Search
English Turkish Sentence Translations Page 180924
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Oh, God. And you're working guard duty. | Tanrım. Ve sen de bekçilik yapıyorsun. Tanrım. Sen de burada bir bekçisin ama. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
"Keep an eye on something" is code between me and Peter, okay? | "Gözün üzerinde olsun", Peter'la aramızda bir şifre, tamam mı? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
It means do some digging, see what I can find. | Bir şeyleri araştır demek, bakalım neler bulabileceğim. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Does Peter know that's what it means? | Peter da bunun ne demek olduğunu biliyor mu? Peter da bunun ne demek olduğunu biliyor mu acaba? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
So your company ships around the world? | Yani şirketin dünyayı taşıyor öyle mi? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
We do. | Aynen öyle. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Give me some advice. | Bana biraz akıl ver. Bir konuda önerini istiyorum. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I have a couple horses I want to race internationally, | Uluslararası yarıştırmak istediğim bir kaç atım var. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
but the mandatory quarantine period is killing my profits. | Ama zorunlu karantina perdiyodu kârlarımı baltalıyor. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Any way around that? | Bu olmadan yapabilir misin? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
What you're suggesting is illegal. | İstediğin şey yasadışı. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
So is giving you an inside track | Bu da gelecek yarışta... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
on whether one of my jockeys is gonna be dragging the reins | ...jokeylerimden birinin dizginleri senin için... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
in an upcoming race. | ...tutması demektir. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I'll check the logbook tonight. | Seyir defterini bu gece bir kontrol edeyim. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Mm! Okay, here we go! Here we go! | Tamam, işte başlıyoruz! Başlıyoruz! | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Mm hmm! And they're off! | İşte oradalar! | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Is that the captain of Bilal's yacht? | Şurdaki Bilal'ın yatının kaptanı mı? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. What are you thinking? | Evet. Ne düşünüyorsun? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Who's the owner of this club? Frank Wellington. | Bu kulübün sahibi kim? Frank Wellington. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Does he come out here often? | Buraya sık sık gelir mi? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Rarely. I take it that's who you'll be? | Nadiren. Anladım şimdi onun yerine geçeceksin. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Only if you'll be my Mrs. Wellington. | Tabii eğer benim Bayan Wellington'um olursan. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Your wallet, please. | Cüzdanın lütfen. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Marriage is based on trust. | Evlilik güven üzerine kuruludur. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Trust that I have my baton, | Güven bastonumdur... Güven benim için baston gibidir... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
and I really do love to hit people with it. | ...ve onunla insanlara vurmayı çok severim. ...ve onunla insanları tepelemeyi çok severim. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
50 bucks if you pop by | 50 dolar, eğer bununla beraber gelip... Eğer bununla beraber gelip... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
and give this to that lady in the blue dress right there. | ...şuradaki mavi elbiseli bayana verirsen.... ...şuradaki mavi elbiseli bayana verirsen, 50 dolar alırsın.... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
You gave him my wallet? | Ona cüzdanımı mı verdin? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Oh, he'll give it back. | Geri verecek. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Probably. Follow my lead. | Umarım. Beni takip et. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
This the yacht? | Yat bu mu? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
It is. Isn't it it perfect? | Evet o, mükemmel değil mi? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Excuse me. Are you the captain? | Afedersiniz, kaptan sizsiniz değil mi? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I'm afraid we're unavailable for charter till early November. | Kasım ayı başına kadar kiralamaya kapalıyız, üzgünüm. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Oh, no. My lovely wife, she's... She's dead set on this boat. | Olamaz, sevgili eşim bu tekneye bayılıyor. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Could we get a tour? | Bir tura çıkabilir miyiz? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Excuse me, Mrs. Wellington. | Afedersiniz, Bayan Wellington. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
She does have her moments. | Bunu her zaman yapıyor. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Give him a $50, will you, sweetheart? | Ona bir 50'lilik verir misin, tatlım? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
As a thank you. | Bir teşekkür olarak. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Of course. Thank you. | Tabii. Teşekkür ederim. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
You're Mr. Wellington? | Siz Bay Wellington mısınız? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
You caught me. Call me Frank. | Yakaladınız beni. Bana Frank deyin. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I've met Frank Wellington. | Frank Wellington'la tanışmıştım. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I'm sure you have. I'm his son. | Eminim tanışmışsınızdır. Ben oğluyum. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Just call him "Junior." Everybody does. | Ona "Junior" deyin. Herkes öyle der. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Honey, what should we do now? | Tatlım, şimdi ne yapmalıyız? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Maybe I can convince someone to give us their reservation. | Belki birini bize rezarvasyonunu vermesi için kandırabilirim. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Who's taking her out next? | Sırada kim var? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I'm sure I know one or two of the names in your logbook. | Seyir defterinizde eminim tanıdığım bir iki kişi vardır. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
You know, I would love | Aslında bakarsanız... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
to just ask you a couple questions over here. | ...size şurada bir kaç soru sormak istiyorum. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
May I? First of all, | Sorabilir miyim? Öncelikle... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
how much do you think it would cost... I know this is silly... | ...bu çok saçma biliyorum ama tüm bu şeyi... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
but to paint the whole thing pink? | ...pembeye boyatmak ne kadara mâl olur sizce? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Wow. Um, you know, I'm not sure. | Eminim değilim. Emin değilim. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Let me check on that, and I'll get back to you. | Şuna bir göz atmama izin verin sonra hemen geri veririm. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Wonderful. Thank you so much. | Harika. Çok teşekkürler. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
He bit on the horse races? He did. | At yarışları numarasını yedi mi? Yedi. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Peter Burke... cowboy. | Kovboy Peter Burke... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Why does that make so much sense? | Neden bu kadar uygun oldu acaba? Neden bu kadar yakışıyor acaba? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I grew up in upstate. Lots of horses. | Yukarı eyalette, bir çok atın olduğu yerde büyüdüm. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
You pick up a thing or two. | Bir iki şey bilirim işte. Bir iki şey biliyorum işte. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Sara, thanks for your help. | Sara, yardımın için teşekkürler. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. Thanks for the shotgun marriage. | Evet. Zorunlu evlilik için sağol. Zorunlu evlilik için sağol. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
You want the good news? Sure. | İyi haberleri duymak istiyor musun? Tabii ki. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
According to the log, every time Larssen came to New York, | Kayıtlara göre, Larssen New York'a her geldiğinde... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
someone named Brian Blitek rented his yacht. | Brian Blitek adındaki biri bu yatı kiralamış. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
That's one of Larssen's aliases. | Bu Larssen'in sahte adların birisi. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Larssen comes to town, smuggles something, then leaves. | Larssen şehre gelip, bir şeyleri çalıp gidiyor. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Something important enough to break into the FBI to hide. | FBI binasına gizlice girecek kadar önemli bir şeyleri. FBI binasına gizlice girecek kadar önemli olan bir şeyleri. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
What's the next step? | Sıradaki adımımız nedir? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Normally, I'd get a search warrant on the docks, | Normal şartlar altında, iskelede arama izni çıkarıp... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
do a wiretap and surveillance on Larssen and Bilal, | ...Larssen ve Bilal'ı kaçırdıkları neyse kaçırırken... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
and catch them red handed | ...suç üstünde yakalamak için... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
smuggling whatever it is they smuggle. | ...yatı arayıp, böcek yerleştirirdim. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
What if we get someone else to arrest him? | Peki ya onları tutuklaması için birini bulabilseydik? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
We can do all the things you mentioned. | Söylediğin herşeyi yapabiliriz. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
We'll just do it my way. | Sadece benim yöntemlerimle yapacağız. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
A con. | Düzenbazlık. Düzenbazlıkla. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Nothing illegal, but if we... All right. | Yasadışı değil ve... Tamamdır. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Just hear me out. | Beni bir dinle. Beni bir dinle... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I saw what you did there. | Orada az önce ne yaptığını gördüm. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
If it means bringing Larssen down, I'm in. | Bu eğer Larssen'i alt etmek anlamına geliyorsa, ben varım. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Nothing illegal. | Yasadışı bir şey olmayacak. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
No. How do we do it? | Olmayacak. Nasıl yapacağız? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
First, you'll need to form a crew. | Öncelikle bir tayfa toparlamalısın. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Burke's crew? | Burke'ün tayfası? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Welcome to the other side. | Diğer tarafa hoşgeldin. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Thanks, Peter. | Sağol, Peter. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I'm fine. | İçmeyeyim şimdi. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
You're gonna need it. | İçmen gerekecek. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Thanks for coming, Jones. | Geldiğin için sağol Jones. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
I don't know why you kept me out of the loop in the first place. | Beni neden başta halkanın dışında tuttun anlamadım. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
To protect me? | Beni korumak için mi? | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
Julian Larssen has hurt a lot of people in my life, | Julian Larssen hayatımdaki bir çok kişinin hayatını mahfetti... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
and now Peter could lose his job, | ...ve şimdi de Peter işini kaybedebilir... Şimdi ise Peter işini kaybedebilir... | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |
and every case he's solved could be in jeopardy. | ...çözdüğü her dava risk altında olabilir. ...ve çözdüğü her dava risk altında olabilir. | White Collar Burke's Seven-1 | 2011 | ![]() |