• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4183

English Turkish Film Name Film Year Details
You comin'? Geliyor musun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Used to be a house down there. Eskiden burada bir ev vardı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Emilio and Carmen Ortiz. Emilio ve Carmen Ortiz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Used to work with me back when I was on patrol. Ben devriyedeyken birlikte çalışıyorduk. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Cops? Polis miydiler? Muhbirdiler. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
They had done a string of robberies along the coast Sahildeki bir dizi soygunu bitirdiler ve çıkmak istediler. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I think they would've been okay after they did a little time, Biraz ara verirlerse iyi olabileceğini düşündüm ama... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
...they made the mistake of getting into business ...Janine Cody'yle işe girişerek büyük bir hata yaptılar. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
J's grandmother. J'in büyükannesi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She suspected they were informants, Muhbirlerden şüphelendi, oğlu Andrew'u evi yaksın diye gönderdi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
They found Carmen here. Carmen'i burada buldular. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She was lucky. She died of smoke inhalation Şanslıydı. Yanmadan önce duman zehirlenmesinden ölmüştü. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Could only confirm it was her after we sent the teeth to the lab. Onun olduğu dişleri adli tıbba gönderildikten sonra teyit edildi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
And Emilio... he must've tried to run. Ve Emilio... Kaçmayı denemiş olmalı. Kapının dibinde bulundu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Part of the burning ceiling fell, severed his torso. Yanan tavan parçası üzerine düşmüş ve gövdesinden ayrılmıştı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
March 3, 1997. 3 Mart 1997. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
So the last people to inform on the Codys for you Yani Cody'lerden sana bilgi taşıyan son kişiler yanarak öldü. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
And you want me to get J to do the same thing? Benim de J'ye aynı şeyi yapmamı mı istiyorsun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He's not one of them. Not really. O onlardan biri değil. Gerçekte değil. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
And this is what they do to outsiders. Dışarıdakilere yaptıkları da bu ama. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Only way to protect him is to get him away from them. Onu korumanın tek yolu, onlardan uzak tutmak. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
But how? Ama nasıl? Yaptığını yapmaya devam ederek. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He kissed me. Beni öptü. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Text him. Mesaj at ona. Okuldan sonra ne yapıyormuş, bakalım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Are you asking me to sleep with a 17 year old kid? Benden 17 yaşındaki bir çocukla yatmamı mı istiyorsun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Of course not. That would be illegal. Tabii ki hayır. Bu illegal olur. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
But if you care about that kid, get him out, Ama onu önemsiyorsan, dişlerinden kimlik tespiti... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
before we have to ID him by his teeth. ...yapmak zorunda kalmadan önce kurtar onu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You, uh, holding out on me? Benden bir şey mi saklıyorsun? LSD kullanmadım ben. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey, you eat a bagel? What? Simit yer misin? Ne? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
A bagel. Did you eat a bagel? What the hell are you talking about? Simit. Yedin mi hiç simit? Sen neyden bahsediyorsun lan? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
The poppy seeds, man. That shit is in your piss. Haşhaş tohumu işte. Çişinde buldukları şey. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Everybody knows that. Come on. Bunu herkes bilir. Yapma be. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
That's opium, dipshit. Afyon bu, salak. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, well, maybe something else. Evet de, belki başka bir şeydir. Belki afyon değildir de... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
something like that. Just sayin'. ...onun gibi bir şeydir. Ben sadece söylüyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
To your health. Sağlığınıza. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Pope spent the night in jail. Pope geceyi hapiste geçirmiş. Evet, duydum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Not even long enough to make a toothbrush into a shiv. Diş fırçasına bıçağa dönüştürecek kadar uzun değil. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Okay, let's get started. I think I have something. Pekâlâ, hadi başlayalım. Sanırım bende bir şey var. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Could be big. Büyük olabilir. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Camp Pendleton. Pendleton Kampı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Wow, what about it? We're gonna hit it. Vay canına. Ne olmuş ona? Vurgun yapacağız. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
That's a military base. Orası askerî üs. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Sounds awesome. I'm in. Süpermiş. Ben varım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, what are we going for? A nuclear warhead or a tank? Ne için gireceğiz? Nükleer başlı mı, tank mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
There is a ton of cash on that base. A ton. Üste tonlarca para var. Tonlarca. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Surrounded by soldiers with sniper rifles and attack helicopters. Elinde keskin nişancı tüfekleri ve saldırı helikopterleri olan askerlerle çevrili. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, all useless if they don't know we're taking it. Evet ama eğer aldığımızı bilmezlerse hepsi işe yaramaz olacak. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
How? Nasıl? O kısım üzerinde çalışıyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Well, sounds like a foolproof plan. Çok sağlam bir planmış gibi geliyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Look, it's gonna take some time, Bakın, biraz zaman alacak... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
but my mark knows the ins and outs of the base. ...ama benim salak üsse nasıl girilip çıkılacağını biliyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Wait, your mark? Yeah. Paul. Bir dakika. Senin salak mı? Evet. Paul. Nicky'nin babası. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Nicky? J's girlfriend Nicky? Nicky? J'in kız arkadaşı Nicky? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah. He handles serious money for long deployments, Evet, uzun konuşlandırmalardan, uçak gemilerinden falan... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
aircraft carriers, all that. I've been workin' him hard. ...büyük para kaldırıyormuş. Üzerinde yoğun çalışıyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hold on. Since when do we do jobs with people Bir dakika. Ne zamandan beri aile dışından kişilerle iş yapar olduk? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
This Paul guy... he sounds like a pussy. Bu Paul denen adam korkak birine benziyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
And the... the second the cops breathe in his direction, Ayrıca adamın dibinde polisler var, onları direkt bize çekecek. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Pope, I can handle him. Pope, ben onu hâllederim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I got a feeling he's ready to cross a line. He wants it. Sınırları aşmaya hazır olduğunu hissediyorum. İstiyor ya. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He just needs a push. I'm telling you... No. Sadece dürtülmesi gerekiyor, diyorum bak. Olmaz. Hayır! Olmaz. Olmaz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We case a joint, we go in with guns, Biz gözleriz, silahlarla gireriz, nakit parayla çıkarız. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It's not that complicated. O kadar karışık olmaz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Like the Wells Fargo job? So easy it landed you in prison. Wells Fargo işi gibi mi? Ondan o kadar kolay hapse girdin demek. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah. Saving your ass. Evet. Sizin kıçınızı kollarken oldu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Are you on board with this crap? Sen bu boktan işe razı geliyor musun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Let's see if the plan has legs. Şu planın ayaklarını bir görelim bakalım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Gonna need you guys to do your part. Sizin de üzerinize düşeni yapmanız gerekecek. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, I got an opening in my schedule on Thursday, so... Olur, Perşembe günü programımda bir boşluğum var, o zaman... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It's gotta be tonight. Bu gece olmalı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Renn's throwing a party. Well, you're missing it. Renn parti veriyor. Kaçırıyorsun. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'll give you the details in a minute. Size birazdan detayları vereceğim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Is that your way of telling us to leave? Bize git demek mi istiyorsun yani? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Pope suspect anything? Meds? Pope bir şeyden şüphelendi mi? İlaçlardan falan? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I don't know. Bilmiyorum. Peki ya J? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What about J? Ne olmuş J'ye? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He might have an opinion on using Nicky's dad. Nicky'nin babasını kullanmamız için bir fikri olabilir. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
J will find out when I want him to. J, ona ihtiyacım olduğu vakit öğrenir. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Good. We agree. Güzel. Anlaştık. Hayır, anlaşmadık. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You're talking about a military base. Askerî bir üsten bahsediyorsun. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You, too, huh? Sen de mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
The bigger the score, the bigger the risk. Büyük getiriler büyük riskler taşır. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
But not if we do it my way. Benim dediğim gibi yaparsak bir şey olmaz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Whoo! I'm making you my bitch. Seni köpeğim yaptım be! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, Baz is making us both his bitches. Tabii. Baz ikimizi de köpeği yaptı çoktan. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Well, if his idea works, at least we'll be rolling in it. Eğer fikri işe yararsa, en azından köşeyi döneceğiz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You know, we could rob Fort Knox, Fort Knox'u soyabiliriz, Şirin'in de müsaadesi var zaten. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
This is bullshit. Saçmalama. Şu an manyak bir partide olabilirdim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What's up? Naber? Şirin'i bekliyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What, are you going to church? Hayırdır, kiliseye mi gidiyorsunuz? Yok, Nicky'lerle yemeğe gidiyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Well, if her dad's paying, get the lobster. Eğer babası ödüyorsa ıstakoz söyle. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Shouldn't you boys be getting a move on? Sizin harekete geçmeniz gerekmiyor muydu? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, after this game. Evet, oyundan sonra. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
J, can you wait for me in the car, please? J, beni arabada bekleyebilir misin lütfen? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I want you to go now and focus. Hemen gidip işinize odaklanmanızı istiyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Look, if you don't think we're capable Bak, eğer bizim bu iş için uygun olmadığımızı düşünüyorsan... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
of doing this job, you can go find someone else to do it. ...o zaman gidip yaptıracak başka birilerini bulabilirsin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Baby, I would never ask you to do anything Bebeğim, sizden kendinizi rahatsız hissedeceğiniz... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4178
  • 4179
  • 4180
  • 4181
  • 4182
  • 4183
  • 4184
  • 4185
  • 4186
  • 4187
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact