• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3597

English Turkish Film Name Film Year Details
and seal up this as much as possible. ...ve burayı da mümkün olduğunca kapatın. American Mary-1 2012 info-icon
Take off the extra bits too. Fazla parçaları da çıkartırsın. American Mary-1 2012 info-icon
Can you excuse me for just a moment? Bana biraz izin verir misin? American Mary-1 2012 info-icon
She really wants this? Oh, yes. Bunu gerçekten istiyor mu? Evet. American Mary-1 2012 info-icon
She's dedicated her whole life to this. Bütün hayatını buna adadı. American Mary-1 2012 info-icon
All right. I'm going to have you count backwards from 100 for me. Tamam, şimdi senden 100'den geriye doğru saymanı istiyorum. American Mary-1 2012 info-icon
Starting now. Başlayabilirsin. American Mary-1 2012 info-icon
One hundred, 99, 100, 99, American Mary-1 2012 info-icon
98, 97, 96... ...98, 97, 96... American Mary-1 2012 info-icon
She's gonna be sore and in a lot of pain, mostly in the genital region. Ayıldığı zaman çok fazla ağrısı olacak, özellikle genital bölgesinde. American Mary-1 2012 info-icon
I suggest you get her something with codeine in it. Ağrı kesici ilaçlardan al ona. American Mary-1 2012 info-icon
That shouldn't be a problem. OK. Sorun olmaz. Tamam. American Mary-1 2012 info-icon
She's at serious risk for infection if she doesn't keep Ameliyatlı bölgeleri temiz tutmazsa, American Mary-1 2012 info-icon
the surgical areas clean and go see a doctor to make sure ...ciddi bir enfeksiyon kapabilir. Ayrıca iyileşme sürecinin... American Mary-1 2012 info-icon
she's healing properly. An untreated infection, something like mastitis, ...düzgün ilerlemesi için bir doktora görünsün. Meme iltihaplanması... American Mary-1 2012 info-icon
could kill her. I have a private doctor for check ups. ...ölümüne neden olabilir. Kontroller için özel bir doktorum var. American Mary-1 2012 info-icon
I'll take her there. OK. She is also gonna be very groggy. Onu oraya götürürüm. Peki. Ayrıca epey halsiz olacak. American Mary-1 2012 info-icon
You should take her somewhere where she can heal and rest up. İyice dinlenip, iyileşebileceği bir yere götürmelisin onu. American Mary-1 2012 info-icon
And walking is going to be painful. Yürürken canı çok yanacak. American Mary-1 2012 info-icon
Thank you so much, Dr Mason. Oh. Çok teşekkürler Doktor Mason. American Mary-1 2012 info-icon
Please do not give my name or information to any of your friends. OK? Yalnız numaramı ya da bilgilerimi arkadaşlarınıza vermeyin lütfen, olur mu? American Mary-1 2012 info-icon
Oh, of course not. This was an exceptional circumstance. Tabii ki vermeyiz. Bu istisnai bir durumdu. American Mary-1 2012 info-icon
Good. Good luck. Güzel. İyi şanslar. American Mary-1 2012 info-icon
Wait. What should I tell Ruby to call you for her website when she updates Bekle. Ruby, internet sitesiyle ilgili güncelleştirmeler için... American Mary-1 2012 info-icon
I want you to know that the surgery was a complete success. Ameliyatın çok başarılı geçtiğini bilmenizi isterim. American Mary-1 2012 info-icon
The scarring should be minimal. Pek yara izi kalmayacaktır. American Mary-1 2012 info-icon
But I'm gonna prescribe you with scar reduction gel to ensure that. Ama işi garantiye almak için size yara iyileştirici jel öneririm. American Mary-1 2012 info-icon
You may still be feeling a stretching or pulling sensation Ameliyat yerinin yakınındaki bölgelerde gerilme veya... American Mary-1 2012 info-icon
near the incision area, and that is perfectly normal. ...çekilme hissi olabilir. Bu kesinlikle normal bir durum. American Mary-1 2012 info-icon
I'm also gonna book an appointment for you to see your doctor in two weeks, Ayrıca iyileşme sürecinin normal ilerlediğinden emin olmak için... American Mary-1 2012 info-icon
just to make sure everything's healing properly. ...size, doktorunuzdan iki hafta sonrası için bir randevu alacağım. American Mary-1 2012 info-icon
Miss Mason, would you please go tell the family in the waiting room Bayan Mason, bekleme odasındaki ailenin yanına gidip, American Mary-1 2012 info-icon
their father's had a heart attack. ...babalarının kalp krizi geçirdiğini söyler misiniz? American Mary-1 2012 info-icon
Residents, what do we know? Stajyerler ne öğrendik? American Mary-1 2012 info-icon
One of the most important parts of the healing process is the relationship İyileşme sürecinin en önemli kısımlarından biri... American Mary-1 2012 info-icon
the patient feels with their doctor. ...hastanın doktoruyla olan ilişkisidir. American Mary-1 2012 info-icon
A good, composed and confident bedside manner can be the difference Doktorun hastaya iyi, sakin ve kendinden emin olarak yaklaşması... American Mary-1 2012 info-icon
between a frightened patient and a calm and confident patient. ...hastanın korkmamasını ve kendini rahat ve güvende hissetmesini sağlar. American Mary-1 2012 info-icon
Assess what they need to hear and then tell that to them Neyi duymaya ihtiyaçları olduğunu anlayıp, güven veren bir sesle... American Mary-1 2012 info-icon
in a reassuring manner. How did that go, Miss Mason? ...onlara duymak istediklerini söyleyin. Nasıl gitti Bayan Mason? American Mary-1 2012 info-icon
They were upset. Understandably so. Çok üzüldüler. Normal bir durum. American Mary-1 2012 info-icon
I want you to go back there and tell them that he died. Şimdi tekrar gidip, adamın öldüğünü söylemeni istiyorum. American Mary-1 2012 info-icon
Hone this skill, because it's something you'll need perfected. Bu becerinizi geliştirmeye çalışın, çünkü bu işte mükemmel olmanız gerekecek. American Mary-1 2012 info-icon
Especially by the time you have to start delivering bad news. Bilhassa birilerine kötü haber vermeye başlayacağız zamana kadar. American Mary-1 2012 info-icon
All right, people, we have rounds to do. Quick ten minute break, Evet millet, daha çok işimiz var. 10 dakika ara verelim, American Mary-1 2012 info-icon
then I expect to see everyone back here bright eyed and bushy tailed ...sonra herkesi yeni hastalarla görüşmek için... American Mary-1 2012 info-icon
and ready to take on new patients. Thank you. ...tam formunda hazır olarak görmeyi bekliyorum. Teşekkürler. American Mary-1 2012 info-icon
I'm very impressed with what I've been seeing, Mary. Bugün gördüklerimden çok etkilendim Mary. American Mary-1 2012 info-icon
I can't wait to see how you perform when you start cutting into people. İnsanları kesmeye başladığında nasıl bir performans göstereceğini merak ediyorum. American Mary-1 2012 info-icon
You're gonna be a great slasher. Harika bir kasap olacaksın. American Mary-1 2012 info-icon
Pardon me? Sometimes we call surgeons slashers. Nasıl yani? Bazen cerrahlardan kasap olarak bahsederiz. American Mary-1 2012 info-icon
You must have heard that. You do develop a grim sense of humour Duymadın mı hiç? İnsanları kesmek günlük işin olduğunda... American Mary-1 2012 info-icon
when you cut into people on a daily basis. ...acımasız bir mizah anlayışı geliştiriyorsun. American Mary-1 2012 info-icon
And the adrenaline rush you get from slicing into a human being Ayrıca insanları doğrarken yaşadığın adrenalin patlamasının... American Mary-1 2012 info-icon
may help you through your most sleep deprived days. ...uykusuz geçirmen gereken gecelerde sana epey faydası olacaktır. American Mary-1 2012 info-icon
Works better than espresso. Ekspresodan daha fazla hem de. American Mary-1 2012 info-icon
I'm at the hospital doing a residency programme Hastanede, Doktor Walsh ile beraber ihtisas programındayım. American Mary-1 2012 info-icon
Dr Grant? No, Dr Walsh. Doktor Grant mı? Hayır, Doktor Walsh. American Mary-1 2012 info-icon
He's the resident surgeon who's teaching us. Bizim dersimize giren stajyer cerrah. American Mary-1 2012 info-icon
Oh, good. I caught you at a good time. İyi bari. Tam zamanında yakalamışım seni. American Mary-1 2012 info-icon
How are you, sweetie? Um... Nasılsın canım? American Mary-1 2012 info-icon
Nana, would you mind if I gave you a call back when I get home? Nine, seni eve dönünce tekrar arasam olur mu? American Mary-1 2012 info-icon
OK, sweetheart. You just don't worry about me, OK? Tamam canım. Beni meraklandırma yeter. American Mary-1 2012 info-icon
Can I help you? Beatress. Yardımcı olabilir miyim? Beatress. American Mary-1 2012 info-icon
Oh. You said not to call. Aramayın demiştin. American Mary-1 2012 info-icon
Showing up is worse than calling. Böyle gelmek aramaktan daha kötü. American Mary-1 2012 info-icon
By a lot. Bayağı bir kötü. American Mary-1 2012 info-icon
How did you find me? Oh, I just looked up the name Beni nasıl buldun? Öz geçmişinden okulunun adına baktım... American Mary-1 2012 info-icon
And then I just decided to come here and show up and wait. Sonra buraya gelip beklemeye karar verdim. American Mary-1 2012 info-icon
You do know what it is, then. Mm hm. Sen ne olduğunu biliyorsun o zaman. American Mary-1 2012 info-icon
She wanted to say thank you. She was gonna drop it off herself, Sana teşekkür etmek istedi. Aslında kendi getirecekti... American Mary-1 2012 info-icon
but I said I'd deliver it. I know you don't want strange looks. ...ama ben bırakırım dedim. Tuhaf bakışlardan hoşlanmadığını biliyorum. American Mary-1 2012 info-icon
Well, tell her thank you for me. Truly. Ona benim adıma teşekkür et. İçtenlikle. American Mary-1 2012 info-icon
She really didn't have to do that. Oh, she wanted to do it. Gerçekten hiç gereği yoktu. Yapmak istedi. American Mary-1 2012 info-icon
To say thank you. You should check out her website, Sana teşekkür etmek için. Yeni fotoğraflarını yüklediği... American Mary-1 2012 info-icon
she puts up all kinds of new pictures. ...internet sitesine de göz atmalısın. American Mary-1 2012 info-icon
I bet you're glad Ruby didn't show up. Ruby'nin gelmemesine çok sevinmişsindir. American Mary-1 2012 info-icon
Yeah. I'm gonna go now. OK. Evet. Şimdi gitmem gerek. Peki. American Mary-1 2012 info-icon
If you ever want to get together for coffee or something, sometime, Eğer bir ara beraber kahve falan içmek istersen... American Mary-1 2012 info-icon
just girls' night... OK. I'll keep that in mind. ...kız kıza yani. Tamam. Tekrar konuşuruz. American Mary-1 2012 info-icon
OK. OK. Tamam. Tamam. American Mary-1 2012 info-icon
My treat. Ben ısmarlarım. American Mary-1 2012 info-icon
Festivities. It's gonna be... Festivities. Şenlik gibi olacak. Şenlik gibi. American Mary-1 2012 info-icon
I couldn't find any patients needing surgery on the break, Moladayken ameliyat edecek bir hasta bulamadım... American Mary-1 2012 info-icon
so I grabbed a coffee instead. Ah, surgeon humour. ...ben de kahve aldım onun yerine. Cerrah mizahı. American Mary-1 2012 info-icon
I was honestly looking. How was your break, Mary? Yok, gerçekten hasta arıyordum. Senin molan nasıldı Mary? American Mary-1 2012 info-icon
Good. Good. Güzeldi. Güzel. American Mary-1 2012 info-icon
Mary, I'd like to talk to you about something without the others around. Mary, hazır diğerleri burada değilken seninle bir şey konuşmam gerek. American Mary-1 2012 info-icon
What? Some of the surgeons Nedir? Hastaneden birkaç cerrah olarak... American Mary-1 2012 info-icon
from the hospital are getting together tonight for drinks. ...bu gece bir şeyler içmek için buluşacağız. American Mary-1 2012 info-icon
We're wondering if you'd be able to attend. Sen de gelebilir misin acaba diyoruz. American Mary-1 2012 info-icon
For drinks? With... other surgeons? Bir şeyler içeceğiz, diğer cerrahlarla? American Mary-1 2012 info-icon
Yes, at Dr Grant's home. Do you have the address? Evet, Doktor Grant'in evinde. Adresi biliyor musun? American Mary-1 2012 info-icon
No. I don't have the address. Hayır, adresi bilmiyorum. American Mary-1 2012 info-icon
I'll email it to you. You'll come then? Sana mail atarım. Geliyorsun değil mi? American Mary-1 2012 info-icon
I would love to. Does he know you're inviting me? Tabii, çok isterim. O, beni davet ettiğinizi biliyor mu? American Mary-1 2012 info-icon
It was his idea. Onun fikriydi. American Mary-1 2012 info-icon
Come around ten. We should have everything at a good pace by then. On gibi gelirsin. O zamana kadar anca toparlanırız. American Mary-1 2012 info-icon
OK. Good. Peki. Güzel. American Mary-1 2012 info-icon
Come on, we have rounds to do. Cunts and runts. Hadi yapacak işlerimiz var. Doğum ve pediatriye gideceğiz. American Mary-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3592
  • 3593
  • 3594
  • 3595
  • 3596
  • 3597
  • 3598
  • 3599
  • 3600
  • 3601
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact