Search
English Turkish Sentence Translations Page 7728
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What, uh, what did you think I meant? | Ne demek istediğimi düşündün? | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
I thought you meant that. | Bunu demek istediğini düşündüm. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
"Keep it real". | "Kendin ol" | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
What's up, Drigitty Dre? | N'aber, sütü bozuk? | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
* Rewind * My name's not... | Geri sarıyorum. Hey, benim adım... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Drigitty Dre Dre... what? Kick it. That's inappropriate! | Dre, Dre... Münasebetsiz! | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Highly inappropriate! | Oldukça münasebetsiz! | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Hey, babe. Mommy, mommy. | Selam bebeğim. Anne, anne. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Mom. Yeah? | Anne Evet? | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Liza Jackson asked if we could have a playdate. | Liza Jackson oyun oynayabilir miyiz diye sordu. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
She's weird, so feel free to say "no". | Kız bir garip, yani hayır demekte özgürsün. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Liza Jackson? Which one is she? | Liza Jackson mı? O hangisiydi? | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
You know, wears the Nemo shoes every... single... day? | Her Allah'ın günü, Nemo ayakkabısı giyen. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
And the polka dot backpack. | Ve benekli sırt çantası. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Kind of smells like a Turkey Burger. | Hindili hamburger gibi kokuyor. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Wait a second. | Dur bir saniye. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Are you guys talking about the only other little black girl in your class? | Sizin sınıftaki, sizden başka tek siyahi kızdan mı bahsediyorsunuz? | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Why didn't you just say that? I don't know. | Niye sadece bunu söylemediniz? Bilmem. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Guess when I hear "Liza Jackson," | Galiba "Liza Jackson" ismini duyunca... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
I just think "Nemo and Turkey Burgers". | ...aklıma direk "Nemo ve hindili burger" geliyor. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Yep. Thank you. | Aynen. Teşekkürler. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Don't you think that's beautiful? They don't see color. | Bunun güzel bir şey olduğunu düşünmüyor musun? Renkleri görmüyorlar. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
No. I think they need to be tested. | Hayır. Bence test edilmeleri lazım. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
But when I say it, I'm wrong. | Ama bunu ben dersem hatalı oluyorum. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
I made the team! | Takıma girdim! | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Whoo! Yes! Oh, my goodness! | İşte bu! Aman tanrım! | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
That's so exciting! Of course you did. | Bu çok heyecanlı. Tabii girersin. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Yes! Oh, God, I'm so happy! Thank you. | Evet! Tanrım, çok mutluyum! Teşekkürler. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Uh, Zach? Can I help you with something? | Zach? Yardımcı olabilir miyim? | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Uh, yeah, I've just been craving some grape soda all day, | Evet, bütün gün canım üzümlü soda çekti... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
and my parents just never buy any. | ...ve bizimkier asla almıyor. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
And why would you assume we have... Found it! | Bizim alacağımız fikrine... Buldum! Lavabodaki bir çocuk bana polis arabası almak isteyip istemediğimi sordu. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Oh, and, dad, me and some of the field mob decided what I should do | Baba, ben ve çim çetesi doğum günümde... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
for my birthday party. Field mob? | ...ne yapmam gerektiğine karar verdik. Çim çetesi mi? | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
I want to have a Bar Mitzvah. A... | Bar Mitzvah istiyorum. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
And before you say anything, I know we're not Jewish, | Ve sen bir şey demeden, Yahudi olmadığımızı biliyorum... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
but Zach knows a rabbi who's great at pushing through conversions, so... | ...ama Zach değişimi kabul ettirecek bir haham tanıyor. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Hold on... so you'd be willing to forsake your own religion to have a party? | Dur bi', kendi inancını terk etmek için bir parti mi istiyorsun? | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Short answer... yes. | Kısacası: Evet. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Are you listening to this? Dad, now that I think about it, if I do, | Dinliyor musun bunu? Baba şimdi düşündüm de, eğer yaparsam... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
you won't have to worry about anyone calling me "Andy" anymore, | ...kimse bana "Andy" diyor diye endişelenmek zorunda kalmazsın... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
because when I convert, I'll get a Hebrew name. | ...çünkü inancımı değiştirince, bir Yahudi ismim olacak. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
I'm gonna go with either "Scholomo" or "Shmuel". | Schlomo veya Shmeul'la devam edeceğim. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
What? Both pretty solid, bro. | Ne? İkiside epey esaslı isimler, kardo. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Shut up! Shut... you know what? Family meeting! | Kes sesini! Kes, ne var biliyor musun? Aile toplantısı! | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Everybody, 'round the table... now! | Millet, masanın etrafına, şimdi! | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
I smell a group hug coming on. I'm going to the track. | Yaklaşan bir grup sarılması kokusu alıyorum. Kamyona gidiyorum. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
See you later, Pops. | Sonra görüşürüz baba. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
All right, listen up. | Pekala, dinleyin beni. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
I may have to be "Urban" at work, | İşte "Yerli" olabilirim... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
but I'm still going to need my family to be black. | ...ama yine de ailemin zenci olmasına ihtiyacım var. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Not Black ish... | Siyahımsı değil. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Wha... but black. | Siyah. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
So we're gonna start with some strict guidelines. | Birkaç katı kurallarla başlıyoruz. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
So, then he sent me a smiley face with a wink. | Ondan sonra bana göz kırpan bir gülen yüz gönderdi. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
I mean, I should be offended, right? Zoey! | Yani, kırılmam lazım, değil mi? Zoey! | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
I'll text you. Alright. From heretoforth, | Sana mesaj atarım. Pekala. Bundan sonra... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
we are going to keep it real. | ...kendimiz olacağız. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
So, Junior, | Peki, evlat... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
if I hear anybody calling you "Scholomo" or "Shmuel" | ...eğer birisinin sana Schlomo veya Shmul dediğini duyarsam... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
or especially "Andy," | ...veya özellikle Andy... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
I'm gonna back you over and whoever else is saying it | ...seni ve bunu söyleyeni arabamda bir güzel... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
in my car. | ...okşarım. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Dad... Quiet! | Baba... Sesssizlik! | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Now, I may have to watch you play possibly the dumbest sport in the world, | Dünyadaki en aptal sporu yapmanı izleyebilirim... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
but I do not have to sit back and listen to you rave | ...ama arkama yaslanıp diğer çocukların Bar Mitzvah'ları hakkında... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
about other kids' Bar Mitzvahs. | ...abuk sabuk konuşmanı dinleyemem. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
So, next Saturday, when you turn 13, | Gelecek cumartesi, sen 13 olunca... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
you're becoming a man, too... | ...bir adam da olacaksın... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
a black man, because I'm throwing you | ...bir zenci adam, çünkü sana Afrikan usülü... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
an African rites of passage ceremony. | ...bir geçit töreni hazırlayacağım. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
That does not sound as fun. | Bu kulağa eğlenceli gelmiyor. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
No, it does not. | Evet, gelmiyor. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Okay, I have an idea. | Tamam, benim bir fikrim var. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Why don't we take a black break | Niye bir zenci molası verip... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
and go get some white yogurt? | ...biraz beyaz yoğurt yemiyoruz? | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Yeah! Yeah! | İşte bu. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Hey, hey! Hold on, hold on. Slow your roll, you two. | Bekleyin, bekleyin. Şakımanızı yavaşlatın, siz ikiniz. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
From here on out, I'm gonna need you two | Şu andan itibaren, insanların kendisi olma durumlarını... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
to describe people using keeping it real identifications. | ...anlatmanız için ikinize ihtiyacım var. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
"The assailant was a hispanic male | "Saldırgan 10 ila 60 yaşları arasında... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
between the ages of 10 and 60". | ...İspanyol bir erkek." | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
See? Now I know who I'm looking for. | Gördün mü? Şimdi kimi aradığımı biliyorum. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Mommy, daddy's scaring me. | Anne, babam beni korkutuyor. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Me too, baby. Me too. | Beni de bebeğim. Beni de. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Okay, are we done with this whole life and death, | Tamam, tüm bu yaşam ölüm, kendin ol... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
keeping it real speech? | ...konuşmalarıyla işimiz bitti mi? | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Because I need to start prepping for a 2 year old's surgery that I have tomorrow, | Çünkü yarınki 2 yaşındaki birine yapacağım ameliyat için hazırlanmam gerek... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
and I'm not gonna be thinking about keeping it real. | ...ve kendim olmayı düşünmeyeceğim... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
I'm gonna be thinking about keeping him alive. | ...hayatta olmasını düşüneceğim. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
You're not the only one in this house with an important job. | Bu evde önemli bir işi olan tek kişi sen değilsin. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
My job is pretty important. | Benim işim oldukça önemli. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
And, as I recall, you were the one who brought up | Ve hatırladığım kadarıyla, bu kendin ol tartışmasını... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
this keeping it real argument. | ...gündeme getiren sendin. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
So this is my fault? Yes, it's your fault. | Yani bu benim hatam mı? Evet, senin hatan. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Oh, this is my fault? Oh, yes. | Benim hatam mı? Evet. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
And, tomorrow, I have a very important presentation to make. | Ve yarın, yapmam gereken çok önemli bir sunumum var. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
And you know what I'm gonna do when I go in there? | Oraya gidince ne yapacağım biliyor musun? | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
I'm gonna go in there, I'm gonna keep it real as... | İçeri gireceğim, olabildiğim kadar... | Black ish-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, because that's what you told me to do. | Aynen, çünkü sen bana öyle yapmamı söyledin. | Black ish-1 | 2014 | ![]() |