Search
English Turkish Sentence Translations Page 4524
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It will help to block the heat wave, when it hits. | Isı dalgası vurduğunda engellememize yardım edecek. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Ok Mykaela, are you sure that this is alright? | Tamam Mykaela, bunun yeterli olacağından emin misin? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
In 1902 a volcano erupted on martinique. | 1902'de Martinik'de bir yanardağ patladı. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
There was only one survivor: a man in a jail cell. | Hayatta kalan tek bir kişi vardı... hapishane hücresindeki bir adam. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Everybody unpack or take off the close you don't need. | Herkes ihtiyacı olmadığı giysileri çıkarsın. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
I need your water too. | Suyuna da ihtiyacım var. Tabii. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Thanks. Thanks mom. | Teşekkürler. Teşekkürler anne. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Here. | Al. Teşekkürler. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Wait. What are you doing with the water? We may need this. | Bekle. Bu su ile ne yapıyorsun? Buna ihtiyacımız olabilir. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
I need to soak the clothes to plug the cracks on the door. | Kapıdaki çatlakları tıkamak için bunları ıslatmam gerek. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
That's what the survivor or Martinique did to stay alive. | Martinik'de hayatta kalan kişinin yaptığı şey buydu. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Except he had to use his own urine. | Kendi idrarını kullanması dışında. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
What do you think cap.? | Ne düşünüyorsun Yüzbaşı? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
We're not gonna catch them with their pants down. But there are gaps. | Aniden karşılarına çıkmayacağız. Bazı boşluklar var. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
What do you think? Distruction or evasion? | Ne düşünüyorsun? Tahribat mı kaçırma mı? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
A little of both. | Her ikisinden de biraz. Nasıl yani?. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Targets one o'clock. | Hedefimiz saat bir yönü. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Those choppers are exactly what we need. They're gunships not rescue vehicles. | Bu helikopterler tam olarak ihtiyacımız olan şeyler. Onlar savaş helikopterleri, kurtarma araçları değil. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
They won't be used for ANY civilian rescue operation. | Herhangi bir kurtarma operasyonunda kullanılmayacaktırlar. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
We're not hurting the rescue effort. | Kurtarma çalışmalarına zarar vermeyeceğiz. Doğru. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
We're just adding some fire power. Once we get into the air and over Pompeii, | Sadece biraz ateş gücü ekliyoruz. Pompeii yolunda havada olduğumuzda... | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
It'll be just like being back in the sand box... only a little worse. | ...sanki Ortadoğuya dönmüş gibi olacağız... Yalnızca biraz daha kötüsü. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Exactly. | Aynen. Bu yüzden her an saldırmaya hazır olmalıyız. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
How do we get in? | İçeriye nasıl gireceğiz? Çevredeki boşluk ile. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Then we stealth in, but we'll need a distraction on the outside. | Sonra sessizce hareket edeceğiz, ama dikkatlerini başka tarafa çekmemiz lazım. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
I'll cover that part. | Ben hallederim. Beni bunu istemekten kurtardın. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
You know me, I just like blowing things up. | Beni bilirsin, bir şeyleri patlatmayı severim. Oyun başlasın. Ne zaman hareket ediyoruz? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Keep your heads down. | Kafanızı aşağıda tutun. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
This is why I listen to you. | Bu yüzden seni dinliyorum. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
I expect that to be tattooed on your forehead when we get home. | Evet döndüğümüzde alnına dövme yaptırmanı ümit ediyorum. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
This is it. | İşte bu. Isı dalgası. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Mykaela. | Mykaela. Evet anne. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
I am so so proud of you. baby. | Seninle gurur duyuyorum bebeğim. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
You are the best best child | Sen en iyisisin... Herhangi birinin... | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
anyone could have ever asked for. | ...isteyeceği en iyi çocuk. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry Rashida. | Çok üzgünüm Rashida. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
It's not your fault. | Senin hatan değildi. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Look, if we make it out of this, I promise... | Bak, eğer bundan kurtulursak, söz veriyorum... | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Oh my god. | Aman Tanrım. Başardık. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
That was it? | Bu kadar mıydı? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
This doesn't seem real. | Bu gerçek gibi görünmüyor. Hiç mantıklı değil. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
It's over now, right? | Bitti, değil mi? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
We can rest up here for a few minutes. | Bir kaç dakikalığına burada dinlenebiliriz. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
That's the worst of it, right? | Bu en kötüsüydü, değil mi? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
This is far from over. | Henüz hiçbir şey bitmiş değil. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
I feel naked doing this in broad daylight. | Bu işi Güpegündüz yaparken kendimi çıplak hissediyorum. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
You're loosing youe nerve hurricane? | Yoksa cesaretini mi kaybediyorsun kasırga? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Hell no. | Tabii ki de hayır. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Sorry Carlo. Do it. | Üzgünüm Carlo. Yap şunu. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
I know, he's late. | Biliyorum, gecikti. Her an olabilir. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
It should be about time now. | Çok az kaldı. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
That our cue. Come on. | Bizim sıramız. Hadi. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Come on baby. | Hadi bebeğim. Lütfen çalış. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
We gotta go! | Gitmeliyiz! Biliyorum, biliyorum. Üzerinde çalışıyorum. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Hold on. | Sıkı tutunun. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Alright here we go. | Tamamdır, işte başlıyoruz. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
So. Tell us who's the volcano expert. | Peki. Söyle bize yanardağ uzmanı. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Who we gonna die next. | Bir dahaki sefere ölecek olan kişi kim. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Our main concern is the surfuric gas. For the time being at least. | Asıl sorunumuz hidrojen sülfür. En azından şu an için. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Deadly in high doses, we'd have to be near alot of ash to pose an emidiate threat. | Yüksek dozlarda ölümcül, büyük bir tehdit oluşturması için çok fazla külün yakınında olmamız gerekiyor. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
How much ash? | Ne kadar kül? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
A lot of ash, like 10 feet of more, | Bir sürü kül, 3 metre falan, ya da daha fazla. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
We have to go now. | Gitmemiz lazım. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
What is it? I aould telll it's something else? | Ne oldu? Başka bir şey daha mı var? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Nothing anyone else has to worry about. | Endişelenecek başka bir şey yok. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Mykalea if there is more danger there isn probaly we need to know about it ok? | Mykalea, eğer daha fazla tehlike varsa hepimizin bunu bilmesi gerekiyor, tamam mı? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
It's just if Vesuvius decides to erupt again, it's gonna get worse with every eruption. | Eğer Vezüv tekrar patlamaya karar verirse... | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
How much worse? | Ne kadar kötü? Karakatau'yu hiç duydun mu? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Alright, where is he? | Tamam, o nerede? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
There. | İşte oradasın. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Let's pick him up. | Hadi onu içeriye alalım. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Alita, open up. | Alita, kapıyı aç. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Come on. Come on. Come on cowboy. | Hadi. Hadi. Hadi kovboy. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
You ok soldier? | İyi misin asker? Åükür. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Are come on. Hold on hold on. | Tamam, hadi. Sıkı tutunun. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
We're off. | Kalkıyoruz. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
This is more fun the taking kabul from the taliban. | Bu Taliban'dan Kabul kasabasını almaktan daha eğlenceli. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
He's gonna bleed out. | Çok kan kaybediyor. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
You alright cane? | İyi misin kasırga? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Thanks Cade. | Teşekkürler Cade. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Just don't pass out till we get there. | Sadece oraya varana kadar ölme. Daha doğrusu geri dönene kadar ölme. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
That's why you call me hurricane. | Bu yüzden bana kasırga diyorlar. Çünkü ben durdurulamazım bebek. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
No they call you hurricane because you are full of hot air. | Hayır, sana kasırga diyorlar çünkü sen sıcak hava ile dolusun. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Alright guys come on. Let's focus. | Hadi çocuklar. Odaklanın. Cane, sana burada ihtiyacım var. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Alita you're on coms. | Alita, silahlar sende. Anlaşıldı. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Five by five. Good ahead and had her to me captain. | Sayılır. Eğer kontrolünü bana verirsen daha iyi olacak yüzbaşım. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
What's our ETA? | Tahmini varış süremiz ne kadar? 35 dakika içinde orada olmalıyız. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Keep her floored. | Bizi alçakta tut. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Well I'll be dammed. | Vay anasını. İşte bu. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Come on everybody. | Hadi, gelin. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Having any luck? | Bir şey var mı? Hiçbir zaman bilemezsin. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Mom, the sat phones. | Anne, uydu telefonları. Evet, tamam... | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
I think I lost mine back at the Villa. | Sanırım benimkini köşkte kaybettim. Sorun değil, benimki hala yanımda. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Must have fall out when I fell. | Ben yere düştüğümde düşmüş olmalı. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Well we're quite a pair, aren't we? | Oldukça iyi bir çiftiz, değil mi? | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
I don't know. | Bilmiyorum. Mantıklı geliyor. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
I think we should go in. | Bence içeri girmeliyiz. | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Mud slide! | Toprak kayması! | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Go go go! | Koşun! | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |
Just go! | Koş! Çabuk ol! | Apocalypse Pompeii-1 | 2014 | ![]() |