you and Peter have been up to something, | Bak, Peter'la bir şeyin peşinde olduğunuzu biliyorum... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
and I've been patient. | ...ve sakinliğimi korumaya çalışıyorum. ...ve sakin durmaya çalışıyorum. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I just need to know what the hell is going on. | Sadece neler döndüğünü bilmek istiyorum. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Peter should be the one to tell you. | Sana söylemesi gereken biri varsa o da Peter. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Catch yourself cheating yet? | Kendini hile yaparken yakaladın mı? Hileni yapabildin mi? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I tried, but my opponent's always one step ahead of me. | Denedim ama rakibim hep benden bir adım önde. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Imagine that. | Bir düşün bakalım. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
It's Larssen. | Bu, Larssen. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
How'd he get past security? | Güvenliği nasıl geçebilmiş? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
He used a maintenance pass. | Bakım kartı kullanmış. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
The guys at the booth | Kabindeki çocuklar... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
are used to seeing a guy wearing a hat walk into my office. | ...sürekli olarak ofisime giren şapkalı bir adam görüyorlarmış. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
He got onto my computer when he was there. | Oradayken bilgisayarıma girmiş. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Well, he erased all history of being there. | Bütün geçmişi silmiş. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Fortunately, I keep a secret keylogger on my computer. | Şanslıyım ki, bilgisayarıma gizli bir keylogger koymuştum. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I have never appreciated your distrust of me more. | Bana olan güvensizliğine artık saygı göstereceğim. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Larssen logged in | Larssen kendi dosyasına... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
and erased something from his own file. | ...giriş yapıp bazı bilgileri silmiş. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
There's a copy of his most recent file, | Son kullanılan dosyların kopyası... Son kullanılan dosyalarının kopyası... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
and there's a copy of a file days ago. | ...günler öncesi bir dosyanın kopyası... ...ve günler öncesi bir dosyanın kopyası... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
He erased the name Frederick Bilal? | Frederick Bilal ismini mi silmiş? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
He's a Nigerian prince | Bir Nijeryalı prens. Nijeryalı bir prens. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I thought those only existed in spam e mail. | Onların sadece spam mail'lerde olduğunu sanıyordum. Onların sadece spam mail'lerde var olduklarını sanıyordum. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Bilal likes to race horses internationally. | Bilal atları uluslararası yarışlarda koşturmayı seviyor. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
He owns a number of shipping companies, | Bir kaç taşımacılık şirketi var... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
and he handles a lot of import and export | ...ve bir çok ithalat ve ihracat işi yapıyor... ...ve bir çok ithalat ihracat işi yapıyor... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
out of New York Harbor. | New York limanında... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Where can we find his royal highness? | Yüce majestelerini nerede bulabiliriz? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
He spends his days at the Rodgers Yacht Club. | Rodgers Yat Kulübü'ne takılıyor. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Rodgers is pretty tough to get into. | Rodgers, girmek için biraz zor bir yer. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. I can't flash my badge anymore. | Evet. Artık rozetimi kullanamam. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
You don't need one. | İhtiyacın yok zaten. Rodgers Yat Kulübü'ne takılıyor. Rodgers Yat Kulübü'ne takılıyor. İhtiyacın yok zaten. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I'll go in as an upper crust spoiled elite. | Oraya yüksek tabakadan şımarık biri olarak gideceğim. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I'll make a scene, then you come in, | Ortalığı karıştıracağım ve sonra bana geleceksin... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
and you're pissed at me because... | ...beni kızdıracaksın sonra... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
The only options aren't the law or the con, Neal. | Seçeneklerimiz sadece hukuk ya da düzenbazlık değil, Neal. Seçeneklerimiz sadece kanun ya da düzenbazlık değil, Neal. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Hey, it's Peter. | Selam, ben Peter. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I'm calling in a favor. | Bir iyilik için aramıştım. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
You get the plan, Peter. | Artık bir planın var Peter. Planı yaptın Peter. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I do. I do. | Evet. Var. Evet. Yaptım. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Sorry, sir. Members only. | Üzgünüm efendim, sadece üyeler. Üzgünüm efendim, sadece üyeler... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
They're with me. | Onlar benimle birlikteler. Benimle birlikteler. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Sara Ellis, Sterling Bosch Insurance. | Sara Ellis, Sterling Bosch Sigortası Sara Ellis, Sterling Bosch Sigortası. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Hi, Sara. Hi, Peter. | Selam Sara. Selam Peter. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Neal. It's been a while. | Neal. Uzun süre oldu. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Nice to see you fully clothed. | Seni takımlar içinde görmek güzel. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Love the hat. | Şapkanı sevdim. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
So...You're a member? | Yani, sen bir üye misin? Şimdi sen buranın bir üyesi misin? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
My company insures a number of yachts here. | Şirketim buradaki bir kaç yatı sigorta ediyor. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Thanks for the assist. I owe you one. | Yardımın için sağol. Borcum vardı sana. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Prince Bilal. | Prens Bilal. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
A prince, huh? I've been a prince. | Bir prens mi? Ben bir zamanlar prenstim. Bir prens mi? Ben de bir zamanlar prenstim. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
When was that? Yeah, when was that? | Ne zamandı bu? Evet, ne zamandı? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
'Cause of your situation? | Durumundan dolayı hani? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
You make it sound like I'm dying. | Sanki ölmüşüm gibi konuşuyorsun. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Things are complicated at the FBI. | FBI'da işler karışıktır. FBI'da işler biraz karışıktır. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
But I don't need a badge to do good detective work. | Ama iyi bir dedektif işi için rozete ihtiyacım yok. Ama iyi bir dedektif oyunu için rozete ihtiyacım yok. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
All right, then what's your in? | Pekâlâ, ne yapacaksın? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
He likes horses. | Atları seviyor. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Keep an eye on his boat. | Gözünüz teknesinde olsun. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
He's like superman without his powers. | Güçleri olmayan süpermen gibi. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
How you doing? Good. | Nasıl gidiyor? İyi. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Turn on the horse races, will you? | At yarışlarını açar mısın lütfen? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Channel 12. Yes. Sir. | Kanal 12 Peki efedim. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Puddle of money cost me 100 grand last time he ran. | Puddle son koştuğunda bana 100 bin dolara mâl olmuştu. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Oh, that's what you get for betting the chalk. | Favori ata bahis yatırdığından olmuş. Favori ata bahis yatırdığından kaybetmişsin. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Puddle will always fail to fire on the home turn. | Puddle, son turda her zaman çuvallar. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
A racing enthusiast! Yeah. | Bir yarış meraklısı! Evet. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Everyone here just wants to talk sailing. | Burdaki herkes yelkencilik hakkında konuşmak istiyor. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Well, Clark Kent seems to be doing pretty well for himself. | Clark Kent başının çaresine gayet iyi bakıyor gibi. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
What now, boy wonder? | Şimdi ne var, şüpheci çocuk? Şimdi n'oldu şüpheci çocuk? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
You're mixing your superheroes. | Süper karamanlarını birbirine karıştırıyorsun. Süper kahraman olan kim, karıştırıyorsun. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |