Search
English Turkish Sentence Translations Page 180925
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Well, why didn't Peter just tell me? | Peki neden Peter bana söylemedi? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Well, he's not a complainer. | Şikayetçi bir insan değildir. Söylenmeyi pek sevmez. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Okay, what is this about? | Peki, bu neyle ilgili? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
A music box? | Bir müzik kutusu? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Open it up, it plays a little tune. | Hani açtığında bir müzik çalar... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Ballerina goes around on top? | ...üzerinde bir balerin döner. Üzerinde bir balerin döner. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
This one's a little more special. | Bu biraz daha özel bir şey. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
It damn well better be. | Öyle olsa iyi olur. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
It belonged to Catherine the Great. | Muhteşem Catherine'e ait. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I thought you stole it. | Onu çaldığını sanıyordum. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
So did a lot of people. | Bir çok kişi de öyle sanıyordu. Bir çok kişi de aynı şeyi düşünüyor. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
It's worth a lot of money, isn't it? Yeah. | Çok para eder, öyle değil mi? Evet. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
But more importantly, it contains a code. | Ama ondan da önemlisi bir şifre içeriyor. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
A code to what? | Neyin şifresi? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Mozzie's working on it. Mozzie? | Mozzie üzerinde çalışıyor. Mozzie mi? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
We need to figure it out before they do. | Onlar bulmadan önce biz çözmeliyiz. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Who's "they"? | Onlar da kim? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Larssen's working for someone, | Larssen biri için çalışıyor... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
someone very powerful and very connected. | ...iyi bağlantıları olan ve çok güçlü olan biri için. ...iyi bağlantıları olan ve gücü heryere yeten biri için. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Clinton, what I'm asking you to do | Clinton, senden yapmanı istediğim şey... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
isn't sanctioned by the Bureau, and it's very dangerous. | ...Büro tarafından onaylanmış bir şey değil ve çok tehlikeli. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
You can walk away right now, no questions asked. | İstersen hemen çıkıp gidebilirsin kimse bir şey demeyecek. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I'm on your team, Peter. | Peter, senin takımındayım. Peter, seninleyim. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I'll back your play. | Oyununu oynayacağım. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Anything to get out of that van. | O minübüsün dışında bir şey olsun da... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
So you need me to help you take down Larssen? | Larssen'i yenmek için bana ihtiyacın var yani? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
You don't have to go anywhere near this. | İstersen bu işe hiç bulaşmayabilirsin. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Our FBI access has been cut off. | FBI'yla olan ilişkimiz kesildi. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
We... we need some equipment. | Bir kaç cihaza ihtiyacımız var. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Oh, so it's just my equipment you need | Yani bir katili al aşağı etmek... Yani bir katili yakalamak... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
to take down a murderer and save Peter's career. | ...ve Peter'ın kariyerini kurtarmak için ihtiyacın olan şey benim cihazlarım mı? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
And...I'll owe you one. | Ve sana borçlu olacağım. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
My equipment goes where I go. | Cihazlarım; ben nereye onlar oraya... Cihazlarım, bensiz bir yere gitmezler. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Does that mean you're in? | Bu varsın demek mi oluyor? Bu varsın anlamına mı geliyor? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Now, what kind of wife doesn't support her husband? | Nasıl bir kadın, kocasını desteklemez ki? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I'm in, Junior. | Varım, Junior. Varım Junior. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Retired. Out of the business. | Emekliyim. İş görmezim. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Mozzie, I am not here to recruit you. | Mozzie, seni askere almak için gelmedim buraya. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I am just here to give you your care package. | Sadece bakım paketini vermek için geldim. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Oh! Excellent! | Mükemmel. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
You know, they do wash the glasses here. | Burada bardakları yıkıyorlar biliyorsun. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
wasn't replaced by a lookalike in 1966. | ...bir benzeri ile değiştirilmediğini söyleyeceksin. ...bir benzeriyle değiştirilmediğini söyleyeceksin. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
How do they plan on catching Larssen? | Larssen yakalamak için nasıl bir plan yapıyorlar? Larssen'i yakalamak için nasıl bir plan yapıyorlar? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Oh, they'll figure it out. | Bir yolunu bulacaklar. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Honey, you need your rest. | Tatlım, sen dinlenmelisin. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
And, hey, you, uh, you might actually like retirement. | Emekliği gerçekten sevmiş olmalısın. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Why are you helping us? | Neden bize yardım ediyorsun? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I like having Neal Caffrey owe me one. | Neal Caffrey'nin bana borçlu olması kulağa hoş geliyor. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
You're fun to work with. | Seninle çalışmak eğlenceli. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I like getting inside your head. | Aklındakileri görmeyi seviyorum. Aklından geçenleri bilmek hoşuma gidiyor. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
So I'm research? | Yani ben bir araştırma mıyım? Beni bir araştırma konusu olarak mı görüyorsun?? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
From Larssen's interrogation, | Larssen'ın sorgulanmasından... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
there are 99 words that you can use. | ...kullanabileceğiniz 99 kelime var. ...kullanabileceğimiz 99 kelime var. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
If you stick to these, | Eğer bunları kullanırsak... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
the computer converts them to Larssen's voice. | ...bilgisayar sesinizi Larssen'inkine çevirecek. ...bilgisayar sesini Larssen'inkine çevirecek. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Oh. Watch your sibilance. | Tınına dikkat et. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Do you want to prank call Peter? | Peter'a telefon şakası yapmak ister misin? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Absolutely. Okay. | Kesinlikle. Tamam. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Right now. Let's do it. | Hadi şimdi yapalım. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
The little guy's not coming? | Küçük adam gelmiyor mu? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I sent my best operative to get him. | Onu getirmesi için en iyi ajanımı gönderdim. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I know you're all surprised to see me. | Biliyorum hepiniz beni gördüğünüz için şaşırdınız. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Not one of you is surprised to see me. | İçinizden biri bile şaşırmadı. Pekâlâ biriniz bile şaşırmadı. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Amateur. | Amatör. Amatör seni. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Nicely played, Mrs. Suit. | İyi oynadınız Bayan Ajan. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Good luck with your little con. | Küçük düzenbazlığınızda başarılar. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
It's not a con! | Bu bir düzenbazlık değil! | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Well, technically, it is a con. | Aslında teknik olarak bir düzenbazlık. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
It's a sting. | İnanılmaz bir durum. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, but a sting's another word for... | İnanılmaz kelimesi başka bir şey için... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Okay, let's start the sting. | Tamam, hadi başlatalım şu inanılmazı. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Let me start by saying we have limited resources | Öncelikle sınırlı kaynaklarımız olduğunu söylemeliyim... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
and no other backup. | ...ve destek yok. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
The six of us are all we have. | Tüm sahip olduğumuz buradaki 6 kişi. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
The Burke Six. I like it. | Burke'ün 6'lısı. Beğendim bunu. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I appreciate you guys being here. | Burada olduğunuz için sevindim çocuklar. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
All right, here's the deal... | İşte planımız... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Larssen is using our Prince Bilal as a smuggler. | Larssen, Prens Bilal'i kaçakçısı olarak kullanıyor. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
We're gonna spook Bilal into contacting Larssen. | Bilal'la Larssen'in görüşmesine müdahale edeceğiz. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
And Larssen is going to tell Bilal to make the delivery to us. | Ve Larssen, Bilal'a teslimatı bize yapmasını söyleyecek. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I'm glad you asked. | Bunu sorduğuna sevindim. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Every day, Bilal takes a regular route | Bilal her gün dairesinden... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
from his apartment to the yacht club. | ...yat kulübüne gitmek için aynı yolu kullanıyor. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Diana, you're gonna flash your badge | Diana, rozetini ona gösterip... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
and scare him into making a call to Larssen. | ...Larssen'i araması için korkutacaksın. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I can scare him. I know. | Onu korkutabilirim. Biliyorum. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
You're gonna do it in front of this phone booth. | Bunu telefon kulübesinin önünde yapacaksın. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Jones, you'll install a transmitter | Jones, onun açacağı her telefonu... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
which will reroute any call that he makes to us. | ...bize yönlendirecek bir verici yerleştireceksin. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, but nobody uses pay phones in New York anymore. | Evet, ama New York'taki kimse ankesörlü telefonları kullanmıyor. Evet, ama New York'taki kimse ankesörlü telefonları kullanmıyor artık. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Russian surplus with a two block radius. | İki bloklu, Rus artığı. İki katmanlı, Rus zımbırtısı. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
But it's cumbersome. | Ama kullanışsız. Ama çok büyük. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Plus, it needs to be hidden | Artı olarak, motorlu bir güç kaynağında... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
in something that's motorized with a power source. | ...bir yere saklanılması lazım. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
That's where I come in. | Tam olarak bundan bahsediyordum. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Very good, ironside. | Çok güzel, demir kısmına. Çok güzel, demir kısmında saklarsın. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
We knock out his cell, | Cep telefonunu işlevsiz hâle getireceğiz... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
force him to make the call on our pay phone. | ...ve ankesörlü telefonu kullanmaya mecbur edeceğiz. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
He's gonna know it's not Larssen on the other end. | Neticede Larssen olmadığımızı bilecek. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
That's where Sara comes in. | Bu noktada Sara devreye giriyor. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |