• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3614

English Turkish Film Name Film Year Details
Mr. Walters, you've been charged Bay Walters, serserilik ve American Odyssey-1 2015 info-icon
with loitering, disorderly conduct, resisting arrest. tutuklanmaya karşı koymayla suçlanıyorsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
How do you plead? Kendinizi nasıl savunacaksınız? American Odyssey-1 2015 info-icon
Not guil... Your honor, we... Bir şey... Sayın Yargıç, biz... American Odyssey-1 2015 info-icon
Roger Birnham for the defendant, Your Honor. Roger Birnham'ın savunmak için, Sayın Yargıç. American Odyssey-1 2015 info-icon
Mr. Birnham. Bay Birnham. American Odyssey-1 2015 info-icon
A pleasure, Your Honor. Zevkle Sayın Yargıç... American Odyssey-1 2015 info-icon
Mr. Walters pleads no contest. Bay Walters hakkındaki iddiaları reddetmiyoruz. American Odyssey-1 2015 info-icon
He'll gladly pay the fine. O seve seve cezayı ödeyecektir. American Odyssey-1 2015 info-icon
Excuse me, I didn't ask for him. Affedersiniz, onun için sormadım. American Odyssey-1 2015 info-icon
You want back in the cage? Kodese geri dönmek mi istiyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
Suspended sentence. Ceza askıya alındı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Misdemeanor fine of $500. Kabahatinin para cezası 500 $. American Odyssey-1 2015 info-icon
Pay the clerk on your way out. Who's next? Çıkarken görevliye ödersiniz. Sırada kim var? American Odyssey-1 2015 info-icon
Your dad says to tell you, "You're welcome." Baban sana "hoş geldin" demek istiyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
I was worried about you. Seni merak ettim. American Odyssey-1 2015 info-icon
I did some digging. Biraz araştırma yaptım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Okay, you're not gonna be happy. Tamam, şimdi sevinemeyeceksin. American Odyssey-1 2015 info-icon
I spoke to a military contact. Askeri bir kişi ile konuştum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Apparently, special ops soldiers Görünüşe göre, Özel Harekat askerleri American Odyssey-1 2015 info-icon
don't carry cell phones, en azından misyonları gereği American Odyssey-1 2015 info-icon
at least not on missions. cep telefonları taşıyamıyorlar. American Odyssey-1 2015 info-icon
So the email allegedly sent by Odelle Ballard Yanisi iddia edildiği gibi Odelle Ballard American Odyssey-1 2015 info-icon
doesn't exist. tarafından gönderilen bir e posta yok. American Odyssey-1 2015 info-icon
It never existed. Hiç olmadı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Bob made it up. Bob uydurdu. American Odyssey-1 2015 info-icon
Why would he do that? Neden böyle bir şey yapsın ki? American Odyssey-1 2015 info-icon
Maybe to get your attention? Dikkatini çekmek için olabilir mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Harrison, the guy's clearly nuts. Harrison, bu adam açıkça deli. American Odyssey-1 2015 info-icon
He wasted my time and yours. 1 O benim ve senin zamanımızı boşa harcadı. 1 American Odyssey-1 2015 info-icon
Babam. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hey, where? Hey, nerede? American Odyssey-1 2015 info-icon
Where did she go? Nereye gitti? American Odyssey-1 2015 info-icon
Timbuktu? Timbuktu? American Odyssey-1 2015 info-icon
Bamako. Bamako. American Odyssey-1 2015 info-icon
İşlediğin suçları itiraf et! Abdul Abbas cinayetini. American Odyssey-1 2015 info-icon
Confess your crimes. Suçunu itiraf et. American Odyssey-1 2015 info-icon
My name is Odelle Ballard, Benim adım Odelle Ballard, American Odyssey-1 2015 info-icon
Sergeant First Class of the United States Army, 913 84 0090. Amerika Birleşik Devletleri Ordusundan Birinci Sınıf Çavuş, 913 84 0090. American Odyssey-1 2015 info-icon
913 84 0090. 913 84 0090. American Odyssey-1 2015 info-icon
Now it's time for you to die. Şimdi ölüm zamanı. American Odyssey-1 2015 info-icon
You're welcome. Hoş geldin.. American Odyssey-1 2015 info-icon
I disagree. Katılmıyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
I believe you have information Benim için değerli bilgiler taşıdığına American Odyssey-1 2015 info-icon
that is of value to me. inanıyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Your English is... İngilizceniz... American Odyssey-1 2015 info-icon
is good. iyi. American Odyssey-1 2015 info-icon
I spent three years in your country, Ülkenizde Michigan Üniversitesinde... American Odyssey-1 2015 info-icon
studied at the University of Michigan. üç yıl okudum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Go Blue. Kötü görünüyorsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
See you a minute? Bir dakika bakar mısın? American Odyssey-1 2015 info-icon
I heard about the arrest last night. Dün geceki tutuklamayı duydum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Police barging into your home, Polisin evine daldığını, American Odyssey-1 2015 info-icon
handcuffing you in front of your children. çocuklarının önünde seni kelepçelediğini. American Odyssey-1 2015 info-icon
It sounds awful. Kulağa korkunç geliyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
It was a mistake. O bir hataydı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Somehow my driver's license and credit card Bir şekilde ehliyetim ve kredi kartım American Odyssey-1 2015 info-icon
got in the hands of the wrong people. yanlış insanların elinde. American Odyssey-1 2015 info-icon
Reminds us all to be more careful. Hepimizi daha dikkatli olmaya çağırıyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, I'm glad that it's straightened out. Peki, işleri düzeltmene sevindim. American Odyssey-1 2015 info-icon
We need you on Sophia Tsaldari. Sophia Tsaldari için sana ihtiyacımız var. American Odyssey-1 2015 info-icon
Baker wants that meeting. Baker bu toplantıya katılmayı istiyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
I have a call in to the Greek ambassador. Yunan Büyükelçisini aramam gerek. American Odyssey-1 2015 info-icon
It would be extremely beneficial for us, Bu bizim için son derece faydalı olacaktır, American Odyssey-1 2015 info-icon
and for you. senin için de. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm sorry? Özür dilerim? American Odyssey-1 2015 info-icon
You got off to a rough start with us, Peter. Bizimle zor bir başlangıç yaptın, Peter. American Odyssey-1 2015 info-icon
Arranging that meeting will put you back on the right track. Bu toplantının düzenlenmesi seni tekrar doğru yola sokacak. American Odyssey-1 2015 info-icon
I didn't realize I was on the wrong track. Yanlış yolda olduğumu fark etmemiştim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Bob, open the door! Bob, kapıyı aç! American Odyssey-1 2015 info-icon
Bob, you open this door! Bob, şu kapıyı aç! American Odyssey-1 2015 info-icon
Bob. Okay, okay, okay. Bob. Tamam, tamam, tamam. American Odyssey-1 2015 info-icon
If I let you in, Eğer girmene izin verirsem, American Odyssey-1 2015 info-icon
promise you won't hurt my mother. söz ver, anneme zarar vermeyeceksin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Jeez, Bob, why would you even... I would... Tanrım, Bob, neden böyle diyorsun... Ben... American Odyssey-1 2015 info-icon
I would never hurt your... Asla zarar vermem senin... American Odyssey-1 2015 info-icon
Bob! Open the door. Bob! Kapıyı aç! American Odyssey-1 2015 info-icon
Why would you think that I would hurt your mother? Neden böyle düşünüyorsun Annene hiç zarar verir miyim? American Odyssey-1 2015 info-icon
Who's there? Orada kim var? American Odyssey-1 2015 info-icon
Harrison, is that you? Harrison, sen misin? American Odyssey-1 2015 info-icon
Hi, Mrs. Offer. Selam, Bn. Offer. American Odyssey-1 2015 info-icon
Nice to see you. Seni görmek çok güzel. American Odyssey-1 2015 info-icon
Ma, please, don't get involved. Anne, lütfen, bu işe karışma. American Odyssey-1 2015 info-icon
That email from Odelle Ballard? Şu Odelle Ballard'dan gelen e posta? Hala onu arıyorlar. American Odyssey-1 2015 info-icon
You lied. It's a fake. Yalan söyledin. Sahteydi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Sure, okay, yeah, it was a fake. Tabii, Tamam, evet, Sahteydi. American Odyssey-1 2015 info-icon
Why are you afraid of me all of a sudden? Neden birdenbire benden korkuyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
I...I know who you are. Ben senin kim olduğunu biliyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
You didn't think I'd find it? Bulacağımı düşünmedin mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
"Who's Fighting Terrorism In Africa?" "Afrika'da Terörizmle Kim Mücadele Ediyor?" American Odyssey-1 2015 info-icon
No, Bob, I really don't know. Yo, Bob, gerçekten bilmiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's an article about military contractors. Askeri müteahhitler hakkında bir makale. American Odyssey-1 2015 info-icon
Guess who's quoted as a source. Bir kaynaktan aktaran kim tahmin et. American Odyssey-1 2015 info-icon
The colonel that Odelle Ballard sent the email to. Odelle Ballard şu e postayı Albaya göndermiş. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah. Okay, but... Evet. Tamam, ama... American Odyssey-1 2015 info-icon
Look at the byline! İmzaya bak! American Odyssey-1 2015 info-icon
Randall Walters. Randall Walters. American Odyssey-1 2015 info-icon
My father knows Colonel Glen? Babam Albay Glen'i tanıyor mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
You didn't know? Damn it, Bob, no! Bilmiyor muydun? Lanet olsun, Bob, hayır! American Odyssey-1 2015 info-icon
Okay. I had no idea. Tamam. Hiçbir fikrim yoktu. American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3609
  • 3610
  • 3611
  • 3612
  • 3613
  • 3614
  • 3615
  • 3616
  • 3617
  • 3618
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact