Search
English Turkish Sentence Translations Page 183901
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| All of us together, | hep birlikte ... | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| can ensure Omei's survival. | Omei'i yaşatmalıyız ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| We'll fight to the end, | ölene kadar savaşmalıyız ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| to the very last man! | pes etmek yok ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| For justice and for the Zu mountains! | Adalet ve Zu Dağları için ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Even if we lose, | Kaybetsek bile ... | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| we won't have failed our ancestors! | onurumuzla kaybedelim , Atalarımıza layık olalım ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l'm going to find Red now. | Şimdi Kızıl'ı bulmaya gidelim ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| lt's evil magic! Get back! | Kara büyü ! Kaçın ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| lt's very strong! | Çok güçlü ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| We can't hold out much longer. | Çabuk dışarı çıkalım ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Take shelter with other schools! | Diğer okullara gidin ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| What's that? What's going on up there? | Ne ? Neler oluyor ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| The magic's gone? | Sihir kayboluyor !!? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| People up there have lost their powers? | Güçlerini mi kaybediyorlar ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l wonder if they know l'm ... | Acaba bana ne olacak ... | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| What, more?! | kimse beni çözemez mi ?! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| They're too strong, we can't hold them back. | Çok güçlüler, onları durduramayız ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Take my sword! | Kılıcımı al ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| From now on, it's yours! | Artık o senin ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| lt'll take you down the mountain. | Seni güvenli bir yere götürecek ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Go! | Git hadi ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Big brother | Abi ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l've ... got you! | Seni ... yendim ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l've got you! | yendim seni ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l've got the Heaven Sword! | Cennet kılıcı benim ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l've destroyed Omei! | Omei'i yok edeceğim ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| lnsomnia, you always say l'm a loser, | İBlis, daima işe yaramaz olduğumu söylerdin ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| but now l've conquered Omei and the Zu mountains, | Ama hem Omei 'i hemde Zu Dağlarını fethettiim ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| yet you're instill inside that Blood Cave! | Sense hala o Kanlı Mağaradasın ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Phantom troopers, take her body away! | Horlaklar, götürün onu !! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Red, spare no one! | Kızıl ! Kimseye acıma ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Raze the Golden Top | Tapınağı yerlebir et ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| to the ground! | yok et ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Where're you going with that sword? | O kılıçla nereye gidiyorsun ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Omei's finished, it's just a pile of rubble now. | Omei düştü ! Bu artık sopadan başka birşey değil ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| What is this ghastly place? | Haberin yok mu olan bitenden ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Winner takes all, that's always how it is. | Kazanan herşeyi alıyor, hep olduğu gibi | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l'm a soldier, | ama Ben bir savaşçıyım ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l'll never allow myself be beaten! | Yenilgiyi asla kabul ettem ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l'm going back to kill the enemy! | Geri dönüp savaşacağım ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Anyone trying to stop me is my enemy too! | Beni durdurmaya çalışan düşmanım olur ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Enemy? | Düşmanın mı ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| You're just a rusty old sword, | Sen ne anlarsın ki , | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| you make me sick! | Hasta etme insanı !! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| You're still not enlightened? | Hala aydınlanamadın mı? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Not you too! | Pardon ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Our strength has been nullified. | Gücümüz düşmana yetmiyor ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| lt'd be too late | aydınlansan bile... | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| even if you became enlightened | şimdi Artık çok geç ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l wish l had inherited the Thunder Sword. | Çeşke Şimşek olsaydım ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Let's go. | Gidelim ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Right! | Peki ! Durun | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| lf you're waiting for me to become enlightened, | Benim aydınlanmamı bekliyorken, | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| what have you all been doing? | siz ne yapıyordunuz peki ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| We've been waiting for you! | Bizi sorguluyor musun ?! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Thunder Sword! | Şimşek kılıcını ver ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Many students have lost their lives because of it! | Bir çok kişi onun için hayatını feda etti ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Give it to me. | Bana ver | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l'll destroy it! | Yok edeceğim onu ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Give it here! | ver onu ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| What? Are you scared you'd lose it? | Ne ? Çok mu korktun ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| lt won't remember, eh? | Hatırlamıyor musun yoksa ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l'll help it remember! | Hatırlamana yardım edeyim ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| lt may no longer be a rusty sword, | Hala güçlü bir kılıç , | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| but it's still not much use. | ama genede işe yaramıyor ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| if it had fought back sooner, | zamanında hazır olsaydı... | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| it may have helped. | savaşı kazanabilirdik ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Now it's too late. | ama şimdi çok geç | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| You're on your own. | tek başınasın artık ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Can l go with you? | ben de sizinle gelebilir miyim? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| This is high enough! | Çok yüksek ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| lt's the fire left by Grand Master. | Büyük üstadın kalan ateşi! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Grand Master! | Büyük Üstat | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| We've failed to protect Omei | Omei'i koruyamadık ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| the school's been destroyed. | Okul yok oldu ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Now there's only us left ... | Sadece biz hayatta kaldık !... | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Ying! You've extinguished Grand Master's fire! | Ying! Büyük üstadın ateşini söndürdün ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Kneel! You must apologize! | Derhal özür dile ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| No! An apology's not good enough! | Hayır ! Özür yetmez ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Thrown him out! | Sürelim onu ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| But he has the Thunder Sword. | Ama şimşek kılıcı onda ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| lt's just a sword! | Ne yani ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| You scoundrel! Bring Grand Master back! | Alçak ! Ateşi geri ver ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Bring him back! | Onu geri ver ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| See the blue light in the sky? | Gök yüzünde ki işareti gördünüz mü ? | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| That's a signal from Whitebrows. | Üstatdan bir işaretti o ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| He must have found what he wanted. | Aradığını bulmuş olmalı ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| That's it! Let's get it! | İşte o ! Hadi ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Omei's survival depends on the 3 elements: | Omei'nin kaderi, 3 elemente bağlı; | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| the power of the mind, | Aklın gücü.... evrenin gücü .... | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| power of the universe and power of regeneration. | ve yenilenmenin gücü ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| The power of regeneration is within you. | yenilenmenin gücü senin içinde ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| To have 3 forces combine as one. | 3 gücü birleştirerek en büyük güce ulaşabilirsin ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| Merge the 3 elements. | 3 element birleşmeli ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| l've received the Ming Fire signal | Büyük üstatdın Ming Ateşi.... | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| from Whitebrows. | ...işaretini aldık ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| lt's time to launch a counter attack. | geri Saldırma zamanı geldi ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| But they've captured Enigma. | Ama Enigma ellerinde ! | Zu Warriors-1 | 2001 | |
| We must rescue her before we attack. | Saldırıdan önce onu kurtarmalıyız ! | Zu Warriors-1 | 2001 |