Search
English Turkish Sentence Translations Page 4183
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| You comin'? | Geliyor musun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Used to be a house down there. | Eskiden burada bir ev vardı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Emilio and Carmen Ortiz. | Emilio ve Carmen Ortiz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Used to work with me back when I was on patrol. | Ben devriyedeyken birlikte çalışıyorduk. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Cops? | Polis miydiler? Muhbirdiler. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| They had done a string of robberies along the coast | Sahildeki bir dizi soygunu bitirdiler ve çıkmak istediler. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I think they would've been okay after they did a little time, | Biraz ara verirlerse iyi olabileceğini düşündüm ama... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| ...they made the mistake of getting into business | ...Janine Cody'yle işe girişerek büyük bir hata yaptılar. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| J's grandmother. | J'in büyükannesi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| She suspected they were informants, | Muhbirlerden şüphelendi, oğlu Andrew'u evi yaksın diye gönderdi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| They found Carmen here. | Carmen'i burada buldular. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| She was lucky. She died of smoke inhalation | Şanslıydı. Yanmadan önce duman zehirlenmesinden ölmüştü. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Could only confirm it was her after we sent the teeth to the lab. | Onun olduğu dişleri adli tıbba gönderildikten sonra teyit edildi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| And Emilio... he must've tried to run. | Ve Emilio... Kaçmayı denemiş olmalı. Kapının dibinde bulundu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Part of the burning ceiling fell, severed his torso. | Yanan tavan parçası üzerine düşmüş ve gövdesinden ayrılmıştı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| March 3, 1997. | 3 Mart 1997. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| So the last people to inform on the Codys for you | Yani Cody'lerden sana bilgi taşıyan son kişiler yanarak öldü. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| And you want me to get J to do the same thing? | Benim de J'ye aynı şeyi yapmamı mı istiyorsun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| He's not one of them. Not really. | O onlardan biri değil. Gerçekte değil. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| And this is what they do to outsiders. | Dışarıdakilere yaptıkları da bu ama. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Only way to protect him is to get him away from them. | Onu korumanın tek yolu, onlardan uzak tutmak. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| But how? | Ama nasıl? Yaptığını yapmaya devam ederek. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| He kissed me. | Beni öptü. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Text him. | Mesaj at ona. Okuldan sonra ne yapıyormuş, bakalım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Are you asking me to sleep with a 17 year old kid? | Benden 17 yaşındaki bir çocukla yatmamı mı istiyorsun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Of course not. That would be illegal. | Tabii ki hayır. Bu illegal olur. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| But if you care about that kid, get him out, | Ama onu önemsiyorsan, dişlerinden kimlik tespiti... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| before we have to ID him by his teeth. | ...yapmak zorunda kalmadan önce kurtar onu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You, uh, holding out on me? | Benden bir şey mi saklıyorsun? LSD kullanmadım ben. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Hey, you eat a bagel? What? | Simit yer misin? Ne? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| A bagel. Did you eat a bagel? What the hell are you talking about? | Simit. Yedin mi hiç simit? Sen neyden bahsediyorsun lan? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| The poppy seeds, man. That shit is in your piss. | Haşhaş tohumu işte. Çişinde buldukları şey. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Everybody knows that. Come on. | Bunu herkes bilir. Yapma be. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| That's opium, dipshit. | Afyon bu, salak. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yeah, well, maybe something else. | Evet de, belki başka bir şeydir. Belki afyon değildir de... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| something like that. Just sayin'. | ...onun gibi bir şeydir. Ben sadece söylüyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| To your health. | Sağlığınıza. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Pope spent the night in jail. | Pope geceyi hapiste geçirmiş. Evet, duydum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Not even long enough to make a toothbrush into a shiv. | Diş fırçasına bıçağa dönüştürecek kadar uzun değil. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Okay, let's get started. I think I have something. | Pekâlâ, hadi başlayalım. Sanırım bende bir şey var. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Could be big. | Büyük olabilir. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Camp Pendleton. | Pendleton Kampı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Wow, what about it? We're gonna hit it. | Vay canına. Ne olmuş ona? Vurgun yapacağız. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| That's a military base. | Orası askerî üs. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Sounds awesome. I'm in. | Süpermiş. Ben varım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yeah, what are we going for? A nuclear warhead or a tank? | Ne için gireceğiz? Nükleer başlı mı, tank mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| There is a ton of cash on that base. A ton. | Üste tonlarca para var. Tonlarca. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Surrounded by soldiers with sniper rifles and attack helicopters. | Elinde keskin nişancı tüfekleri ve saldırı helikopterleri olan askerlerle çevrili. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yeah, all useless if they don't know we're taking it. | Evet ama eğer aldığımızı bilmezlerse hepsi işe yaramaz olacak. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| How? | Nasıl? O kısım üzerinde çalışıyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Well, sounds like a foolproof plan. | Çok sağlam bir planmış gibi geliyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Look, it's gonna take some time, | Bakın, biraz zaman alacak... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| but my mark knows the ins and outs of the base. | ...ama benim salak üsse nasıl girilip çıkılacağını biliyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Wait, your mark? Yeah. Paul. | Bir dakika. Senin salak mı? Evet. Paul. Nicky'nin babası. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Nicky? J's girlfriend Nicky? | Nicky? J'in kız arkadaşı Nicky? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yeah. He handles serious money for long deployments, | Evet, uzun konuşlandırmalardan, uçak gemilerinden falan... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| aircraft carriers, all that. I've been workin' him hard. | ...büyük para kaldırıyormuş. Üzerinde yoğun çalışıyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Hold on. Since when do we do jobs with people | Bir dakika. Ne zamandan beri aile dışından kişilerle iş yapar olduk? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| This Paul guy... he sounds like a pussy. | Bu Paul denen adam korkak birine benziyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| And the... the second the cops breathe in his direction, | Ayrıca adamın dibinde polisler var, onları direkt bize çekecek. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Pope, I can handle him. | Pope, ben onu hâllederim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I got a feeling he's ready to cross a line. He wants it. | Sınırları aşmaya hazır olduğunu hissediyorum. İstiyor ya. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| He just needs a push. I'm telling you... No. | Sadece dürtülmesi gerekiyor, diyorum bak. Olmaz. Hayır! Olmaz. Olmaz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| We case a joint, we go in with guns, | Biz gözleriz, silahlarla gireriz, nakit parayla çıkarız. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| It's not that complicated. | O kadar karışık olmaz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Like the Wells Fargo job? So easy it landed you in prison. | Wells Fargo işi gibi mi? Ondan o kadar kolay hapse girdin demek. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yeah. Saving your ass. | Evet. Sizin kıçınızı kollarken oldu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Are you on board with this crap? | Sen bu boktan işe razı geliyor musun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Let's see if the plan has legs. | Şu planın ayaklarını bir görelim bakalım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Gonna need you guys to do your part. | Sizin de üzerinize düşeni yapmanız gerekecek. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yeah, I got an opening in my schedule on Thursday, so... | Olur, Perşembe günü programımda bir boşluğum var, o zaman... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| It's gotta be tonight. | Bu gece olmalı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Renn's throwing a party. Well, you're missing it. | Renn parti veriyor. Kaçırıyorsun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I'll give you the details in a minute. | Size birazdan detayları vereceğim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Is that your way of telling us to leave? | Bize git demek mi istiyorsun yani? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Pope suspect anything? Meds? | Pope bir şeyden şüphelendi mi? İlaçlardan falan? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I don't know. | Bilmiyorum. Peki ya J? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What about J? | Ne olmuş J'ye? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| He might have an opinion on using Nicky's dad. | Nicky'nin babasını kullanmamız için bir fikri olabilir. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| J will find out when I want him to. | J, ona ihtiyacım olduğu vakit öğrenir. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Good. We agree. | Güzel. Anlaştık. Hayır, anlaşmadık. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You're talking about a military base. | Askerî bir üsten bahsediyorsun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You, too, huh? | Sen de mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| The bigger the score, the bigger the risk. | Büyük getiriler büyük riskler taşır. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| But not if we do it my way. | Benim dediğim gibi yaparsak bir şey olmaz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Whoo! I'm making you my bitch. | Seni köpeğim yaptım be! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yeah, Baz is making us both his bitches. | Tabii. Baz ikimizi de köpeği yaptı çoktan. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Well, if his idea works, at least we'll be rolling in it. | Eğer fikri işe yararsa, en azından köşeyi döneceğiz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You know, we could rob Fort Knox, | Fort Knox'u soyabiliriz, Şirin'in de müsaadesi var zaten. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| This is bullshit. | Saçmalama. Şu an manyak bir partide olabilirdim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What's up? | Naber? Şirin'i bekliyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What, are you going to church? | Hayırdır, kiliseye mi gidiyorsunuz? Yok, Nicky'lerle yemeğe gidiyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Well, if her dad's paying, get the lobster. | Eğer babası ödüyorsa ıstakoz söyle. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Shouldn't you boys be getting a move on? | Sizin harekete geçmeniz gerekmiyor muydu? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yeah, after this game. | Evet, oyundan sonra. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| J, can you wait for me in the car, please? | J, beni arabada bekleyebilir misin lütfen? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I want you to go now and focus. | Hemen gidip işinize odaklanmanızı istiyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Look, if you don't think we're capable | Bak, eğer bizim bu iş için uygun olmadığımızı düşünüyorsan... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| of doing this job, you can go find someone else to do it. | ...o zaman gidip yaptıracak başka birilerini bulabilirsin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Baby, I would never ask you to do anything | Bebeğim, sizden kendinizi rahatsız hissedeceğiniz... | Animal Kingdom-4 | 2016 |