• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4079

English Turkish Film Name Film Year Details
Shouldn't you be in Rome? Roma'da olmanız gerekmiyor muydu? Roma'da olmanız gerekmiyor muydu? Roma'da olmanız gerekmiyor muydu? Angels Demons-1 2009 info-icon
A kind of busy time for you guys, isn't it? Sizin için zor bir dönem, değil mi? Sizin için zor bir dönem, değil mi? Sizin için zor bir dönem, değil mi? Angels Demons-1 2009 info-icon
In fact, I was in New York, detailed to the U.N. 1 Aslında bir BM görevi için New York'taydım. Aslında bir BM görevi için New York'taydım. Aslında bir BM görevi için New York'taydım. Angels Demons-1 2009 info-icon
I receive a phone call in the middle of the night: Gecenin bir yarısında... Gecenin bir yarısında... Gecenin bir yarısında... Angels Demons-1 2009 info-icon
"Find Professor Robert Langdon. ..."Profesör Robert Langdon'ı bul. Çok acil bir durum." ..."Profesör Robert Langdon'ı bul. Çok acil bir durum." ..."Profesör Robert Langdon'ı bul. Çok acil bir durum." Angels Demons-1 2009 info-icon
A matter of great urgency." ...diye telefonla arandım. ...diye telefonla arandım. ...diye telefonla arandım. Angels Demons-1 2009 info-icon
They said to show you this. Size bunu göstermemi söylediler. Size bunu göstermemi söylediler. Size bunu göstermemi söylediler. Angels Demons-1 2009 info-icon
The Illuminati? They disappeared hundreds of years ago. Illuminati mi? Yüzlerce yıl önce ortadan kayboldular. Angels Demons-1 2009 info-icon
Did they? Look at that again. Öyle mi dersiniz? Şuna bir kez daha bakın. Angels Demons-1 2009 info-icon
It's an ambigram. Bu bir ambigram. Angels Demons-1 2009 info-icon
It's the same image forward and backward. Düz veya ters çevrilip bakıldığında aynı şekil görülüyor. Angels Demons-1 2009 info-icon
Now, that's common for a symbol, like a yin and yang or a swastika... Bu genel bir özelliktir tıpkı Ying yang... Ya da gamalı haçtaki gibi... Angels Demons-1 2009 info-icon
...but that's a word. ...ama burada bir kelime yazılı. Angels Demons-1 2009 info-icon
That Illuminati amb gramatic symbol... Illuminati'nin bu ambigram simgesi... Angels Demons-1 2009 info-icon
...has been considered a myth for 400 years. ...400 yıldır bir efsane olarak kabul edilmiştir. Angels Demons-1 2009 info-icon
Supposedly, in the 16th century... Söylendiğine göre, 16. yüzyılda... Angels Demons-1 2009 info-icon
...some artist created it as a tribute to Galileo's love of symmetry. ...bazı sanatçılar Galile'nin simetri aşkına bir gönderme olarak bunu yarattı. Angels Demons-1 2009 info-icon
It was only gonna be revealed... Bu simge ancak Illuminati nihaî hedeflerine... Angels Demons-1 2009 info-icon
...when the Illuminati had amassed enough power... ...ulaşacak kadar güçlenip... Angels Demons-1 2009 info-icon
...to resurface and carry out their final goal. ...yeraltından çıktığında ifşa olacaktı. Angels Demons-1 2009 info-icon
I wrote a book about it. Bu konuda bir kitap yazmıştım. Angels Demons-1 2009 info-icon
Which s why you're here. İşte bu yüzden buradasınız. Angels Demons-1 2009 info-icon
The Art of the Illuminati by Robert Langdon. Robert Langdon tarafından yazılan Illuminati Sanatı. Angels Demons-1 2009 info-icon
Part One. O birinci bölümdü. Angels Demons-1 2009 info-icon
Haven't been able to finish Part Two. I'm not a owed access... Henüz ikinci bölümü bitiremedim. Çünkü arşivlerinize... Angels Demons-1 2009 info-icon
...to your archives. ...giriş iznim yok. Angels Demons-1 2009 info-icon
It's remarkable. Singular. Dikkat çekici. Benzeri yok. Angels Demons-1 2009 info-icon
Someone is trying to make you believe... Birileri sizi Illuminati'nin... Angels Demons-1 2009 info-icon
...the Illuminati themselves have returned to Rome. ...Roma'ya döndüğüne inandırmaya çalışıyor. Angels Demons-1 2009 info-icon
Right after the death of a opoope. Hem de papanın ölümünden hemen sonra. Angels Demons-1 2009 info-icon
Four cardinals were kidnapped from inside the Vatican... Bu sabah 3 ila 5 arasında... Angels Demons-1 2009 info-icon
...sometime between 3 and 5 a.m. This morning. ...dört kardinal Vatikan içinde kaldıkları yerden kaçırıldı. Angels Demons-1 2009 info-icon
Shortly afterward... Bundan kısa bir süre sonra... Angels Demons-1 2009 info-icon
...that document was sent to the Office of the Swiss Guard... ...İsviçreli Muhafızların Ofisi'ne bu belgeyle birlikte ... Angels Demons-1 2009 info-icon
...along with the threat the cardinals will be publicly executed... ...bu akşam saat 8'den başlayarak her saat başı kardinallerin Roma'da... Angels Demons-1 2009 info-icon
...one per hour, beginning at 8 p.m. Tonight in Rome. ...herkesin gözü önünde infaz edileceğini yazan bir tehdit mektubu gönderildi. Angels Demons-1 2009 info-icon
Conclave. Was to begin today. Papa seçimi... Bugün başlayacaktı. Angels Demons-1 2009 info-icon
We've postponed its start for a few hours, a story of illness. Hastalığı bahane ederek açılışı bir kaç saatliğine erteledik. Angels Demons-1 2009 info-icon
There are no susopicions yet. Henüz herhangi bir şüphe uyanmadı. Angels Demons-1 2009 info-icon
These criminals who sent this ambigram... Bu ambigramı gönderen suçlular... Angels Demons-1 2009 info-icon
...meant it as a taunt, a provocation. ...dalga geçip bizi kışkırtmak istedi. Angels Demons-1 2009 info-icon
But Captain Olivett think if you can use it to learn their identity... Ancak Yüzbaşı Olivetti ambigramı kullanarak kimliklerini tespit edebileceğinizi düşünüyor. Angels Demons-1 2009 info-icon
...perhaps we can stop this abomination. Belki o zaman bu rezaleti bitirebiliriz. Angels Demons-1 2009 info-icon
Your expertise. Your erudition. Uzmanlık alanınız. Konuya hakimiyetiniz. Angels Demons-1 2009 info-icon
Your recent involvement with certain Church, shall we say... Yakın zamanda belli kiliselere, ya da şöyle diyelim... Angels Demons-1 2009 info-icon
...mysteries. ...gizemli şeylere olan ilginiz. Angels Demons-1 2009 info-icon
I wasn't under the impression that episode... Yazdığım bölümün beni Vatikan'a... Angels Demons-1 2009 info-icon
...had endeared me to the Vatican. ...bu kadar sevdirdiği hissine kapılmamıştım. Angels Demons-1 2009 info-icon
Oh, it didn't. Aslında sevdirmedi. Angels Demons-1 2009 info-icon
But it did make you... What's the word? Ama size karşı... Tam olarak hangi kelimeydi? Angels Demons-1 2009 info-icon
Formidabile. Hayranlık. Angels Demons-1 2009 info-icon
Formidable. Hayranlık uyandırdı. Angels Demons-1 2009 info-icon
A Vatican jet is standing by 20 minutes from here. 20 dakikalık mesafede Vatikan'a gidecek bir uçak bekliyor. Angels Demons-1 2009 info-icon
Will you come with me? Benimle gelir misiniz? Angels Demons-1 2009 info-icon
Professore Langdon, you've sopent your life... Profesör Langdon, bütün hayatınızı... Angels Demons-1 2009 info-icon
...searching for symbols like the one you now hold in your hand. ...şu anda elinizde tuttuğunuz simge gibi simgeleri araştırmakla geçirdiniz. Angels Demons-1 2009 info-icon
How much longer are we going to pretend... Daha ne kadar... Angels Demons-1 2009 info-icon
...you have not already decided to come? ...gelmeye karar vermemiş gibi davranacaksınız? Angels Demons-1 2009 info-icon
If the Illuminati hane returned and are in Rome... Şayet Illuminati döndü ve Roma'daysa... Angels Demons-1 2009 info-icon
...we will hunt them doWn and kill them. ...onları avlayıp öldüreceğiz. Angels Demons-1 2009 info-icon
The Illuminati did not become violent... Illuminati, 17. yüzyıla kadar... Angels Demons-1 2009 info-icon
...until the 17th century. Their name means "the enlightened ones." ...şiddet yanlısı değildi. Adları, "aydınlanmış insanlar"dı. Angels Demons-1 2009 info-icon
They were physicists and mathematicians, astronomers. Aralarında fizikçiler, matematikçiler, gökbilimciler vardı. Angels Demons-1 2009 info-icon
They were copncerned with the Church's inaccurate teaching... Kilise’nin yanlış öğretileriyle yakından ilgilendiler. Angels Demons-1 2009 info-icon
...and were dedicated to scientific truth. Kendilerini bilimsel gerçeğe adamışlardı. Angels Demons-1 2009 info-icon
But the Vatican didn't like that. Ama bu Vatikan'ın hoşuna gitmedi. Angels Demons-1 2009 info-icon
So the Church began to... How did you say it? Böylece Kilise... Nasıl söylemiştiniz? Angels Demons-1 2009 info-icon
Oh, "hunt them down and kill them." Hatırladım; "onları avlayıp öldüreceğiz." Angels Demons-1 2009 info-icon
Drove them underground. Kilise onları yer altına itti ve... Angels Demons-1 2009 info-icon
Into a secret society. ...gizli bir cemiyete çevirdi. Angels Demons-1 2009 info-icon
Professor Langdon. Yes. Profesör Langdon. Evet. Angels Demons-1 2009 info-icon
Welcome to Vatican City. Vatikan Şehri'ne hoş geldiniz. Angels Demons-1 2009 info-icon
Ernesto Olivetti, insopector general of the Vatican police force. Ben Ernosto Olivetti, Vatikan Polis Gücü'nde baş komiserim. Angels Demons-1 2009 info-icon
My pleasure. This way, please. Memnun oldum. Bu taraftan, lütfen. Angels Demons-1 2009 info-icon
We'll meet in the headquarters of the Swiss Guard. İsviçreli Muhafızların merkezinde buluşacağız. Angels Demons-1 2009 info-icon
I thought you were Swiss Guard. Sizin de İsviçreli Muhafız olduğunuzu zannediyordum. Angels Demons-1 2009 info-icon
No, la Gendarmeria. Hayır, ben jandarmayım. Angels Demons-1 2009 info-icon
We are resoponsible for everything inside the Vatican walls... Papa cenaplarının güvenliği hariç... Angels Demons-1 2009 info-icon
...with the exceptiopn of the security of His Holiness... ...Vatikan duvarları içindeki her şeyin güvenliğinden bizler sorumluyuz. Angels Demons-1 2009 info-icon
Yeah. ...and the Apostolic Palace. Anladım. Ve bir de Papalık Sarayı. Angels Demons-1 2009 info-icon
That's Swiss Guard. Orası, İsviçreli Muhafızların sorumluluğunda. Angels Demons-1 2009 info-icon
The Roman carabinieri are here as well in an advisory capacity. Roma polisi de danışman sıfatıyla burada görev yapar. Angels Demons-1 2009 info-icon
So jurisdictionally, this is... Yani yetki alanı olarak bu iş... Angels Demons-1 2009 info-icon
A goddamn nightmare. ...tam bir kâbus. Angels Demons-1 2009 info-icon
Oh, yes, Pope Pius IX's great castration. IX. Papa Pius'un meşhur hadım etme merakı. Angels Demons-1 2009 info-icon
I beg your pardon? 1857, Poope Pius IX... Anlamadım? 1857, IX. Papa Pius... Angels Demons-1 2009 info-icon
...felt the male form would inspire ust. ...erkek bedeninin insanı tahrik ettiğini düşündü. Angels Demons-1 2009 info-icon
So he took a hammer and chisel... Bu yüzden eline çekiç ile murç alarak... Angels Demons-1 2009 info-icon
...and unmanned hundreds of these statues. ...bu heykellerin yüzlercesinin erkekliğini yok etti. Angels Demons-1 2009 info-icon
The plaster fig leaves Were added later. Alçıdan yapılmış incir yaprakları sonradan eklendi. Angels Demons-1 2009 info-icon
Are you anti Catholic, Professor Langdon? Katolik karşıtı mısınız, Profesör Langdon? Angels Demons-1 2009 info-icon
No. I'm anti vandalism. Hayır, barbarlık karşıtıyım. Angels Demons-1 2009 info-icon
I urge you to guard your tone here. Ses tonunuza burada dikkat etmenizi tavsiye ederim. Angels Demons-1 2009 info-icon
The Swiss Guard is a calling, not a profession... İsviçreli Muhafızlar gönüllü çalışırlar. Bu bir meslek değildir. Angels Demons-1 2009 info-icon
...and it encourages a certain zealotry. Bu yüzden nezaket önemlidir. Angels Demons-1 2009 info-icon
Commander Richter, the head of the Guard... Muhafızların başı Komutan Richter... Angels Demons-1 2009 info-icon
...is a deeoply spiritual man... ...çok inançlı bir insandır. Angels Demons-1 2009 info-icon
...and he was close to the late pope. Understood? Son papaya çok yakın birisiydi. Anladınız mı? Angels Demons-1 2009 info-icon
Look, I don't study symbols because I consider them unimportant. Bakın, simgeleri önemsiz olduklarını düşündüğüm için araştırmıyorum. Angels Demons-1 2009 info-icon
Ceremony, traditions, it's how we mark our lives. Törenler, gelenekler, hayatımızın önemli parçalarıdır. Angels Demons-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4074
  • 4075
  • 4076
  • 4077
  • 4078
  • 4079
  • 4080
  • 4081
  • 4082
  • 4083
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact