• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4075

English Turkish Film Name Film Year Details
It can't go on. Böyle devam edemez. Angel of Death-1 2009 info-icon
Dr. Rankin? She made me bring her. Dr. Rankin? Beni zorladı. Angel of Death-1 2009 info-icon
Held me at gunpoint. She's insane. Stop. Bana silah doğrulttu. Delirmiş. Kes. Angel of Death-1 2009 info-icon
Just be quiet. Sessiz ol. Angel of Death-1 2009 info-icon
Look, my father hasn't been running the business for years. Bak, babam yıllar önce işini bıraktı. Angel of Death-1 2009 info-icon
It's been my brother using his name. İsmini kardeşim devraldı. Angel of Death-1 2009 info-icon
Whatever was done to you, it was Cameron. Sana kim ne yaptıysa, yapan Cameron'dır. Angel of Death-1 2009 info-icon
Whatever you're looking for here, please take it from my brother. Buradaki her ne arıyorsan, lütfen kardeşime hesap sor. Angel of Death-1 2009 info-icon
Let the old bastard die on his own time. Bırakalım da pis moruk eceliyle ölsün. Angel of Death-1 2009 info-icon
So you're just gonna let us go? Yani bizi bırakacak mısın? Angel of Death-1 2009 info-icon
I didn't come for either of you. Buraya ikiniz için de gelmedim. Angel of Death-1 2009 info-icon
Just don't touch the doctor. Doktora zarar vermeyin yeter. Angel of Death-1 2009 info-icon
He doesn't get punished for this. Of course. Bu durumun suçlusu o değil. Elbette. Angel of Death-1 2009 info-icon
Dr. Rankin is our family doctor. Dr. Rankin aile doktorumuz. Angel of Death-1 2009 info-icon
Thank you, Miss Downes. Teşekkürler, Bayan Downes. Angel of Death-1 2009 info-icon
I won't say anything to my brother. Kardeşime bir şey söylemeyeceğim. Angel of Death-1 2009 info-icon
I promise. No harm has been done here. Söz veriyorum. Burada hiç bir şey olmadı. Angel of Death-1 2009 info-icon
You can say what you want. İstediğini söyleyebilirsin. Angel of Death-1 2009 info-icon
I thought Cam had sent her to kill me. Beni öldürmesi için onu Cam göndertti sanmıştım. Angel of Death-1 2009 info-icon
She really did have me at gunpoint, I... Bana cidden silah doğrulttu... Angel of Death-1 2009 info-icon
I'm not making that up. ...yalan söylemiyorum. Angel of Death-1 2009 info-icon
Now, tell me again, what's going on with her? Şimdi söyle bana, o kadının derdi neydi? Angel of Death-1 2009 info-icon
She made it seem like she's been seeing things almost. Sanki son zamanlarda bazı şeyler görüyor gibiydi. Angel of Death-1 2009 info-icon
Like she can't sleep with all the murder she's done... Sanki öldürdükleri kabusuna giriyor gibiydi... Angel of Death-1 2009 info-icon
...all of a sudden. ...birden bire oldu. Angel of Death-1 2009 info-icon
I'm not sure it's anything to do with her head injury. Başındaki yaradan dolayı olduğunu sanmıyorum. Angel of Death-1 2009 info-icon
Not really. Ondan değildir. Angel of Death-1 2009 info-icon
Oh, either way. Her neyse. Angel of Death-1 2009 info-icon
If she takes care of Cam now, it'll all be done. Cam'in icabına bakarsa eğer, iş bitmiş olur. Angel of Death-1 2009 info-icon
How can you think she would do that? She couldn't even kill your father. Bunu yapacağını nasıl düşünürsün? Babanı bile öldüremedi. Angel of Death-1 2009 info-icon
She blew Daddy's brains across his pillow. Babamın beynini dağıttı ya. Angel of Death-1 2009 info-icon
Right after she murdered you. Tam da seni öldürdükten sonra. Angel of Death-1 2009 info-icon
Be careful with that thing, I... Elindeki şeye dikkat et, ben... Angel of Death-1 2009 info-icon
I'm way too tired to dodge bullets right now. Kurşunlardan kaçamayacak kadar yorgunum. Angel of Death-1 2009 info-icon
Maybe it would solve some of your problems. Belki de birkaç derdine çare olur. Angel of Death-1 2009 info-icon
Jesus, Eve. Tanrım, Eve. Angel of Death-1 2009 info-icon
What have you done to yourself? Sen ne yaptın böyle? Angel of Death-1 2009 info-icon
Just tried to make it stop, Graham. I just needed some fucking sleep. Durdurmaya çalışmaktan bıktım, Graham. Biraz uykuya ihtiyacım vardı. Angel of Death-1 2009 info-icon
Ever since that last job, I've been seeing her. Son görevden beri, kız gözümün önünden gitmiyor. Angel of Death-1 2009 info-icon
Who? Hangi kız? Angel of Death-1 2009 info-icon
That girl, Marie, in the elevator. Asansördeki kız, Marie. Angel of Death-1 2009 info-icon
I'm not fucking crazy, Graham. Kafayı sıyırmadım, Graham. Angel of Death-1 2009 info-icon
She keeps telling me... Eve, stop. Bana bir şeyler söylüyor... Eve, sus. Angel of Death-1 2009 info-icon
You're not being haunted. Hayalet gördüğün falan yok. Angel of Death-1 2009 info-icon
It's just the injury, okay? Yaran yüzünden böyle, tamam mı? Angel of Death-1 2009 info-icon
You made a move on the Downes family. Downes ailesine karşı harekete geçtin. Angel of Death-1 2009 info-icon
They're gonna kill you. Seni öldürürler. Angel of Death-1 2009 info-icon
I can get us out of this, Eve. A clean slate. Bizi bu durumdan kurtarabilirim, Eve. Kimse bilmeden. Angel of Death-1 2009 info-icon
New identities, new country. Yeni kimlikler, yeni bir ülke ile. Angel of Death-1 2009 info-icon
But I have to have the book to make it happen. Ama bunları yapabilmek için o deftere ihtiyacım var. Angel of Death-1 2009 info-icon
Hey, we have to get the hell out of here. Hey, buralardan defolup gitmeliyiz. Angel of Death-1 2009 info-icon
I'll get the book tomorrow. Yarına getiririm. Angel of Death-1 2009 info-icon
You're gonna need a clean passport. You got one of those? Boş pasaportlara ihtiyacımız olacak. Sende var mı? Angel of Death-1 2009 info-icon
Yeah, a few. Evet, birkaç tane. Angel of Death-1 2009 info-icon
I didn't hit you too hard, did I? Çok sert vurmadım, değil mi? Angel of Death-1 2009 info-icon
I've been hit harder. Daha sertleri de olmuştu. Angel of Death-1 2009 info-icon
This morning, when I heard what she did to your father... Bu sabah, babana ne yaptığını öğrenince... Angel of Death-1 2009 info-icon
...I had to reach out. ...yardıma geleyim dedim. Angel of Death-1 2009 info-icon
I should've come forward. Daha önce gelmeliydim, biliyorum. Angel of Death-1 2009 info-icon
I should've warned you all that Eve had lost it. Gelip Eve'in kafayı yediğini sana söylemeliydim. Angel of Death-1 2009 info-icon
Yes, you should have. Evet, bunları yapmalıydın. Angel of Death-1 2009 info-icon
But I do recall Arthur speaking very highly of you. Ama hatırladığım kadarıyla Arthur senden övgüyle bahsediyordu. Angel of Death-1 2009 info-icon
Let's just call it a lesson learned. Hepimiz dersimizi aldık diyelim. Angel of Death-1 2009 info-icon
I can take her down for you. Onun icabına bakabilirim. Angel of Death-1 2009 info-icon
I mean, I know Eve. And I know that she's losing control. Yani, Eve'i tanırım. Ve kontrolünü kaybettiğinin farkındayım. Angel of Death-1 2009 info-icon
Easy. You just slow down. Dur. Yavaş ol biraz. Angel of Death-1 2009 info-icon
There's been enough trouble over the last few weeks. Son birkaç haftada yeterince olay oldu zaten. Angel of Death-1 2009 info-icon
Well, almost enough. Yani, hemen hemen. Angel of Death-1 2009 info-icon
Goddamn it, Regina. Lanet olsun, Regina. Angel of Death-1 2009 info-icon
Hurt him some more, Tommy. Ona biraz daha vur, Tommy. Angel of Death-1 2009 info-icon
But not too hard. I need him awake for this. Ama aşırı değil. Ona canlı ihtiyacım olacak. Angel of Death-1 2009 info-icon
Tell us where she is, Prescott. Eve'in yerini söyle, Prescott. Angel of Death-1 2009 info-icon
Give us an address, and this can all be over. Bize adresini ver, ve bu meseleyi kapatalım. Angel of Death-1 2009 info-icon
Come on. Haydi! Angel of Death-1 2009 info-icon
All those years... Bunca yıl... Angel of Death-1 2009 info-icon
...you thought you were so much better than me. ...benden daha iyi olduğunu düşünüp durdun. Angel of Death-1 2009 info-icon
Graham, I need you to answer the phone. Graham, telefonu açmalısın. Angel of Death-1 2009 info-icon
Graham, please answer the phone. Graham, lütfen aç şunu. Angel of Death-1 2009 info-icon
Stop it, all right? Stop it. Sus, tamam mı? Sus. Angel of Death-1 2009 info-icon
I didn't mean... Don't, don't. Böyle olsun iste... Hayır, hayır. Angel of Death-1 2009 info-icon
Don't. No. Sus. Hayır. Angel of Death-1 2009 info-icon
Graham, I'm not going anywhere. Graham, hiç bir yere gitmiyorum. Angel of Death-1 2009 info-icon
I'm right here. I'm right here. Buradayım. Yanındayım. Angel of Death-1 2009 info-icon
Don't go home. Evine gitme. Angel of Death-1 2009 info-icon
Girlie. Ufaklık. Angel of Death-1 2009 info-icon
It's your neighbor. Hello? Komşun geldi. Orada mısın? Angel of Death-1 2009 info-icon
I brought you some pamphlets from the program. Sana birkaç broşür getirdim. Angel of Death-1 2009 info-icon
Hope you don't mind that I took your spare key. Anahtarını çoğaltmama kızmamışsındır inşallah. Angel of Death-1 2009 info-icon
It seemed wise in the state you were in. Durumuna bakınca uygun olduğunu düşünmüştüm. Angel of Death-1 2009 info-icon
Who's that girl? O kız kim? Angel of Death-1 2009 info-icon
Vera. Vera. Angel of Death-1 2009 info-icon
Who do you want? Kimi istiyorsun? Angel of Death-1 2009 info-icon
You want me? Beni mi istiyorsun? Angel of Death-1 2009 info-icon
You can't handle this. Bununla başa çıkamazsın. Angel of Death-1 2009 info-icon
So Arthur... Yani Arthur... Angel of Death-1 2009 info-icon
...takes this fucking guy. ...bu adamı ele geçirir. Angel of Death-1 2009 info-icon
And he just: Ve ardından: Angel of Death-1 2009 info-icon
Crushes his skull into the curb. Kaldırım taşına beynini dağıtır. Angel of Death-1 2009 info-icon
Fucking 12th grade. Not even a man yet. Lise çağında. Daha erkek bile olmamış. Angel of Death-1 2009 info-icon
I hear you, boss. Anladım patron. Angel of Death-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4070
  • 4071
  • 4072
  • 4073
  • 4074
  • 4075
  • 4076
  • 4077
  • 4078
  • 4079
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact