• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3618

English Turkish Film Name Film Year Details
Any reports to the contrary are false. Aksini söyleyen her rapor yanlıştır. American Odyssey-1 2015 info-icon
There was an email she sent to you Bildirildiğine göre öldürüldükten sonra American Odyssey-1 2015 info-icon
after she was reportedly killed. sana gönderdiği bir e posta varmış. American Odyssey-1 2015 info-icon
Sent to me? Absolutely not. Bana mı gönderilmiş? Kesinlikle hayır. American Odyssey-1 2015 info-icon
What if I were to tell you Eğer size bende bu e postanın American Odyssey-1 2015 info-icon
that we have a copy of this email? bir kopyası olduğunu söylesem? American Odyssey-1 2015 info-icon
I'd tell you it's a fake. Well, we can verify it. Ben de size onun sahte olduğunu söylerdim. Peki, siz bunu teyit ettirebilirsiniz. American Odyssey-1 2015 info-icon
You people have no sense of decency. İnsanlarda edep duygusu vardır. American Odyssey-1 2015 info-icon
Exploiting heroes, my friend, Kahramanlar, arkadaşım, American Odyssey-1 2015 info-icon
for your personal benefit. kişisel çıkarları için istismar edilmez. American Odyssey-1 2015 info-icon
Sergeant Ballard and her unit Çavuş Ballard ve birimi American Odyssey-1 2015 info-icon
fought for your freedom. sizin özgürlüğünüz için savaştı. American Odyssey-1 2015 info-icon
They deserve respect, damn it! Onlar saygıyı hak ediyorlar, lanet olsun! American Odyssey-1 2015 info-icon
Respect! Saygıyı! American Odyssey-1 2015 info-icon
Harrison, I think you owe the Colonel an apology. Harrison, Albaya bir özür borçlusun, sanırım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Offends Allah, huh? Allah razı olmaz mı, ha? American Odyssey-1 2015 info-icon
Come on, Allah wouldn't mind if you numb the pain. Haydi, Allah senin acını nasıl dindirdiğine aldırmaz. American Odyssey-1 2015 info-icon
Something tells me that whatever's on that jump drive Bana bir şey söyle ne olursa olsun, bu engellenen sürücüde ne varsa American Odyssey-1 2015 info-icon
might offend Allah too. Allah bundan razı olmaz. American Odyssey-1 2015 info-icon
There's an Internet cafe just outside of town. Bir İnternet kafe var şehrin hemen dışında. American Odyssey-1 2015 info-icon
I say we take a peek. Bir göz atalım derim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Take me to my uncle's house. Beni amcamın evine götür. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm sure he has a very fast computer. Çok hızlı bir bilgisayarı olduğuna eminim. American Odyssey-1 2015 info-icon
And where does this so called uncle live? Bu sözde amcan nerede yaşıyor? American Odyssey-1 2015 info-icon
At Club Cachette. Cachette Kulübünde. American Odyssey-1 2015 info-icon
Do you know it? Orayı biliyor musun? American Odyssey-1 2015 info-icon
Everyone knows it. Herkes bilir. American Odyssey-1 2015 info-icon
Your uncle a musician or something? Amcan müzisyen falan mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
All I know is that he's very rich. Tek bildiğim çok zengin olduğu. American Odyssey-1 2015 info-icon
Sorry I embarrassed you, but... Özür dilerim beni utandırdın, ama... American Odyssey-1 2015 info-icon
you could have backed me up a little. beni biraz destekleyebilseydin. American Odyssey-1 2015 info-icon
You were right. What? Sen haklıydın. Ne? American Odyssey-1 2015 info-icon
I've seen the Colonel handle incredibly difficult Ben Albayın göz kırpmadan inanılması zor American Odyssey-1 2015 info-icon
and politically sensitive questions ve politik olarak hassas soruları American Odyssey-1 2015 info-icon
without batting an eye. ele alışını gördüm. American Odyssey-1 2015 info-icon
He never lost his cool. O asla serinkanlılığını kaybetmezdi. American Odyssey-1 2015 info-icon
He was lying. Yalan söylüyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
You were right, Son. Haklısın, Oğlum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Okay, so... what do I do now? Tamam, peki... şimdi ne yapacağım? American Odyssey-1 2015 info-icon
You do nothing. Hiçbir şey yapmıyorsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm not walking away from this. Bundan vazgeçecek değilim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Okay, but we do this my way. Tamam, ama bunu benim yöntemimle yapacağız. American Odyssey-1 2015 info-icon
I've got a source. Bir kaynağımız var. American Odyssey-1 2015 info-icon
Let me talk to him. Onunla konuşmalıyım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Why are you so happy? Neden bu kadar mutlusun? American Odyssey-1 2015 info-icon
What, did you crush a competitor Ne, işinde ya da başka bir şeyde American Odyssey-1 2015 info-icon
at work or something? bir rakibini mi ezdin? American Odyssey-1 2015 info-icon
No, just made some progress on a deal. Hayır, sadece bir anlaşma konusunda bazı ilerlemeler kaydettik. Haydi, mikrofonu getir, beni takip et. American Odyssey-1 2015 info-icon
How was the debate? Tartışma nasıl geçti? American Odyssey-1 2015 info-icon
We kicked their asses. Canlarını okuduk. American Odyssey-1 2015 info-icon
Topic was "Global fact or fiction." Konu "Küresel Isınma: gerçek ya da kurgu." American Odyssey-1 2015 info-icon
I rocked it with the extinction Monteverde kurbağasının nesliyle American Odyssey-1 2015 info-icon
of the Monteverde toad. sarsıldım. American Odyssey-1 2015 info-icon
What's wrong with that guy? Bu adamın nesi var? American Odyssey-1 2015 info-icon
It's okay, it's okay. Tamam. Tamam. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's okay, they're gone. Tamam, gittiler. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's okay. It's okay. Tamam. Tamam. American Odyssey-1 2015 info-icon
They know where we live? Nerede yaşadığımızı biliyorlar mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
We're gonna be okay. İyi olacağız. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm gonna get these guys. Bu adamları bulacağım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, that's not your job anymore, Peter. Bu senin işin değil, Peter. American Odyssey-1 2015 info-icon
You're not a U.S. Attorney anymore. ABD'li bir savcı değilsin artık. American Odyssey-1 2015 info-icon
The police? Polis misin? American Odyssey-1 2015 info-icon
The FBI? FBI'dan mısın? American Odyssey-1 2015 info-icon
They're not your friends. Onlar senin arkadaşların değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
They don't care. Onların umurlarında değilsin. American Odyssey-1 2015 info-icon
I know. I'm sorry. Biliyorum. Özür dilerim. American Odyssey-1 2015 info-icon
You can't protect us anymore. Artık bizi koruyamazsın. American Odyssey-1 2015 info-icon
You can't protect yourself. Kendini de koruyamazsın. American Odyssey-1 2015 info-icon
You have to stop. Now. Durmak zorundasın, artık. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'll give notice tomorrow. Yarın haber veririm. American Odyssey-1 2015 info-icon
Diallo? Diallo? American Odyssey-1 2015 info-icon
Did you forget your cigarettes again? Yine mi sigaralarını unuttun? American Odyssey-1 2015 info-icon
Aslam? Aslam? American Odyssey-1 2015 info-icon
Randall. Randall. American Odyssey-1 2015 info-icon
Thanks for meeting me. Benimle buluştuğun için teşekkür ederim. American Odyssey-1 2015 info-icon
What do you have on Ballard? Ballard hakkında ne biliyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
You can't. Yapma. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's too hot. Çok sıcak. American Odyssey-1 2015 info-icon
Goes too high. Çok yükseklere dayanıyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
How high? Ne kadar yükseğe? American Odyssey-1 2015 info-icon
White House? Beyaz Saray'a mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
Source tells me Ballard's alive and on the run. Kaynağım bana Ballard'ın canlı olduğunu ve kaçtığını anlattı. American Odyssey-1 2015 info-icon
It'll all go away soon enough. Tamamı yakında bitecek. American Odyssey-1 2015 info-icon
The hell it will. Hiçbir şey hallolmayacak. American Odyssey-1 2015 info-icon
You know me better than that. Beni çok iyi biliyorsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
Randall, don't be stupid. Randall, aptal olma. American Odyssey-1 2015 info-icon
Well, that's the luxury of reaching my age. Eh, benim yaşıma geldiğinde lüksü düşünmezsin. American Odyssey-1 2015 info-icon
I don't care if anybody thinks I'm being stupid. Herkes aptal olduğumu düşünüyorsa umrumda değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
Let him know as soon as he comes... Onunla ilgili bir şey duyduğunda hemen haber ver... American Odyssey-1 2015 info-icon
Oh, hold on a minute. Oh, bir dakika bekle. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hi, Peter... Selam, Peter... American Odyssey-1 2015 info-icon
They took it all. Hepsini aldılar. American Odyssey-1 2015 info-icon
Gentry's journal... Gentry'nin günlüğünü... American Odyssey-1 2015 info-icon
his notes. notlarını. American Odyssey-1 2015 info-icon
Everything. What? Herşeyi. Ne? American Odyssey-1 2015 info-icon
How did that happen? Nasıl oldu bu? American Odyssey-1 2015 info-icon
Why don't you tell me? Neden sen söylemiyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
My daughter was in the car, Joe! Kızım arabadaydı, Joe! American Odyssey-1 2015 info-icon
You think I had something to do with this? Bununla bir ilgim olduğunu mu düşünüyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3613
  • 3614
  • 3615
  • 3616
  • 3617
  • 3618
  • 3619
  • 3620
  • 3621
  • 3622
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact