Search
English Turkish Sentence Translations Page 4521
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Really Jeff? | Gerçekten mi Jeff? Elimde bunlardan bir sürü var. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Dad, you do this everytime. You freak out, get over protective | Bunu her seferinde yapıyorsun baba. Korkutuyorsun, aşırı koruyucu oluyorsun... | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
and do your whole soldier thing. | ...ve tüm bu askeri şeyini yapıyorsun. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Smart phones can actually loose battery or you could be in an area | Doğrusu akıllı telefonlar pilleri bitebilir ve bazı bölgelerde... | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Dad come on are you serious? Mom: Ok ok ok ok! | Yapma baba, ciddi misin? Tamam, tamam! | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
We'll take the phones. | Telefonları alacağız. Rahat ol asker. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Come on mom we're gonna miss the tour. | Hadi gel anne, turu kaçıracağız. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
worry too much. | ...çok endişelenme. Bu parmak ile kolay. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Look it's Italy. I was looking forward to carnet and cappuccino. | İtalyadayız. Rehber be kapuçino için sabırsızlanıyordum. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
We shouldn't have over slept this morning. | Bu sabah fazla uyumamalıydık. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Hey! Glad you could join us. You're just in time to be herded aboard the cattle express. | Hey! Bize katılmanızdan menum oluruz. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Yeah come in. Ok Welcome. | Evet, içeri girin. Hoşgeldiniz. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Be nice. I'm sorry he's grumpy without his morning coffee. | Biraz saygılı ol. Üzgünüm, Sabah kahvesini içmeyince çok huysuz oluyor. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Oh that's ok. The hearding is our favorite part. | Problem değil. Aslında güdülmek en sevdiğimiz kısım. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Moo. | Mööö. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
God mom. | Tanrım, anne. Ben Christine. Bu da Paul. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
I am Lynne and this is my embarraced daughter Mykaela. | Ben Lynne ve bu da benim utangaç kızım Mykaela. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
I guess we are all on the same boat today. | Sanırım bugün hepimiz aynı geminin yolcusuyuz. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Or bus I suppose. | Ya da bir otobüsün. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, from a dump to a ruin. | Evet, bir çöplükten harabeye kadar. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Eey! I think I'm a like this guy. | Sanırım bu çocuğu seveceğim. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Oh. Ok. | Ah. Tamam. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Come come inside. Ok. Welcome. | Gelin, içeri girin. Tamam. Hoşgeldiniz. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Come come. | Gelin, gelin. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Welcome, to pompeii. | Pompeii'ye hoş geldiniz. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
We all know what cause pompeii to fall to ruin, yes? | Hepimiz Pompeii'nin harab olmasına neyin sebep olduğunu biliyoruz, değil mi? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Tour Guide: The erruption. The Volcano. | Yanardağ patlaması. Ve işte orada. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Mount vesuvius. | Vezüv Yanardağı. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Yes of course. | Evet, tabii ki de. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Mount vesuvius explode and covered the city in ash. | Vezüv Yanardağı patladı ve tüm şehri kül ile kapladı. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
But can anyone tell me when the volcano exploded and destroyed our beautiful pompeii? | Fakat herhangi biri yanardağın ne zaman patlayıp Pompeii'yi yok ettiğini söyleyebilir mi? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Tour Guide: Yes miss? | Evet bayan? MS 79? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Tour Guide: Pefecto Miss. | Tam olarak öyle bayan. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Can you tell us more about Vesuvius? | Bize Vezüv ile ilgili başka bir şey söyleyebilir misin? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Uh ok. It's probably the most dangerous volcano in the world. | Tamam. Bu muhtemelen dünyadaki en tehlikeli yanardağ. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Because 3 million people live near by, | Çünkü 3 milyon kişi buraya yakın yaşıyordu. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
All though there is some despute about the name, it's likely a | Buna rağmen isminde bir ihtilaf var, sanki... | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
hybridized Greek and Latin word meaning "unquenchable". | ... "söndürülemez" anlamına gelen Yunanca ve Latince karışımı bir kelime gibi. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Perfecto. feel free to explore. | Mükemmel. Etrafı gezmekte serbestsiniz. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Tour Guide: Mount Vesuvius has erupted more than 50 times. | Vezüv Yanardağı 50 seferden fazla patladı. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Tour Guide: The eruption in 79 A.D. was the most famous, of course. | MS 79'daki patlama tabii ki de en tanınmışıydı. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Tour Guide: The dust "Poured across the land" like a flood, | Bir tanık, "toz araziyi sel gibi yıkadı... | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Tour Guide: one witness wrote, and shrounded the city in " a darkness... | ...ve tüm şehri örttü, kapalı... | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Tour Guide: liked the black of closed and unlighted room. | ...ve ışıksız bir oda gibiydi" diye yazdı. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Tour Guide: Two thousand people died, and the city was abandoned for almost as many years. | İki bin kişi öldü ve şehir uzun yıllar boyunca terk edilmiş haldeydi. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Tour Guide: It wasn't until 1748 that a group of explorers rediscovered the site, | 1748'de bir grup araştırmacının burasını yeniden keşfettiğinde... | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Tour Guide: surprised to find that underneath a thick layer of | ...kalın toz ve döküntü tabakasının altında Pompeii'nin... | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Tour Guide: dust and debris pompeii was perfectly intact. | ...oldukça iyi bir şekilde muhafaza edildiğini gördüklerinde şaşırdılar. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Follow me. Throughfare! | Beni takip edin. Panik yapmayın! | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Move! | Koşun! | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Hey honey. | Tatlım. Bunu hissettiniz mi? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Yes we felt it. | Evet hissettik. Her şey yolunda mı? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Ok? | Yolunda mı? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Some of the ruins collapsed. I think even some of the people are hurt. | Harabelerden bazıları yıkıldılar. Hatta sanırım birkaç kişi yaralandı. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Are you and Mykaela ok? | Sen ve Mykaela iyi misiniz? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Yeah we're fine. We're fine. Mykalea and I are fine. | Evet, iyiyiz. Merak etme. Mykalea ve ben oldukça iyiyiz. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
I don't want you to worry about that baby. | Bunun için endişelenmeni istemiyorum bebeğim. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Look, I'm going to reschedule. I'm gonna come get you guys. | Bak, tanıtımı erteleyeceğim. Sizi almaya geliyorum. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
No honey. Really, we're fine. | Hayır tatlım. Gerçekten iyiyiz. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
We're just shooken up a bit, that's all. | Biraz sarsıldık, hepsi bu. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
I'm sure we're gonna be back on the bus and back in town any minute now, ok? | Birazdan otobüse binip şehre geri döneriz diye düşünüyorum, tamam mı? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
You sure? | Emin misin? Eminim. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
I do not want you to miss that meeting baby. | Bu görüşmeyi kaçırmanı istemiyorum bebeğim. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Mykaela wants to talk to you. | Mykaela seninle konuşmak istiyor. Akşama görüşürüz. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
How are you guys? Ok? | Nasılsınız çocuklar? İyi misiniz? Burada kahve alacak bir yer var mı ahbap? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Hi dad. | Selam baba. Selam prenses. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
But? | Fakat? Ne oldu? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
They said there's been seismic activity everywhere. | Her yerde sismik aktivite olduğunu yazıyordu. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
I have read so many times that there's always activity near an active volcano. | Daha önce aktif bir yanardağın yakınında her zaman faaliyet olduğunu okumuştum. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
What are you saying? Do you think you and your mom are in danger? | Ne demek istiyorsun? Senin ve annenin tehlikede olduğunuzu mu düşünüyorsun? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
No. No. Everything's fine. I'm just being paranoid dad. | Hayır. Hayır. Her şey yolunda. Sadece biraz paranoyak olmaya başladım. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
No no no princess. That's all right. | Hayır, hayır prenses. Önemli değil. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
I'll call you when I'm done, ok? | İşim bittiğinde sizi arayacağım, tamam mı? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Dad seriously, everything is fine. Don't panic. | Cidden baba, her şey yolunda. Panik yapma. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Really, me and mom have it under control. | Gerçekten, bu kontrolümüz altında. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
And make sure you keep those sat. phones | Bir de şu uydu telefonlarını kaybetmemeye... | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Everything ok? | Her şey yolunda mı? Evet. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Mr. Pierce. | Bay Pierce. Sizinle tanıştığımıza çok memnun oldum. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
I'm Victtore Fabricio, Senior Vice President of operations. | Ben Victtore Fabricio, Operasyonların Kıdemli Başkan Yardımcısı. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Please call me Jeff, sir. | Lütfen bana Jeff deyin efendim. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Wonderful. Uh this way. Mr. Rosso and the others are waiting. | Harika. Bu taraftan. Bay Rosso ve diğerleri sizi bekliyorlar. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Gianni. | Gianni. Evet. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
How do we get out of this place? | Bu yerden nasıl çıkarız? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
We'll try the enterence first. If that doesn't work we try Porta Sarno. | Önce girişi deneyeceğiz. Eğer bu işe yaramazsa Porta Sarno'yu deneyeceğiz. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Hey, on the other side of the city. | Hey, şehrin diğer tarafında. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Here, this way. | Bu taraftan. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Lynne. | Lynne. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Yeah she does her best to keep us amazed. That's for sure. | Evet, bizi şaşırtmak için elinden gelenin en iyisini yapıyor. Bu kesin. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Tell me, how is it you are so drawn to volcanoes? | Söyle bana, yanardağlar hakkında nasıl bu kadar çok şey biliyorsun? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
My dad was away a lot when I was a kid. Marines. | Ben çocukken babam birçok kez uzaktaydı. Denizciler. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Whenever he went away somewhere I'd read everything I could about the place he was | Her seferinde uzaklara gittiğinde, görev aldığı yer ile ilgili okuyabildiğim... | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
stationed. Everything from local customs, to the way the land was formed. | ...kadar şey okuyordum. Yerel geleneklerden arazinin nasıl biçimlendiğine kadar. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Knowing about where he was, ready did make me feel closer to him. | Olduğu yer ile ilgili bazı şeyleri bilmek kendimi ona daha yakın hissettiriyordu. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
The more I read, the more I realized how much I loved learning about the earth. | Okudukça, dünya hakkında yeni şeyler öğrenmenin ne kadar güzel olduğu fark ettim. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
While other girls were playing with dolls, I was playing with rocks. | Diğer kızlar oyuncak bebeklerle oynarlarken ben kayalarla oynuyordum. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
live with us when you are a famous geologist. | ...burada bizimle yaşarsın, ünlü bir jeolog olduğunda. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
I would die to live in Italy. | İtalyada yaşamak için herşeyi yapardım. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Go! Quickly. | Gidelim! Çabuk. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
I of course could Implement it and have it up and running in 3 months. | Tabii ki de bunu 3 ayda uygulayabilirim ve çalışır hale getirebilirim. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Seems like a plan. Ok | Bir plan gibi gözüküyor. Tamam. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |