• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3599

English Turkish Film Name Film Year Details
I would like to get it all done in one session. Hepsini bir seferde bitirmek istiyorum. American Mary-1 2012 info-icon
So just going to grab your little tongue right here. Senin o küçük dilini şöyle ortaya çıkaralım bakalım. American Mary-1 2012 info-icon
I'm still learning from you. Hâlâ senden öğrenecek çok şeyim var. American Mary-1 2012 info-icon
I'd say that's healing very nicely. İyileşme süreci gayet iyi. American Mary-1 2012 info-icon
I fucking love it. You wear it very well. Çok sevdim lan. Sana çok yakıştı. American Mary-1 2012 info-icon
It was very nice to see you again, Dru. Seni tekrar görmek çok güzel Dru. American Mary-1 2012 info-icon
If there's anything I can do to help you express yourself any further, Kendini daha iyi ifade etmeni sağlayabileceğim bir şey varsa... American Mary-1 2012 info-icon
let me know. Thank you very much, doctor. ...bana haber ver. Çok teşekkürler Doktor. American Mary-1 2012 info-icon
Have a great day. İyi günler. American Mary-1 2012 info-icon
That's fucking gnarly. What's fucking gnarly? Bu çok güzel lan. Neymiş lan o çok güzel olan? American Mary-1 2012 info-icon
There are more procedures available than there are in the book. O kitapta olmayan daha başka işlemler de var. American Mary-1 2012 info-icon
He must have been hard core. He was. Yes. Çok sağlam bir adam olmalı bu. Öyleydi. Evet. American Mary-1 2012 info-icon
Very... hard core. Çok sağlamdı. American Mary-1 2012 info-icon
I also put together this mod menu. Ayrıca böyle bir katalog hazırladım. American Mary-1 2012 info-icon
Maybe it'll help you channel your creativity. Belki yaratıcılığını yönlendirmeye yardımı olur. American Mary-1 2012 info-icon
Henrik, the last time we spoke, Henrik, geçen sefer konuştuğumuzda, American Mary-1 2012 info-icon
you talked about wanting to become more unique. ...daha özgün biri olmak istediğini söylemiştin. American Mary-1 2012 info-icon
Has anything in the album inspired any further thoughts on this? Albümdeki fotoğrafların içerisinde sana ilham veren var mı? American Mary-1 2012 info-icon
I was thinking about maybe getting some tribal scarring and some piercings. Yüzüme birkaç faça attırmayı veya piercing taktırmayı düşünüyordum. American Mary-1 2012 info-icon
Piercings. Piercing demek. American Mary-1 2012 info-icon
Get out. What? Çık dışarı. Ne? American Mary-1 2012 info-icon
Just get the fuck out. Siktir git buradan. American Mary-1 2012 info-icon
You 20 year old Satanist wannabe reject. 20 yaşında, satanist özentisi bir işe yaramazsın sen. American Mary-1 2012 info-icon
Does it look like I do piercings in here? Burada piercing mi yapıyorum sence? American Mary-1 2012 info-icon
Did you see an advertisement somewhere for piercings with my name on it? Benim piercing yaptığıma dair bir yerlerde bir ilan mı gördün? American Mary-1 2012 info-icon
No. Lance! Hayır. Lance! American Mary-1 2012 info-icon
Hi. Excuse me, miss. Merhaba. Bakar mısınız? American Mary-1 2012 info-icon
You Mary Mason? Mary Mason siz misiniz? American Mary-1 2012 info-icon
Who are you? I'm Detective Dolor, Mary. Siz kimsiniz? Ben Dedektif Dolor, Mary. American Mary-1 2012 info-icon
I'm investigating the disappearance of Dr Alan Grant. Doktor Alan Grant'ın ortadan kaybolmasını araştırıyorum. American Mary-1 2012 info-icon
The disappearance? Ortadan kaybolmasını mı? American Mary-1 2012 info-icon
That's terrible. Çok kötü olmuş. American Mary-1 2012 info-icon
I haven't seen him since I left med school. Tıp fakültesini bıraktığımdan beri görmedim onu. American Mary-1 2012 info-icon
He didn't really seem like the kind of guy who'd just vanish, Aniden ortadan kaybolacak birine benzemiyordu... American Mary-1 2012 info-icon
but, again, I didn't really know him. ...ama dediğim gibi onu çok iyi tanımıyordum. American Mary-1 2012 info-icon
Well, he wasn't the sort of guy who seemed to be a lot of things he was. Aslında, yaptığı bütün o şeyleri yapacak birine de benzemiyormuş. American Mary-1 2012 info-icon
We found a lot of questionable things, Anlamlandıramadığımız bir sürü şey bulduk, American Mary-1 2012 info-icon
things of a deviant sexual nature. ...cinsel sapkınlıklarla ilgili şeyler. American Mary-1 2012 info-icon
I'd never have guessed. Yeah. Hiç aklıma gelmezdi. Evet. American Mary-1 2012 info-icon
Anyway, a guy called Dr Walsh gave us a shortlist of girls Neyse, Doktor Walsh diye biri bize Doktor Grant'e... American Mary-1 2012 info-icon
that Dr Grant may have given a reason to have something against him. ...bir şeyler yapmak isteyebilecek kızların bir listesini verdi. American Mary-1 2012 info-icon
You were mentioned on that list. In what sense? O listede senin de adın geçiyor. Ne demek istiyorsunuz? American Mary-1 2012 info-icon
Just we should talk to you, that's all. Sadece seninle konuşmak istiyoruz, hepsi bu. American Mary-1 2012 info-icon
Why do you think you'd be on that list? Adın neden o listede yer alıyor sence? American Mary-1 2012 info-icon
I really have no idea. Hiçbir fikrim yok. American Mary-1 2012 info-icon
He was a tough instructor, I suppose people could have thought Sert bir hocaydı, insanlar bana takmış olduğunu... American Mary-1 2012 info-icon
he was picking on me, but... Yeah, that's quite similar ...düşünüyordu muhtemelen, ama... Evet, biz de... American Mary-1 2012 info-icon
to what we've been hearing about your relationship. ...ilişkinizle ilgili buna benzer şeyler duyduk. American Mary-1 2012 info-icon
So, if you do think of anything, give me a call. Eğer aklına bir şey gelirse, beni ara. American Mary-1 2012 info-icon
I'll be in touch. OK. Konuşuruz. Tamam. American Mary-1 2012 info-icon
Look after yourself. Thanks. Kendine dikkat et. Teşekkürler. American Mary-1 2012 info-icon
All right! Tamamdır! American Mary-1 2012 info-icon
Hey, come on! At least you get to see some fucking tits! Hadi be, bırak bari en azından memelerini görelim! American Mary-1 2012 info-icon
Hey, I don't know if I entirely trust the shrimp we make. Bizim yaptığımız karidese pek güvenemiyorum. American Mary-1 2012 info-icon
How's the shrimp? Karides nasıl? American Mary-1 2012 info-icon
What? I asked you how the shrimp was. Ne? Karides nasıl diyorum? American Mary-1 2012 info-icon
Uh... What are you doing here? I thought you had an appointment. Burada ne arıyorsun? Randevun yok muydu senin? American Mary-1 2012 info-icon
I did. The guy was completely vanilla, had no idea what he wanted. Vardı. Çocuk çok toy çıktı, ne istediğini bilmiyor bile. American Mary-1 2012 info-icon
He was asking me for piercings. I'm sorry about that. Piercing istedi benden. Kusura bakma. American Mary-1 2012 info-icon
It's nice to know that after a long day you like to come visit me. Yorucu bir günün ardından beni ziyaret etmeye gelmen çok hoş. American Mary-1 2012 info-icon
I'm not here to see you. Senin için gelmedim. American Mary-1 2012 info-icon
Beatress... Beatress... American Mary-1 2012 info-icon
...won't stop bothering me to go out for coffee or something. ...kahve falan içmeye gidelim diye başımın etini yiyor. American Mary-1 2012 info-icon
I had to make it stop. Why, do you... Gidelim de kurtulayım bari. Niye öyle dedin... American Mary-1 2012 info-icon
...have a job for me or something? ...benim için bir işin mi vardı? American Mary-1 2012 info-icon
Cutting? Sewing? Kesme, dikme falan? American Mary-1 2012 info-icon
No, Mary. Hayır, Mary. American Mary-1 2012 info-icon
We just don't torture people like we used to. Artık insanlara işkence etmiyoruz. American Mary-1 2012 info-icon
People don't make you mad any more? İnsanlar seni kızdıracak şeyler yapmıyorlar mı artık? American Mary-1 2012 info-icon
No, they make me mad. Just... Hayır, yapıyorlar... American Mary-1 2012 info-icon
...not the same kind of mad. ...ama eskisi gibi kızmıyorum. American Mary-1 2012 info-icon
People still make me mad. Someone bothering you? Beni hâlâ kızdırıyorlar. Canını sıkan biri mi var? American Mary-1 2012 info-icon
Oh, a detective came to talk to me about Dr Grant today. Doktor Grant ile ilgili konuşmak için bir dedektif geldi bugün yanıma. American Mary-1 2012 info-icon
What does he know? Nothing. Ne biliyormuş? Hiçbir şey. American Mary-1 2012 info-icon
Although, he probably wouldn't be talking to me if Dr Walsh Doktor Walsh benden bahsetmeseydi, American Mary-1 2012 info-icon
didn't tell him to talk to me. ...muhtemelen benimle konuşmaya bile gelmezdi. American Mary-1 2012 info-icon
Who's Dr Walsh? Kim bu Doktor Walsh? American Mary-1 2012 info-icon
Another instructor from med school. Tıp fakültesindeki hocalardan biri. American Mary-1 2012 info-icon
I don't know what he knows, because I blacked out. Onun ne bildiğini bilmiyorum çünkü bayılmıştım. American Mary-1 2012 info-icon
You want me to take care of it for you? Benim halletmemi ister misin? American Mary-1 2012 info-icon
No. Thank you. Hayır. Sağ ol. American Mary-1 2012 info-icon
Very nice of you to ask. Teklif etmen bile güzel. American Mary-1 2012 info-icon
Offer's on the table. Teklifim her zaman geçerli. American Mary-1 2012 info-icon
I'm gonna go see if Beatress is ready. Beatress hazır mı gidip bakayım. American Mary-1 2012 info-icon
Yeah, go on in. See ya. Evet git. Görüşürüz. American Mary-1 2012 info-icon
I want you to know, if you're taking me someplace to kill me, I will fight back. Eğer beni öldürmek için bir yerlere götürüyorsan, sana karşı koyarım. American Mary-1 2012 info-icon
You're hilarious, Mary. Çok komiksin Mary. American Mary-1 2012 info-icon
No, I got a surprise for you. Hayır, sana bir sürprizim var. American Mary-1 2012 info-icon
I think you'll get a kick out of it. Bence bayılacaksın. American Mary-1 2012 info-icon
You don't want to go to places I get a kick out of going to. Benim bayılacağım yerlere sen gitmek istemezsin. American Mary-1 2012 info-icon
That might work with the thugs at the Bourbon A Go Go, O dediğin bizim kulüpteki eşkıyalar için geçerli, American Mary-1 2012 info-icon
but you don't scare me, Dr Mason. ...ama ben senden korkmuyorum Doktor Mason. American Mary-1 2012 info-icon
The thugs at Bourbon are scared of me? Mm hm. Kulüpteki eşkıyalar benden korkuyorlar mı? American Mary-1 2012 info-icon
Even Billy. Billy bile. American Mary-1 2012 info-icon
I must be a monster. Canavarın biriyim demek ki. American Mary-1 2012 info-icon
You're not. You're a creative artist. Değilsin. Yaratıcı bir sanatçısın sen. American Mary-1 2012 info-icon
And no one ever understands artists and their work. Ve sanatçıların eserleri toplum tarafından anlaşılmaz. American Mary-1 2012 info-icon
Usually you have to wait till you're dead. Genelde sanatçı öldükten sonra kıymete biner. American Mary-1 2012 info-icon
Then everyone goes around saying what geniuses you are. O zaman herkes senin ne kadar dahi olduğundan bahseder. American Mary-1 2012 info-icon
Ruby's been out of town for a little while. Ruby bir süre için şehir dışına çıktı. American Mary-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3594
  • 3595
  • 3596
  • 3597
  • 3598
  • 3599
  • 3600
  • 3601
  • 3602
  • 3603
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact