Search
English Turkish Sentence Translations Page 8587
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I do! I do! Uh, what's going on in here? | Ben istiyorum! Ben istiyorum! Burada neler oluyor? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Morning, sleepy pooh, you want pancakes? | Günaydın uykucu ayı. Krep istiyor musun? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, that sounds great. | Evet. Kulağa hoş geliyor. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Ooh, tough break, champ. I just gave the last one | Şanssızlık şampiyon. Sonuncusunu Sarah Lynn'e verdim. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
to Sarah Lynn. Early bird gets the worm. | Erken kalkan yol alır. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
More like early turd gets the sperm. | Daha çok erken kaldıran başı alır. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Wha... "Early turd gets the sperm," nice one, Sarah Lynn. | "Erken kaldıran başı alır. " güzel espriydi Sarah Lynn. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
You should do a Shouts and Murmurs. | Bir bölüm Shouts and Murmurs yazmalısın. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Help yourself to some cold wheat bran, sport. | Soğuk buğday kepeğiyle keyfine bak delikanlı. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Thanks for letting me crash here, BoJack. | Beni buraya aldığın için teşekkür ederim BoJack. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
The guest room is yours as long as you want. | Misafir odası istediğin sürece senin. Misafir odan mı var? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Why have I been sleeping on the couch for five years? | Neden beş senedir koltukta uyuyorum? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
You'll get the guest room when you've earned the guest room. | Misafir odasında kalman için misafir odasını hakketmen lazım. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
These pancakes are so good. | Bu krepler bayağı iyi. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
All Andrew ever wanted to eat was stupid lasagna. | Andrew'in tek yemek istediği şey aptal lazanyaydı. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Andrew Garfield loves lasagna? I don't want to talk about him! | Andrew Garfield lazanyaya bayıIıyor mu? Onun hakkında konuşmak istemiyorum. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
BoJack, can you drive me to the mall today? | BoJack bugün beni alışveriş merkezine götürür müsün? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I really want to go shopping, but I'm not allowed to drive | Alışveriş yapmak istiyorum ama araba kullanmama izin yok. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
because somebody got a DUI. | Çünkü birisi DUl'ya yakalandı. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Uh, that somebody was you, right? | O birisi sensin, değil mi? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I don't have to answer your questions! What are you, the | Sorularına cevap vermek istemiyorum. Sen, Adam Levine'nin Cadılar Bayramı... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
cop that pulled me over after Adam Levine's Halloween party? | partisinden sonra beni kenara çeken polis misin? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Honey, do you really think going to the mall's a good idea? | Tatlım, alışveriş merkezine gitmek sence gerçekten iyi bir fikir mi? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I seem to recall another time you went shopping | En son alışverişe gittiğinde... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
when things got pretty out of control. | ...işlerin kontrolden çıktığını hatırlıyorum. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Oh, that's too much, man! | Bu kadarı da çok fazla Ian! | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Oh. Really? Not the time when she gored herself | Gerçekten mi? Kendisini bir süngüyle kesen sonra da model bir zemine sıçmasından... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
with a bayonet and shat on a floor model? | ...sonra hiç zamanı değil. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Hey, I'm not the crazy one. | Deli olan ben değilim. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Andrew's the one who flies off the handle | Temsilcisi pazartesi günü seçme ayarladığı zaman zıvanadan çıkan Andrew olur. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Andrew Garfield hates Mondays and loves lasagna? | Andrew Garfield, hem pazartesilerden nefret ediyor hem de lazanyaya bayıIıyor, öyle mi? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I said I don't want to talk about it! | Onun hakkında konuşmak istemediğimi söylemiştim! | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
She said drop it, Todd! Whatever, | Bırakmanı söyledi Todd! | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I don't want to go to the stupid mall. | Neyse o aptal alışveriş merkezine gitmek istemiyorum. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I'll just tell my friends to come here. | Arkadaşlarıma buraya gelmelerini söyleyeceğim. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Muffin, I've got to work on my book today, | Çöreğim bugün kitabım hakkında çalışmam gerek. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
and I can't have a bunch of folks over making a lot of noise. | Bir grubun fazla gürültü çıkarmasına izin veremem. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Oh, I see. I'm a burden to you. | Anladım. Sana yük oluyorum. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
No, no, no, no, no. Sweetheart. Sweetheart. | Hayır, hayır, hayır, hayır. Canımın içi. Canımın içi. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I'm no longer cute, so I have nothing to offer this world. | Artık tatlı değilim. Bu yüzden bu dünyaya verebileceğim bir şey kalmadı. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Honey, of course your friends are always welcome here. | Tatlım, arkadaşların buraya her zaman gelebilirler. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Cool. Bye. | Çok iyi. Hoşçakal. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Can I invite a frien... No. | Ben de arkadaşlarımı... Hayır. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
You let that basket case into your house? | O işe yaramazı evine mi aldın? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
That girl is a PR hurricane that you don't need right now. | O kız tam bir PR kasırgası. Ona şimdi ihtiyacın yok. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
She has nowhere else to turn. She broke up with her boyfriend. | Gidecek bir yeri yok. Erkek arkadaşıyla da ayrıIdı. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
She stabbed herself and closed the wound with duct tape. | Kendini bıçakladı ve selobantla yarasını kapattı. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
She fired her agent. Whoa, whoa, whoa. | Hey sen, Horsin' Around'daki at değil misin? Temsilcisini kovdu. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Back it up, horsey. | Geri dön atçık. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Did you say Sarah Lynn doesn't have an agent? | Sarah Lynn'in bir temsilcisi olmadığını mı söyledin? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Laura, hold my calls, cancel everything! | Laura, tüm aramalarımı beklet. Her şeyi iptal et! | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Ahab's got a white whale to catch, baby! | Ahab, beyaz balina yakalayacak bebek! | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Uh, hello? Still there? | Merhaba? Orada mısın? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Oh, th... that's... that's fragile. | Bu kolayca kırıIır. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Uh, no, oh, no, wait. | Hayır, hayır, bekle. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Careful. Careful. Careful. | Dikkat et. Dikkat et. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Ah! Lemur! | Lemur! | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Great party, Sarah Lynn. | Mükemmel parti Sarah Lynn. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Hi, what it is, banana bread? | O da ne? Muz ekmeği mi? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I'm not looking for a new agent right now. | Şu anda yeni bir temsilci aramıyorum. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Oh, whoa, whoa. Who says I'm looking for a new client? | Kim demiş benim yeni bir müşteri aradığımı? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Slow your roll, Speed Racer. | Hızını azalt hız tutkunu. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
We're just two single ladies having a no presh rap sesh. | Biz sadece baskı altında olmayan ortamda takıIan iki bayanız. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I'm not one of those agents who can't turn it off. | Ben öyle sırtını dönebileceğin temsilcilerden değilim. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Your Ari Emanuels and Vanessa Geckos and what have you. | Ari Emanuels ve Vanessa Geckos, o türden temsilciler. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Vanessa Gecko is actually Andrew's agent, and she's really great. | Vanessa Gecko aslında Andrew'in temsilcisi ve o mükemmel. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Is she? I've heard that. | Öyle mi? Duymuştum. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I didn't realize you were so into house music. | Evinin müzikle dolu olduğunu fark etmemiştim. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Look, I asked her to turn it down, but apparently, | Bak, kısmasını söyledim ama görünen o ki... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
this volume was prescribed by Dr. Who | ...bu ses seviyesi "gergin sik kafası hastalığı" denilen | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
to treat something called "uptight dickhead disease." | ...bir tedavi yazmış Dr. Who. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
What do you... What do you think about Sarah Lynn? | Sarah Lynn hakkında ne düşünüyorsun? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Oh, I don't really think about her all that much. | Aslında onu çok da fazla düşünmüyorum. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I mean, obviously, I'm a fan of her early work | Yani, ilk işlerinde yaptığı sekse bağımlı genç kültürü... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
which both satirized and celebrated youth culture's | ...hem hicvetmesi hem de göklere çıkarmasının hayranıyım. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
if it's even possible for women to reclaim their sexuality | Derin ataerkil toplumlarda kadınların cinselliklerini... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
in this deeply entrenched patriarchal society, | ...medenileştirmesi mümkün olsa bile... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
or if claiming to do so is just a lie we tell ourselves | ...ya da bu talep edilirse sadece birbirimize yalan söylemiş oluruz. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
so we can more comfortably cater to the male gaze. | Yani erkeğinde gözetiminde daha rahatız. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Uh, what? But you know, | Ne dedin? Ama biliyorusun ki... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
on the other hand, I worry that conversations like this one | ...diğer yandan, bu tip konuşmalardan endişelenirim. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
often dismiss her as a mere puppet of the industry... | O, bu endüstrinin yalnız bir kuklası olarak... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
That's my same worry. ... incapable of engaging | Ben de bundan endişelenirim. ... çekici olmayarak kendisini... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
in these discussions herself... Obviously. | ...bu tartışmalardan sık sık çıkarıyor. Kesinlikle. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
... and infantilization, which is itself a product | ...ve çocuk muamelesi yapmak, şu anda yaşadığımız kadınlardan... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
of the deeply misogynistic... So deep. | ...en derin biçimde... Çok derin. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
... society we live in. But like I said, | ...nefret edilen toplumun bir ürünü. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I don't really think about her all that much. | Onu gerçekten çok da fazla düşünmüyorum. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Okay, well, that is very interesting, | Tamam bu çok enteresan ama... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Oh, right. Well, what was your relationship like | Ah, tamam. Dizide çalışırken onunla ilişkiniz nasıIdı? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
with her when you were working on the show? | Küçük Sabrina gözümüzün önünde büyüdü değil mi, Todd? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
It was very good, very professional. | Çok güzeldi. Çok profesyonelceydi. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
BoJack, where did you go to college? | BoJack üniversiteye nereye gittin? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Don't bother him, honey. Oh, it's no problem. | Sıkma onun canını tatlım. Sorun değil. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Honey, college is for ugly people who can't tap dance. | Tatlım, üniversite step dansı yapamayan çirkin insanlar içindir. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I want to be an architect. Sweetheart, | Ben bir mimar olmak istiyorum. Ah tatlım... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Mommy didn't do what Mommy did to that Star Search | Annen "YıIdız Arayışı" yapımcısıyla sen mimar ol diye birlikte olmadı. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Aw. All right, | Dalganıza bakın millet. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I don't know. I'll probably just go to the amusement park, | Bilmiyorum. Belki lunaparka giderim. Ya da sirke. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
maybe the circus, fly a kite on the beach, watch the sunset, | Belki sahilde uçurtma uçururum, güneşin batışını izlerim. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |