• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 7731

English Turkish Film Name Film Year Details
Starbucks... headquarter up in Seattle. Starbucks, Seattle'daki genel merkezden. Black ish-1 2014 info-icon
It's rainy up there. Mm hmm. Oralar hep yağmurlu oluyor. Black ish-1 2014 info-icon
Wet and sad. This move saved my life. Islak ve hüzünlü. Bu hareket hayatımı kurtardı. Black ish-1 2014 info-icon
Glad that happened for you, brother. Yeah, yeah. Buna sevindim kardeşim. Aynen aynen. Black ish-1 2014 info-icon
Lot of bad stuff happened up there in Seattle. Seattle'da birçok kötü şey oldu. Black ish-1 2014 info-icon
Okay. Well, look, I'll catch you later, brother. Tamam. Sonra görüşürüz kardeşim. Black ish-1 2014 info-icon
Yeah, yeah, you will. Aynen aynen görüşürüz. Black ish-1 2014 info-icon
U... unless you heard something I don't know. L... like what? Bilmediğim bir şey duymadıysan tabi. Ne gibi? Black ish-1 2014 info-icon
Like they're gonna fire a brother right after hire. Bir biraderi burada işe aldıktan hemen sonra kovmaları gibi. Black ish-1 2014 info-icon
Uh... no. They wouldn't do that, right? Hayır. Öyle bir şey yapmazlar değil mi? Black ish-1 2014 info-icon
You're cool, man. Everything's all right. Sakin ol adamım. Her şey yolunda. Black ish-1 2014 info-icon
'Cause I do my work. İşimi yapıyorum çünkü. Black ish-1 2014 info-icon
Uh, uh, okay. Good. All right? Tamam. Güzel. Tamam mı? Black ish-1 2014 info-icon
I'm a see you around. Oh, okay. All right. Görüşürüz. Tamam. Pekala. Black ish-1 2014 info-icon
Yes, sir. All right. Okay, cool. Evet bayım. Pekala. Tamam, sakin. Black ish-1 2014 info-icon
You good? Yeah, I'm good. You? İyi misin? Evet iyiyim. Black ish-1 2014 info-icon
All right? Oh, again! Tamam mı? Tekrar! Black ish-1 2014 info-icon
All right, now. Yeah. Pekala. Evet. Black ish-1 2014 info-icon
Nice guy. Hoş çocuk. Black ish-1 2014 info-icon
I mean, he was a bit of a hugger Yani biraz sarılmacı... Black ish-1 2014 info-icon
and a double dapper, but who cares? ...ve çift tokuşturmacı ama kim takar? Black ish-1 2014 info-icon
We connected, and that's what I wanted for Junior. Bir bağ kurduk, ufaklıktan istediğim de bu. Black ish-1 2014 info-icon
I need to get my boy some of this. Oğluma bunu kazandırmam lazım. Black ish-1 2014 info-icon
White guy. Beyaz çocuk. Black ish-1 2014 info-icon
White guy. White guy. Beyaz çocuk. Beyaz çocuk. Black ish-1 2014 info-icon
There really are no black guys your age at your school. Okulunuzda sizle yaşıt hiç siyah çocuk yokmuş. Black ish-1 2014 info-icon
Hey. What about him? He's Filipino. Bu çocuk? Filipinli. Black ish-1 2014 info-icon
I'm sure that's what his mother tells him. Annesi öyle diyodur kesin. Black ish-1 2014 info-icon
Hey, what about that dude? Sri Lankan. Ya bu eleman? Sri Lankalı. Black ish-1 2014 info-icon
Not even a real place. Gerçek bir yerden bile değil. Black ish-1 2014 info-icon
What about him? He's from Malawi. Ya bu? Malawili. Black ish-1 2014 info-icon
Where's that? O nerede? Black ish-1 2014 info-icon
Africa. Afrika. Black ish-1 2014 info-icon
Why doesn't Zoey have to do this? Zoey neden bunu yapmak zorunda değil? Black ish-1 2014 info-icon
I have black friends. Benim zenci arkadaşlarım var. Black ish-1 2014 info-icon
You know, I'm cool, plus I'm black, which is cool, Biliyorsun, havalıyım artı siyahım, havalı olan... Black ish-1 2014 info-icon
so I win twice. ...yani iki kere kazanıyorum. Black ish-1 2014 info-icon
The black pool at your school is very shallow. Okulunuzun zenci havuzu çok sığ. Black ish-1 2014 info-icon
It is? I haven't noticed. Mm hmm. Mm hmm. Öyle mi? Fark etmemiştim. Black ish-1 2014 info-icon
Of course he hadn't. Tabi farketmez. Black ish-1 2014 info-icon
It wasn't Junior's fault. This one was on me. Bu ufaklığın hatası değil. Benim hatam. Black ish-1 2014 info-icon
I'm the one who put him in that private school. Onu özel okula gönderen benim. Black ish-1 2014 info-icon
I had made him the fly in buttermilk, Onu ayranun içindeki sinek yapan benim. Black ish-1 2014 info-icon
so it was up to me to make it right. Bunu düzeltmek de benim işim. Black ish-1 2014 info-icon
I was determined to find Junior some black friends. Ufaklığa birkaç zenci arkadaş bulmakta kararlıydım. Black ish-1 2014 info-icon
Hey, boys. Selam çocuklar. Black ish-1 2014 info-icon
You like chips and soda? Cips ve soda sever misiniz? Black ish-1 2014 info-icon
W... what are you... 12? 13? Kaç yaşındasınız? 16? 18? Black ish-1 2014 info-icon
No, no, no, no! No, no. Hayır, hayır, hayır! Black ish-1 2014 info-icon
Nothing weird. No, nothing weird. Garip bir şey yok. Hayır, garip bir şey yok. Black ish-1 2014 info-icon
Just looking for some young black boys to bring back to my house. Sadece evine götürmek için birkaç zenci çocuk arıyorum. Black ish-1 2014 info-icon
Uh... ma'am? Bayan? Black ish-1 2014 info-icon
Uh, after hearing that back in my head, Ağzımdan çıkanı duyunca... Black ish-1 2014 info-icon
you are doing the right thing. ...doğru olanı yapıyorsunuz? Black ish-1 2014 info-icon
I'm gonna roll off now. Şimdi gidiyorum. Black ish-1 2014 info-icon
All right. Sorun yok. Black ish-1 2014 info-icon
Stupid child molesters. Aptal çocuk tacizcileri. Black ish-1 2014 info-icon
Can't even invite kids back to your house for delicious snacks anymore. Lezzetli çerezler için çocukları evine davet edemiyorsun artık. Black ish-1 2014 info-icon
Cheetos, chips, Cheetos, cips... Black ish-1 2014 info-icon
cheesy chips, and snickerdoodles. What a waste. ...peynirli cips, bisküviler. Ne israf ama. Black ish-1 2014 info-icon
I can't believe I bought all this stuff for nothing. Tüm bunları boşuna aldığıma inanamıyorum. Black ish-1 2014 info-icon
So, you were trolling for boys? Yani çocukların için olta atıyorsun? Black ish-1 2014 info-icon
I was not trolling. Olta atmıyorum. Black ish-1 2014 info-icon
I saw the best candidates, and I made my pitch... En iyi adayları gördüm ve dalışımı yaptım. Black ish-1 2014 info-icon
Which, by the way, had that lady not been sitting there, Ki bu arada, orada oturmayan kadın... Black ish-1 2014 info-icon
would have resulted in us having three beautiful black boys in our home. ...üç güzeller güzeli zenci çocuğu eve almamıza izin verecekti. Black ish-1 2014 info-icon
Problem solved. Problem çözülmüştür. Black ish-1 2014 info-icon
You're wearing the same thing again. Yine aynı şeyi giyiyorsun. Black ish-1 2014 info-icon
Shocking. Şok oldum. Black ish-1 2014 info-icon
Dre, we need a sensible method to find Junior some black friends Dre, ufaklığa birkaç zenci arkadaş bulmak için mantıklı bir metoda ihtiyacımız var. Black ish-1 2014 info-icon
that's not gonna result in your prosecution or imprisonment, okay? Bu senin takip veya hapis yöntemlerinle olmaz, tamam mı? Black ish-1 2014 info-icon
Oh! Oh! I've got it! Buldum! Black ish-1 2014 info-icon
What? Oh. Ne? Black ish-1 2014 info-icon
Boom. The Leimert Social Club? Güm. Leimert Sosyal Kulübü mü? Black ish-1 2014 info-icon
Sounds like a Bougie Club for rich black kids. Zengin zenci çocuklar için Buji Kulübü gibi görünüyor. Black ish-1 2014 info-icon
Mnh mnh. No, thank you. Hayır teşekkürler. Black ish-1 2014 info-icon
No, no, no! They have get togethers... Hayır, hayır, hayır! Birlikte olma şeyleri var. Black ish-1 2014 info-icon
Uh, community outreach, cultural enrichment. Sosyal yardım toplulukları, kültürel zenginleştirme. Black ish-1 2014 info-icon
Sounds culty. Cemaatçi görünüyor. Black ish-1 2014 info-icon
It's not culty, Dre. Cemaatçi değil, Dre. Black ish-1 2014 info-icon
Look! Look at this. Bak! Şuna bak. Black ish-1 2014 info-icon
Black people gardening. Zenci insanlar bahçıvanlık yapıyor. Black ish-1 2014 info-icon
When was the last time you saw that? Bunu en son ne zaman gördün? Black ish-1 2014 info-icon
You mean besides our nation's 400 years of nonconsensual gardening? Ülkemizde 400 senedir gönülsüz yapılan hariç mi? Black ish-1 2014 info-icon
Okay, fine, so it may be not your thing, Tamam, iyi, belki bu senlik olmayabilir... Black ish-1 2014 info-icon
but it might be Junior's thing, so you just need to try it. ...ufaklık için olabilir, sadece denemen gerek. Black ish-1 2014 info-icon
All right. Anyway, Pekala. Her neyse... Black ish-1 2014 info-icon
I need to go to my very cool job ...benim yaşamlar kurtardığım, çok havalı... Black ish-1 2014 info-icon
where I save lives and get to wear... Oh, whoa, whoa... clogs and... toe socks. ...takınya ve parmaklı çorap giydiğim işime gitmem lazım. Black ish-1 2014 info-icon
I'm not one to keep an open mind or listen to people, Açık zihinle duran veya insanları dinleyen ben değilim... Black ish-1 2014 info-icon
but I was desperate, ...ama çaresizdim... Black ish-1 2014 info-icon
so I decided to check out the Leimert Social Club. ...bu yüzden Leimert Sosyal Kulübü'nü kontrol etmeye karar verdim. Black ish-1 2014 info-icon
So, we at Leimert Social Club have certain core values Leimert Sosyal Kulübü'nde servis, liderlik ve dayanışma üzerine... Black ish-1 2014 info-icon
of service, leadership, and collegiality. ...beli başlı öz değerlerimiz var. Black ish-1 2014 info-icon
Tell us what you're looking to get out of your membership. Bize üyeliğinizden neler beklediğinizi söyleyin. Black ish-1 2014 info-icon
More black friends for my son. Oğluma daha fazla zenci arkadaş. Black ish-1 2014 info-icon
I'm sure he'll make plenty of friends, but, specifically, Bol bol arkadaş edineceğinden eminim ama özellikle... Black ish-1 2014 info-icon
what ways would you like to see him enriched? ...hangi özelliklerini geliştirdiğini görmek istersiniz? Black ish-1 2014 info-icon
Like, an overall blackening. Örneğin genel siyahlaşmasını. Black ish-1 2014 info-icon
Think of the boy as a piece of salmon and your club as the Skillet. Oğlan bir somon ve sizin kulübünüz de Skillet gibi düşünün. Black ish-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7726
  • 7727
  • 7728
  • 7729
  • 7730
  • 7731
  • 7732
  • 7733
  • 7734
  • 7735
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact