Search
English Turkish Sentence Translations Page 183142
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Wait. You were cheerleading captain at Ridgefield? | Bir dakika.Ridgefield'de ponpon kızlar kaptanı mıydın? Dur bir dakika. Sen Ridgefield'in amigo takım kaptanı mıydın? Bir dakika.Ridgefield'de ponpon kızlar kaptanı mıydın? Bir dakika.Ridgefield'de ponpon kızlar kaptanı mıydın? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Mm hmm. My senior year, I was varsity. | Evet, üniversite de ki son yılımda. Son yılımda birinci takımdaydım. Evet, üniversite de ki son yılımda. Evet, üniversite de ki son yılımda. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
[Joanna] Me, too! Joanna! | Ben de! Joanna! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
I was cheerleading captain at Ridgefield! | Ridgefield'da ben de ponpon kızlar kaptanıydım. Ridgefield'in amigo kaptanlığını yaptım! Ridgefield'da ben de ponpon kızlar kaptanıydım. Ridgefield'da ben de ponpon kızlar kaptanıydım. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
How come I didn't know that? | Bunu neden bilmiyorum? Bunu nasıl oldu da bilmiyorum ben? Bunu neden bilmiyorum? Bunu neden bilmiyorum? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Joanna, have you ever heard of the... [clearing throat] Byer Flyer? | Joanna, Byer Flyer ismini hiç duymadın mı? Joanna, hiç... "Byer Flyer"ı duymuş muydun? Joanna, Byer Flyer ismini hiç duymadın mı? Joanna, Byer Flyer ismini hiç duymadın mı? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Well, yeah, I mean, it's the signature move of the varsity squad. | Evet yani üniversite formasının imzasıydı. Evet yani o ilk takımın özel hareketidir. Evet yani üniversite formasının imzasıydı. Evet yani üniversite formasının imzasıydı. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Yeah? [Whistles] | Öyle mi? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
You were the "Byer" in the Byer Flyer? | Byer Flyer' da ki Byer sen misin? Byer Flyer'daki "Byer" sen miydin? Byer Flyer' da ki Byer sen misin? Byer Flyer' da ki Byer sen misin? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
I mean, I originated the move. | O hareketi ben bulmuştum. Anlayacağın, hareketi ben ortaya çıkardım. O hareketi ben bulmuştum. O hareketi ben bulmuştum. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Oh, my gosh! Your mother is a legend! | Aman Tanrım! Annen bir efsane! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Oh, I'm not a legend. I'm not a legend. | Hayır, efsane değilim, değilim. Ben bir efsane değilim. Efsane değilim. Hayır, efsane değilim, değilim. Hayır, efsane değilim, değilim. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Gator Power. Let's do it! Oh, no, no. They still do it? | Gator gücü. Hadi yapalım! Hayır, hayır. Hala onu mu yapıyorlar? Timsah gücü. Yapalım şunu! Hayır, hayır. Hala bunu yapıyorlar mı? Gator gücü. Hadi yapalım! Hayır, hayır. Hala onu mu yapıyorlar? Gator gücü. Hadi yapalım! Hayır, hayır. Hala onu mu yapıyorlar? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Go, Gators! Go, go, go, Gators! I haven't done it in 30 years! | Hadi, Gators! Hadi, hadi, hadi Gators! Otuz yıldır yapmıyordum. Yürüyün Timsahlar! Bastırın, bastırın Timsahlar! Bunu 30 yıldır yapmadım! Hadi, Gators! Hadi, hadi, hadi Gators! Otuz yıldır yapmıyordum. Hadi, Gators! Hadi, hadi, hadi Gators! Otuz yıldır yapmıyordum. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Dad, can I please borrow your blindfold? | Baba, göz bandını ödünç alabilir miyim? Baba, göz bağını ödünç alabilir miyim? Baba, göz bandını ödünç alabilir miyim? Baba, göz bandını ödünç alabilir miyim? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Come on! Go, go, Gators! Get in line. | Hadi gel! Hadi, hadi Gators! Sıraya geç. Hadi! Bastırın, bastırın Timsahlar! Sıraya geç. Hadi gel! Hadi, hadi Gators! Sıraya geç. Hadi gel! Hadi, hadi Gators! Sıraya geç. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Go, go, go, Gators! Go, go, go, Gators! | Hadi, hadi, hadi Gators! Hadi, hadi, hadi Gators! Bastırın, bastırın Timsahlar! Bastırın, bastırın Timsahlar! Hadi, hadi, hadi Gators! Hadi, hadi, hadi Gators! Hadi, hadi, hadi Gators! Hadi, hadi, hadi Gators! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
No, I haven't done it in such a long time! | Hayır, çok uzun süredir yapmadım! Hayır, bunu uzun süredir yapmadım! Hayır, çok uzun süredir yapmadım! Hayır, çok uzun süredir yapmadım! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Go, go, go, Gators! Go, go, Gators! Go, go, go, Gators! | Hadi, hadi, hadi Gators! Hadi, hadi, hadi Gators! Bastırın, bastırın Timsahlar! Bastırın, bastırın Timsahlar! Hadi, hadi, hadi Gators! Hadi, hadi, hadi Gators! Hadi, hadi, hadi Gators! Hadi, hadi, hadi Gators! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Ready? OK! | Hazır mıyız? Tamam! Hazır mıyız? Başlayalım! Hazır mıyız? Tamam! Hazır mıyız? Tamam! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Ridgefield Gators are out tonight. | Ridgefield Timsahları bugün sahnede. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
We're gonna dribble and fight, fight, fight! | Topumuzu sürüp, savaşacağız, savaşacağız! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Yeah! Snap those jaws, let's begin. | İşte bu! Evet! Koparın şunların ağızlarını, hadi başlayın! İşte bu! İşte bu! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Ridgefield Gators gonna win, win, win! | Ridgefield Timsahları kazanacaklar, kazanacaklar! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Go... Gators! | Bastırın... Timsahlar! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
[Mark] Unbelievable! I haven't done that in 30 years! | İnanılmaz! Otuz yıldır bunu yapmıyordum! İnanılmaz! Bunu 30 yıldır yapmadım! İnanılmaz! Otuz yıldır bunu yapmıyordum! İnanılmaz! Otuz yıldır bunu yapmıyordum! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Oh! Boy, the two of you together again. | Bunları tekrar yapmak güzel olmalı. İkiniz yeniden birliktesiniz. Bunları tekrar yapmak güzel olmalı. Bunları tekrar yapmak güzel olmalı. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Must feel like you're right back at Ridgefield High. | Sanki tekrar Ridgefield lisesinde ki gibi hissettim kendimi. Ridgefield Lisesi'ne dönmüş gibi hissediyor olmalısın. Sanki tekrar Ridgefield lisesinde ki gibi hissettim kendimi. Sanki tekrar Ridgefield lisesinde ki gibi hissettim kendimi. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Oh, yes, it feels... just like old times. | Evet, aynen eski zamanlarda ki gibi. Evet, aynı eski zamanlardaki gibi hissediyorum. Evet, aynen eski zamanlarda ki gibi. Evet, aynen eski zamanlarda ki gibi. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Whoo! Gator Power! Mom! [Grunts] | Gator Gücü! Anne! Timsah gücü! Anne! Gator Gücü! Anne! Gator Gücü! Anne! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Yeah! Whoo! [Chuckling] | Evet! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
All I want is an apology. You can't prove it was me. | Sadece özür dilemesini istiyorum. Ben olsam yapmazdım. Tek istediğim bir özürdü. Benim olduğumu kanıtlayamazsın. Sadece özür dilemesini istiyorum. Ben olsam yapmazdım. Sadece özür dilemesini istiyorum. Ben olsam yapmazdım. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
[Sighing] I suppose I should commend Joanna for changing her life | Sanırım Joanna'nın hayatının değiştiğine inanıp... | You Again-2 | 2010 | ![]() |
and just do what Mom says and forget about it and move on. | ...annemin dediği gibi olanları unutup, devam etmem gerekiyor. Ve annemin dediği gibi boş verip hayatıma devam etmeliyim. ...annemin dediği gibi olanları unutup, devam etmem gerekiyor. ...annemin dediği gibi olanları unutup, devam etmem gerekiyor. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Yeah. You know, that's probably a good idea. I mean, you two are roommates now. | Bence de iyi bir fikir. Sonuçta, artık oda arkadaşı oldunuz. Evet. bu iyi bir fikir olabilir. Yani, siz ikiniz artık oda arkadaşısınız. Bence de iyi bir fikir. Sonuçta, artık oda arkadaşı oldunuz. Bence de iyi bir fikir. Sonuçta, artık oda arkadaşı oldunuz. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Thank you. Let me help you. | Teşekkür ederim. Dur sana yardım edeyim. Teşekkürler. Yardım edeyim. Teşekkür ederim. Dur sana yardım edeyim. Teşekkür ederim. Dur sana yardım edeyim. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
How gallant. | Ne kadar kibar. Ne kadar centilmence. Ne kadar kibar. Ne kadar kibar. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
You know, Joanna is my only family now, and... | Biliyorsun, Joanna'nın tek ailesiyim ve... Biliyorsun, Joanna benim tek ailem, ve... Biliyorsun, Joanna'nın tek ailesiyim ve... Biliyorsun, Joanna'nın tek ailesiyim ve... | You Again-2 | 2010 | ![]() |
...it's been hard to imagine this wedding without her parents here. | ...anne babası olmadan bu düğünün ne kadar zor olduğunu düşünemiyorum. ...anne babası olmadan bu düğünü hayal etmek oldukça zor. ...anne babası olmadan bu düğünün ne kadar zor olduğunu düşünemiyorum. ...anne babası olmadan bu düğünün ne kadar zor olduğunu düşünemiyorum. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Of course. So it means the world to me to be able | Tabii ki. Demek istediğim artık sizlerinde onun... Elbette. Yani bunu sizinle ve o güzel aileniz... Tabii ki. Demek istediğim artık sizlerinde onun... Tabii ki. Demek istediğim artık sizlerinde onun... | You Again-2 | 2010 | ![]() |
to share it with you and your beautiful family. | ...bir ailesi olduğunu düşünmek çok güzel. ...ile paylaşabilmek benim için çok şey ifade ediyor. ...bir ailesi olduğunu düşünmek çok güzel. ...bir ailesi olduğunu düşünmek çok güzel. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
It means a lot to us, too. | Bizim için de anlamı büyük. Bizim için de çok şey ifade ediyor. Bizim için de anlamı büyük. Bizim için de anlamı büyük. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
[Mark] Good night. Good night, Ramona. | İyi geceler. İyi geceler, Ramona. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Well, that was normal. Right? Yeah. You seem surprised. | Gayet normaldi değil mi? Evet. Biraz şaşırmış gibisin. Bu gayet normaldi. Değil mi? Evet. Şaşırmış görünüyorsun. Gayet normaldi değil mi? Evet. Biraz şaşırmış gibisin. Gayet normaldi değil mi? Evet. Biraz şaşırmış gibisin. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
You two were friends, weren't you? Yeah, we were best friends. | Arkadaştınız, değil mi? Evet, çok iyi arkadaşız. İkiniz arkadaştınız, değil mi? Evet, çok iyi dosttuk. Arkadaştınız, değil mi? Evet, çok iyi arkadaşız. Arkadaştınız, değil mi? Evet, çok iyi arkadaşız. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Yeah, all the way through grade school, | Evet, tüm okul hayatı boyunca, Evet, ilkokul boyunca... Evet, tüm okul hayatı boyunca, Evet, tüm okul hayatı boyunca, | You Again-2 | 2010 | ![]() |
and then we were close in high school. | ta ki liseyi bitirene kadar. ...ve lisede de iyiydik. ta ki liseyi bitirene kadar. ta ki liseyi bitirene kadar. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Right up until our senior prom, and... | Balo gecesinde... Ta ki son sınıfta baloya kadar. Ve... Balo gecesinde... Balo gecesinde... | You Again-2 | 2010 | ![]() |
...then she... she kind of had a little breakdown, | ...o bir tür sinir krizi geçirdi, ...sonra aramız bozuldu gibi oldu... ...o bir tür sinir krizi geçirdi, ...o bir tür sinir krizi geçirdi, | You Again-2 | 2010 | ![]() |
and something happened, and I... | bir şey oldu ve beni... ...ve bir şey oldu ve ben... bir şey oldu ve beni... bir şey oldu ve beni... | You Again-2 | 2010 | ![]() |
She said she never wanted to see me again. | Beni bir daha görmek istemediği söyledi. Beni asla görmek istemediğini söyledi. Beni bir daha görmek istemediği söyledi. Beni bir daha görmek istemediği söyledi. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
I don't know what happened, really. | Gerçekten ne olduğunu anlamadım. Ne olduğunu bilmiyorum, gerçekten. Gerçekten ne olduğunu anlamadım. Gerçekten ne olduğunu anlamadım. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Honey, it was... That's a long time ago. | Tatlım, o olay... Çok uzun zaman önceydi. Tatlım, bu... Bu uzun zaman önceymiş. Tatlım, o olay... Çok uzun zaman önceydi. Tatlım, o olay... Çok uzun zaman önceydi. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
And you always say everyone deserves a second chance. | ve sen her zaman herkesin ikinci bir şansı hak ettiğini söylersin. Ve daima herkes ikinci bir şansı hak eder dersin. ve sen her zaman herkesin ikinci bir şansı hak ettiğini söylersin. ve sen her zaman herkesin ikinci bir şansı hak ettiğini söylersin. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
So stop worrying about it. | Endişelenmeyi bırak artık. Yani bunun için endişelenmeyi bırak. Endişelenmeyi bırak artık. Endişelenmeyi bırak artık. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
You honestly don't remember me from high school? | Gerçekten beni hatırlamıyor musun? Dürüstçe söyle lütfen. Gerçekten beni liseden hatırlamıyor musun? Gerçekten beni hatırlamıyor musun? Dürüstçe söyle lütfen. Gerçekten beni hatırlamıyor musun? Dürüstçe söyle lütfen. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
No, I... I'm so sorry. | Hayır, hatırlamıyorum. Hayır, ben... çok üzgünüm. Hayır, hatırlamıyorum. Hayır, hatırlamıyorum. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
High school was such a blur. Please don't take it personally. | Lise yıllarını çok hatırlamıyorum. Lütfen üzerine alınma. Lise yıllarım çok bulanık. Kişisel olarak alma lütfen. Lise yıllarını çok hatırlamıyorum. Lütfen üzerine alınma. Lise yıllarını çok hatırlamıyorum. Lütfen üzerine alınma. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Slumber party! [Chuckling] Oh, look at you two. | Pijama partisi! Şunlara bir bakın. Pijama partisi! Şunlara bak sen. Pijama partisi! Şunlara bir bakın. Pijama partisi! Şunlara bir bakın. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Now, I'm not interrupting any pillow fights, am I? | Yastık savaşını bölmedim değil mi? Yastık kavgasını falan bölmüyorum ya? Yastık savaşını bölmedim değil mi? Yastık savaşını bölmedim değil mi? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Not yet. I just came to say goodnight | Henüz. Leydime... Henüz değil. Sadece benim hatuna... Henüz. Leydime... Henüz. Leydime... | You Again-2 | 2010 | ![]() |
to my lady. [Gasping] | ...İyi geceler demeye gelmiştim. ..iyi geceler demeye geldim. ...İyi geceler demeye gelmiştim. ...İyi geceler demeye gelmiştim. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
My favorite! Yeah? | En sevdiğim! Öyle mi? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Does that smell good? Don't you just love this? | Çok güzel kokuyorlar değil mi? Bunları sevdiği mi nereden bildin? Güzel kokuyor mu? İnsan buna bayılıyor yahu. Çok güzel kokuyorlar değil mi? Bunları sevdiği mi nereden bildin? Çok güzel kokuyorlar değil mi? Bunları sevdiği mi nereden bildin? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
I'll give you two a minute. | İki dakikanız var. Sizi yalnız bırakayım ben. İki dakikanız var. İki dakikanız var. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Wow. Love what you've done with the place. | Burası bayağı bir değişmiş. Vay be. Buranın yeni hâline bayıldım. Burası bayağı bir değişmiş. Burası bayağı bir değişmiş. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Oh, my curtains! Did you know I made those from scratch? | Benim perdelerim! Onları tırnak izleriyle yaptığımı biliyor muydun? Benim perdelerim! Sıfırdan bu hale benim getirdiğimi biliyor musun? Benim perdelerim! Onları tırnak izleriyle yaptığımı biliyor muydun? Benim perdelerim! Onları tırnak izleriyle yaptığımı biliyor muydun? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Uh, yeah. I thought you said you were going to bed. | Evet. Uyumaya gittiğini sanıyordum. Evet. Yatmaya gidiyorum dedin sanıyordum. Evet. Uyumaya gittiğini sanıyordum. Evet. Uyumaya gittiğini sanıyordum. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
My room is a little crowded right now. | Şuan için odam biraz kalabalık. Odam şu an biraz kalabalık. Şuan için odam biraz kalabalık. Şuan için odam biraz kalabalık. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
I thought I would just hang up here with you, if that's cool. | Bende düşündüm ki, seninle biraz takılayım. Senin için de bir sorun yoksa. Sorun olmayacaksa burada seninle birlikte kalabileceğimi düşündüm. Bende düşündüm ki, seninle biraz takılayım. Senin için de bir sorun yoksa. Bende düşündüm ki, seninle biraz takılayım. Senin için de bir sorun yoksa. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Yeah. It's cool. | Hayır, sorun yok. Olur. Sorun olmaz. Hayır, sorun yok. Hayır, sorun yok. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Thanks. | Teşekkürler. Sağ ol. Teşekkürler. Teşekkürler. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
[Snoring] I thought you said his sister was hot. | Kız kardeşinin ateşli olduğunu söylemişti. Ablasının seksi olduğunu söyledin sanıyordum. Kız kardeşinin ateşli olduğunu söylemişti. Kız kardeşinin ateşli olduğunu söylemişti. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Oh, I accept. | Bence de. Kabul ediyorum. Bence de. Bence de. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
[Gail] Mark, do you remember Denmark? [Mark] Of course I do. | Mark, Danimarkayı hatırlıyor musun? Tabii ki hatırlıyorum. Mark, Danimarka'yı hatırlıyor musun? Elbette hatırlıyorum. Mark, Danimarkayı hatırlıyor musun? Tabii ki hatırlıyorum. Mark, Danimarkayı hatırlıyor musun? Tabii ki hatırlıyorum. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
[Gail] Yeah. [Mark] I was there. | Evet. Ben de ordaydım. Evet. Oradaydım. Evet. Ben de ordaydım. Evet. Ben de ordaydım. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
[Gail] I know. Do you remember the room service? | Biliyorum. Oda servisini hatırlıyor musun? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
No, I really don't. | Hayır, hatırlamıyorum. Hayır, sahiden hatırlamıyorum. Hayır, hatırlamıyorum. Hayır, hatırlamıyorum. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Hey! Good morning, sunshine. Hey. | Hey! Günaydın bir tanem. Hey. Günaydın, gün ışığım benim. Hey! Günaydın bir tanem. Hey. Hey! Günaydın bir tanem. Hey. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Oh, Coco Puff, there's my boy! [Growling] | Coco Puff, burdaymış benim oğlum! Coco Puff, oğlum benim! Coco Puff, burdaymış benim oğlum! Coco Puff, burdaymış benim oğlum! | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Coco Puff, no! We do not growl at guests. | Coco Puff, hayır! Misafirlere havlanmaz. Coco Puff, hayır! Konuklara hırlamak yok. Coco Puff, hayır! Misafirlere havlanmaz. Coco Puff, hayır! Misafirlere havlanmaz. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
I am so sorry. He'll warm up to you. | Üzgünüm, zamanla alışacaktır. Çok üzgünüm. Sana ısınacaktır. Üzgünüm, zamanla alışacaktır. Üzgünüm, zamanla alışacaktır. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
He probably just doesn't recognize you. | Sanırım seni tanıyamadı. Muhtemelen seni hatırlamıyordur. Sanırım seni tanıyamadı. Sanırım seni tanıyamadı. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Yeah. I get that a lot. | Evet, farkındayım. Evet. Başıma çok geliyor. Evet, farkındayım. Evet, farkındayım. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
[Laughing] Check it out, Marni. The Hawaii trip. | Şuna bak Marni, Hawaii gezisi. Şuna bir bak, Marni. Hawaii gezisi. Şuna bak Marni, Hawaii gezisi. Şuna bak Marni, Hawaii gezisi. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Remember when you got nailed in the face by that baby octopus. | Hatırladın mı? Ahtapotun suratını tırlamadığı zamanı. Yüzüne ahtapot yavrusu yapıştığı zamanı hatırlıyor musun? Hatırladın mı? Ahtapotun suratını tırlamadığı zamanı. Hatırladın mı? Ahtapotun suratını tırlamadığı zamanı. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
You were like... [grunting] It wouldn't come off! | Suratımı parçalayacak dediğini hatırlıyorum. Sen böyleydin. Bir türlü çıkmıyordu. Suratımı parçalayacak dediğini hatırlıyorum. Suratımı parçalayacak dediğini hatırlıyorum. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
She was so sad. She was so brave, though. She was so brave. | Çok üzülmüştü. Çok cesurdu evet çok cesurdu. Çok üzülmüştü. Çok da cesurdu. Çok cesurdu. Çok üzülmüştü. Çok cesurdu evet çok cesurdu. Çok üzülmüştü. Çok cesurdu evet çok cesurdu. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Let's turn the page. Um, hello, we need to go right now | Diğer sayfaya geçelim. Gitmemiz lazım, dans derslerinden önce... Hadi sayfayı çevirelim. Hemen gitmeliyiz. Diğer sayfaya geçelim. Gitmemiz lazım, dans derslerinden önce... Diğer sayfaya geçelim. Gitmemiz lazım, dans derslerinden önce... | You Again-2 | 2010 | ![]() |
because we have a lot to do before our dance lesson. | ...yapacağımız bir sürü iş var. Çünkü dans dersinden önce yapmamız gereken bir sürü şey var. ...yapacağımız bir sürü iş var. ...yapacağımız bir sürü iş var. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Dance lesson? If the bride and groom want dancing, | Dans dersi? Evet, eğer gelin bizimle dans etmek isterse... Dans dersi mi? Gelin ve damat dans görmek istiyorsa... Dans dersi? Evet, eğer gelin bizimle dans etmek isterse... Dans dersi? Evet, eğer gelin bizimle dans etmek isterse... | You Again-2 | 2010 | ![]() |
we're gonna give them dancing. Hey! | ...biz de dans edeceğiz. ...onlara dans göstereceğiz. ...biz de dans edeceğiz. ...biz de dans edeceğiz. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
That means you need to pick up Grandma. | Bu demek oluyor ki, büyükanneni sen alacaksın. Yani büyük anneyi almanız gerekiyor. Bu demek oluyor ki, büyükanneni sen alacaksın. Bu demek oluyor ki, büyükanneni sen alacaksın. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Oh, honey, she can't wait to see you. | Tatlım, seni görmek için sabırsızlanıyor. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
[Gail] Come on, Coco. Let's go. She really can't. | Hadi, Coco. Gidelim. Gerçekten sabırsızlanıyor. Hadi, Coco. Gidelim. Gerçekten öyle. Hadi, Coco. Gidelim. Gerçekten sabırsızlanıyor. Hadi, Coco. Gidelim. Gerçekten sabırsızlanıyor. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
That was all she would talk about the other day at the mall, Marni. | Sürekli alışveriş merkezinden bahsedip durdu, Marni. Geçen gün markette sürekli senden bahsediyordu Marni. Sürekli alışveriş merkezinden bahsedip durdu, Marni. Sürekli alışveriş merkezinden bahsedip durdu, Marni. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
You go shopping with our grandma? | Büyükannemle alışverişe mi gidiyorsunuz? Sen büyükannemle alışverişe mi çıkıyorsun? Büyükannemle alışverişe mi gidiyorsunuz? Büyükannemle alışverişe mi gidiyorsunuz? | You Again-2 | 2010 | ![]() |
Oh, yeah. Bunny and I, we're like sorority sisters. | Evet, Bunny ile kız arkadaş gibiyiz. Evet. Bunny ve ben, kızlar birliğindeki kardeşler gibiydik. Evet, Bunny ile kız arkadaş gibiyiz. Evet, Bunny ile kız arkadaş gibiyiz. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
[Will] All right, ladies, come on. We're wastin' time. Let's go. Let's do it. | Pekala bayanlar, vakit kaybetmeden gidelim. Hadi bakalım. Pekâlâ bayanlar, hadi bakalım. Zamanımızı boşa harcıyoruz. Gidip halledelim şu işi. Pekala bayanlar, vakit kaybetmeden gidelim. Hadi bakalım. Pekala bayanlar, vakit kaybetmeden gidelim. Hadi bakalım. | You Again-2 | 2010 | ![]() |
[Joanna] Yes! I'm so excited about our dance. | Evet! Dans edeceğimiz için çok heyecanlıyım. Evet! Dansımız için çok heyecanlıyım. Evet! Dans edeceğimiz için çok heyecanlıyım. Evet! Dans edeceğimiz için çok heyecanlıyım. | You Again-2 | 2010 | ![]() |