• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4690

English Turkish Film Name Film Year Details
Claire Fallen. Author, creator and sole contributor to The Fact Zone, Claire Fallen. Yazar, kreatör ve dünyanın en ünlü haber sitesi... Area 51-1 2011 info-icon
the world's most popular news blog. ..."Hakikat Yeri"nin baş yazarı. Area 51-1 2011 info-icon
Fallen was added to the tour, last minute, over my objections. Tüm itirazlarıma rağmen gruba son anda Fallen'da katıldı. Area 51-1 2011 info-icon
She is smart, relentless, Zeki, acımasız ve asla resmi... Area 51-1 2011 info-icon
and never satisfied with the official story. açıklamalarla tatmin olmayan biridir. Area 51-1 2011 info-icon
Remember, shoot everything. Unutma, her şeyin fotoğrafını çek. Area 51-1 2011 info-icon
Always do. Her zaman ki gibi. Area 51-1 2011 info-icon
Boys in Washington hope her street cred will help dispel these stories... Washington'dakiler onun sokaktaki itibarının yardımıyla bu üste... Area 51-1 2011 info-icon
of us hiding extraterrestrials here. ...dünya dışı yaşamları tuttuğumuzla ilgili haber yayacağını bekliyorlar. Area 51-1 2011 info-icon
I caught your appearance on Talk Back last week. Geçen hafta seni "Cevap Ver" programında gördüm. Area 51-1 2011 info-icon
Cool. Did you learn anything? Güzel. Bir şeyler kaptın mı bari? Area 51-1 2011 info-icon
Both reporters will be bringing along an assistant to document the tour. Her iki muhabir de turu belgelemek için yanlarında birer yardımcı getirecek. Area 51-1 2011 info-icon
Here on a skeleton crew shift, our guests may take a look around... Misafirlerimiz etrafı kolaçan edebilir... Area 51-1 2011 info-icon
and think they can get away with something... ...ve kimsenin kendilerini izlemediği hissine kapılıp... Area 51-1 2011 info-icon
simply because no one seems to be watching. ...yanlarında bir şeyler götürebileceklerini sanabilirler... Area 51-1 2011 info-icon
That's why I want you all to be extra vigilant. ...bunun için asgari bir nöbetçi asker konuşlandırılacak. Area 51-1 2011 info-icon
If any of these four guests get anywhere near the lower levels, Bu yüzden gözlerinizi dört açmanızı istiyorum. Bu dört misafirden herhangi biri yeraltı bölümlerinin... Area 51-1 2011 info-icon
you are authorized to shoot them first and make up the reasons why later. ...yakınına yaklaşacak olursa sebebi sonradan uydurulacak gerekçeyle vurmakla yetkilisiniz. Area 51-1 2011 info-icon
You know the drill. Make me proud. Ne yapacağınızı biliyorsunuz. Beni gururlandırın. Area 51-1 2011 info-icon
Dismissed. Yes, sir. Dağılabilirsiniz. Emredersiniz, komutanım. Area 51-1 2011 info-icon
DAYS UNTIL RETIEMENT 118 DAYS, 7 HOURS, 46 MIN, 59 SEC... Emekliliğe: 118 gün, 7 saat, 47 dakika kaldı. Area 51-1 2011 info-icon
Wow. I can't believe that Claire Fallon's here. Claire Fallon'un burada olduğuna inanamıyorum. Area 51-1 2011 info-icon
You think the Chief will let me get my picture taken with her? Sence, komutan onunla fotoğraf çektirmeme izin verir mi? Area 51-1 2011 info-icon
Yeah, because the Chief loves it when people leave their posts... Evet, komutan da zaten askerlerin muhabirlere asılmak için... Area 51-1 2011 info-icon
to go hit on reporters. ...nöbet yerlerini terk etmesine bayılıyor ya. Area 51-1 2011 info-icon
Welcome to Area 51. I am Colonel Ronald Martin. 51. Bölgeye hoş geldiniz. Ben Albay Ronald Martin. Area 51-1 2011 info-icon
I will be your tour guide today. Bugün ki turda size ben rehberlik edeceğim. Area 51-1 2011 info-icon
I wanna thank you all for coming. Geldiğiniz için hepinize teşekkür etmek istiyorum. Area 51-1 2011 info-icon
I assure you that my superiors... Sizi temin ederim üstlerim... Area 51-1 2011 info-icon
wish for today's event to represent a new sense of... honesty and, uh... ...bugün ki turun yeni bir dürüstlük anlayışını temsil etmesini ve... Area 51-1 2011 info-icon
transparency between the government and the public. ...hükümetle kamuoyu arasına şeffaflık getirmesi dileklerinde bulundular. Area 51-1 2011 info-icon
Isn’t she the one... O şey değil mi... Area 51-1 2011 info-icon
Now, our base here is a six by 10 mile installation... 96 dönüm üzerine kurulu üssümüz... Area 51-1 2011 info-icon
with a rich history of military progress in the areas of aviation and weaponry, ...güçlü bir gelenek, onur ve gurur anlayışı gölgesinde bölgedeki... Area 51-1 2011 info-icon
backed by a strong sense of tradition, honor... and pride. ...gelişmiş havacılık ve silah sanayi dallarında zengin bir tarihe sahiptir. Area 51-1 2011 info-icon
We've been posted at this nest for over a year... Bir yılı aşkın süredir bu üste görev yapıyoruz... Area 51-1 2011 info-icon
That is not a question. Bu bir soru değil ama. Area 51-1 2011 info-icon
Well, the question is... what's the point? Sorum şu ki, tüm bunların anlamı ne? Area 51-1 2011 info-icon
Shoes, are you an enlisted man in the United States Air Force? Amerikan Hava Kuvvetleri'ne gönüllü olarak katılmış biri misin? Area 51-1 2011 info-icon
Yeah. Do your superiors give you orders? Evet. Komutanların verdiği emirlere uyuyor musun? Area 51-1 2011 info-icon
Yeah. Do you follow those orders? Evet. Kurallara riayet ediyor musun? Area 51-1 2011 info-icon
Yeah. That's the point. Evet. Al sana anlam işte. Area 51-1 2011 info-icon
But since all of you are only interested in one thing, Fakat madem hepiniz malum tek bir konuyla ilgilisiniz... Area 51-1 2011 info-icon
we will forgo a proper tour of the base and focus on what you came here for. ...üssü gezmeyi bir kenara bırakıp buraya gelme nedeniniz üzerine yoğunlaşalım. Area 51-1 2011 info-icon
Hangar 18. 18. Hangar Area 51-1 2011 info-icon
Follow me, please. Beni takip edin lütfen. Area 51-1 2011 info-icon
I'd still like to meet her, though. Yine de onunla tanışmak isterim. Area 51-1 2011 info-icon
Lieutenant Walters? Yes, sir. Teğmen Walters? Emredin, komutanım. Area 51-1 2011 info-icon
I heard they were transferring you over from the Malaka Pod pens. Buraya Malaka Askeri Hapishanesi'nden gönderildiğini duydum. Area 51-1 2011 info-icon
This tour's got everyone moving around. Düzenlenen tur herkesi teyakkuza geçirdi. Area 51-1 2011 info-icon
Boy, if those guests could only see what's really down here. Ziyaretçilerin tek istediği aşağıda gerçekte neler olduğunu öğrenmek. Area 51-1 2011 info-icon
Yes, sir. Evet, komutanım. Area 51-1 2011 info-icon
I'm a civilian, Walters. You don't have to call me sir. Ben sivil çalışanım, Walters. Komutanım çekmek zorunda değilsin. Area 51-1 2011 info-icon
Understand? Yes, civilian. Anlaşıldı mı? Evet, sivil çalışan. Area 51-1 2011 info-icon
Doc will be just fine. Doktor desen daha iyi olur. Area 51-1 2011 info-icon
Ground rules. İşte temel kurallar. Area 51-1 2011 info-icon
What you see here is proprietary technology decommissioned specifically for this tour. Burada gördüğünüz ileri teknoloji ürünün kullanımı tur için özel olarak durduruldu. Area 51-1 2011 info-icon
You may report on what I show you, Size gösterdiklerimi haber yapabilirsiniz... Area 51-1 2011 info-icon
but if I ask you not to shoot something or to write about it, ...ama size bu görüntülenecek ya da hakkında yazılacak... Area 51-1 2011 info-icon
you will oblige. Are we clear? ...bir şey değil dediğimde buna uyacaksınız. Sözlerim yeterince açık mı? Area 51-1 2011 info-icon
Look but don't touch, always stay with the group, Dokunmadan bakacaksınız, her zaman grupla duracaksınız... Area 51-1 2011 info-icon
and if you should stray from the tour, ...ve turdan kendi başınıza ayrılırsanız... Area 51-1 2011 info-icon
Lieutenant Kamecki, here, will help you find your way back. ...yanınızdaki Teğmen Kamecki, size dönüş yolunu bulmanızda yardımcı olacak. Area 51-1 2011 info-icon
The subject you're about to encounter crash landed 25 years ago. 25 yıl önce zorunlu iniş yapmış bir uzaylıyla karşılaşmak üzeresin. Area 51-1 2011 info-icon
He's not like the others you've seen. Daha önce gördüklerine benzemiyor. Area 51-1 2011 info-icon
He's a morpher. You know what that means? O bir şekil değiştiren. Ne anlama geldiğini biliyor musun? Area 51-1 2011 info-icon
He changes shapes. Anyone he touches, he can imitate. Dış görünümünü değiştirebilir. Dokunduğu kişinin birebir şekline bürünür. Area 51-1 2011 info-icon
Sorry, you wanted him to answer. 1 Affedersiniz, cevabı ondan istemiştiniz. 1 Area 51-1 2011 info-icon
His DNA has a replicating element, it simulates skin, clothes, hair. DNA'sında bir kopyalama geni var. Ten, giysi, saç gibi şeyleri taklit ediyor. Area 51-1 2011 info-icon
If he touches you, he can look like you. Sana dokunursa tıpkı senin gibi görünür. Area 51-1 2011 info-icon
He can speak like you, too, but only things he's heard you say. Ayrıca sesini de taklit edebilir, ama sadece senden duyduklarını. Area 51-1 2011 info-icon
In fact, at anytime he can look or sound like anyone he's ever imitated. Aslında, herhangi bir zamanda farklı ses ve görüntüye bürünebiliyor. Area 51-1 2011 info-icon
Are you ready to meet Patient Zero? Hasta Sıfır'la tanışmaya hazır mısın? Area 51-1 2011 info-icon
Right. I got it. Mindy, and here. Mindy? Here. Tamam, anladım. Mindy, burada. Mindy? Burada. Area 51-1 2011 info-icon
So, Colonel, tell us why is this called Area 51? Peki, albay söylesenize neden buraya 51. Bölge deniyor? Area 51-1 2011 info-icon
Old land survey maps were broken down into geo grids. Eski kadastro haritaları jeogrid'de bozulmuş. Area 51-1 2011 info-icon
So where we are now is situated on a square numbered 51. Şimdi 51 numaralı dörtgen bir yerleşkede bulunuyoruz. Area 51-1 2011 info-icon
In fact... Colonel, if I may, Aslında... Albay, izninizle... Area 51-1 2011 info-icon
is it really just you and this kid taking us on this tour? ...gerçekten bizi sadece bu beyle mi tura götürüyorsunuz? Area 51-1 2011 info-icon
I mean, no offense, sir. It's just... Yani, alınmayın, bayım. Area 51-1 2011 info-icon
I would've thought that for such a landmark event it... Düşünmüştüm ki, böylesi üne sahip bir yer için... Area 51-1 2011 info-icon
Miss Fallen, Bayan Fallen... Area 51-1 2011 info-icon
you'll understand the U.S. Military has important jobs to do. ...hak verirsiniz ki, A.B.D Ordusu'nun yapacak daha önemli işleri var. Area 51-1 2011 info-icon
Now, if we were really keeping extraterrestrials here, Şimdi, burada gerçekten dünya dışı varlıklar tutuyorsak... Area 51-1 2011 info-icon
it might qualify as an important job. But we're not, so it doesn't. ...mesela bu önemli bir iş olarak nitelendirilebilir. Fakat tutmadığımız için öyle bir şey yok. Area 51-1 2011 info-icon
Now, don't get me wrong, Şimdi, beni yanlış anlamayın... Area 51-1 2011 info-icon
you'll see very many impressive things on this tour, ...bu turda birçok etkileyici şeye şahit olacaksınız. Area 51-1 2011 info-icon
but there are no aliens to be found in Area 51. Ama 51. Bölge'de uzaylı diye bir şey yok. Area 51-1 2011 info-icon
What do we do if he tries something? Bir şey yapmaya kalkışırsa ne yapacağız? Area 51-1 2011 info-icon
25 years, a model patient. 25 yıl, örnek bir hasta olmuştur. Area 51-1 2011 info-icon
But if he does try something, shoot him. Ama bir şey yaparsa, vur gitsin. Area 51-1 2011 info-icon
Why isn't he in restraints? Neden kelepçeli değil? Area 51-1 2011 info-icon
The restraints make him depressed and uncooperative. Kelepçeleyince huzursuzlaşıp işbirliğine yanaşmıyordu. Area 51-1 2011 info-icon
We figured out away to keep his mood up with a regimen of gaseous drugs... Biz de deriden emilen gaz rejiminde uyuşturucularla onu sakinleştiren bir yol bulduk. Area 51-1 2011 info-icon
absorbed through his skin. Kendi kanıyla, insan kanını... Area 51-1 2011 info-icon
We synthesize the sedative using his own blood mixed with human blood. ...sakinleştiriciyle karıştırıp sentezliyoruz. Area 51-1 2011 info-icon
His is blue. That's why the gas comes out purple. Onun kanı mavi. Bu yüzden çıkan gaz mor renkte. Area 51-1 2011 info-icon
We try to keep him happy. Keyfini yerinde tutmaya çalışıyoruz. Area 51-1 2011 info-icon
Two meals a day and his favorite band on a loop. Günde iki öğün yer. Favori grubunu tekrarlı dinler. Area 51-1 2011 info-icon
What is it? Some kinda alien music? Nedir? Bir çeşit uzaylı müziği falan mı? Area 51-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4685
  • 4686
  • 4687
  • 4688
  • 4689
  • 4690
  • 4691
  • 4692
  • 4693
  • 4694
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact