• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 8585

English Turkish Film Name Film Year Details
Yeah, he was on that show Mr. Peanutbutter's House Evet, Bay Fıstık ezmesi'nin Evi dizisinde oynamıştı... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
about that dog who adopted the three human kids. ...konusu üç insan çocuğunu evlat edinen köpek hakkındaydı. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
What a dumb idea for a TV show. Bir dizi için ne salakça bir fikir. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You people are all right. Siz, hepiniz haklısınız. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Who wants an autograph? Kim imza ister? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
He's so stupid he doesn't realize Çok aptal, ne kadar acınası durumda olduğunu fark edemiyor. Ona imreniyorum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Hey, do you know the story of the dad from The Brady Bunch? The Brady Bunch'daki babanın hikayesini biliyor musun? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Do I know his story? O hikayeyi biliyor muyum? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
If I recall correctly, Eğer doğru hatırlıyorsam, üç çocuğu kendi başına büyütüyordu. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Right, but... Doğru, ancak... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
They were four men living all together, Birlikte yaşayan dört adam vardı ama hepside yalnızdı. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
That is profoundly sad. Bu derinden üzücü. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
No, the story is that the guy who played the dad Hayır, hikaye babayı oynayan adamın The Brady Bunch'da olmaktan nefret etmesi... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
hated being on The Brady Bunch because he was a real actor, ...çünkü o gerçek bir aktördü, ve seviyesinin altında kaldığını düşünüyordu. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
That's not all that was beneath him. Hayır, hepsi onun altında kalmadı. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Gay joke. Sorry, I'm better than that. Eşcinsel esprisi. Üzgünüm, bundan daha iyiyim. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Most people don't even get to do Çoğu insan kendi hayatlarıyla yapmak istedikleri The Brady Bunch versiyonuna bile giremiyor. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You're actually in a really good position now, Şu anda gerçekten iyi bir yerdesin çünkü yapmak istediklerinin çoğunu yapıyorsun. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You're responsible for your own happiness, you know? Kendi mutluğundan sorumlusun. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Good Lord, that's depressing. No, it's not. Ulu Tanrım, bu iç karartıcı. Hayır, değil. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I'm responsible for my own happiness? Kendi mutluluğumdan ben mi sorumluyum? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I can't even be responsible for my own breakfast. Ben daha kendi kahvaltımdan bile sorumlu olamıyorum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Todd! Todd! Yardım lazım. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
What would make you happy? Seni ne mutlu ederdi? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Well, finishing my memoir, I guess. Kitabımı bitirmek olurdu, herhalde. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Is that all? I can help you with that. Hepsi bu mu? Sana yardım edebilirim bunda. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Yeah? I mean, would you even want to? Öyle mi? Yani, isteyerek mi yaparsın? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You'd have to spend a lot of time with me. Benimle baya bir zaman harcaman lazım. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You'd probably get sick of me. Muhtemelen benden bıkacaksın. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I don't think that's going to happen. Böyle bir şey olacağını sanmıyorum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
No? No, BoJack. Olmaz mı? Olmaz, BoJack. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Well, then I guess you're hired, Öyleyse işe alındın ama bunların beni ne kadar üzdüğünü kitaba koyma. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oh, that doesn't count. Bu sayıImaz. Daha işe alınmamıştım. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Yeah, exactly. Evet, öyle. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You're only my ghostwriter starting nah... Gölge yazarımsın şu andan itibare... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Starting now. You got it. Şu andan itibaren. Oldu. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
BoJack! Ugh, this guy. BoJack! Ah, şu adam. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Hey, man, wanted to let you know, Dostum, biralarının bittiğini bilmeni istedim. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oh, I see you've met Güzel sevgilim Diane Nguyen'la tanıştığınızı görüyorum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Whoa, whoa, whoa, wait a second. Dur biraz. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You drank all my beer? Bütün biralarımı içtin mi? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Also, you two are dating? Yeah. Aynı zamanda, iki tane sevgilin mi var? Evet. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You're dating him? Yes. Onunla mı çıkıyorsun? Evet. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
This is your boyfriend? Bu senin erkek arkadaşın mı? Bu doğru. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You are going out with you? Uh huh. Sen onunla çıkıyorsun. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
But in a sexual way, not just as friends? Ama cinsel yönden sadece arkadaş değilsiniz. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
That's right. You have seen her naked. Evet öyle. Onu çıplak gördün. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Many times, yes. Birçok kez, evet. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You are attracted to this? Yes. Bundan etkilendin mi? Evet. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
This penis has been inside this vagina. Bu penis bu vajinanın içindeydi. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Yep. But in a sexual way. Evet. Ama cinsel yönden. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Ugh. Oh, my God. Aman Tanrım. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I'm just... I'm really happy for you. Ben... Ben sizin adınıza çok sevindim. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Should we get someone, or... Birini çağırmalı mıyız ya da... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
No, everything's... Hayır, her şey... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Oh, this is really... Bu gerçekten... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Starting now. Şimdi bitti. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Who wants chocolate chip pancakes? Kim damla çikolatalı krep ister? Ben istiyorum! Ben istiyorum! Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Ethan, didn't you already eat your pancakes? Ethan, sen zaten kendi kreplerini yemedin mi? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
As Oliver North would say, "I do not recall." Oliver North'un söylediği gibi: "Hatırlamıyorum. " Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Hey, where's Sabrina? Sabrina nerede? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Not hiding under the table, that's for sure. Kesinlikle masanın altında saklanmıyor. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Why don't you guys leave this one to me? 1 Bu seferkini neden bana bırakmıyorsunuz? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Why aren't you dressed for school, prickly muffin? Neden okul için giyinmedin huysuz çöreğim? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I'm scared. Olivia told me Korktum. Olivia, bazen okulda habersiz sınav yaptıklarını söyledi. 1 Bojack Horseman-1 2014 info-icon
I don't want to pop! Habersiz sınav olmak istemiyorum. Bu kadarı da çok fazla. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Sabrina, nobody's popping on my watch. Benim gözetimimde kimse seni rehin alamaz. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You stick with me, and I promise you, Benimle birlikte kalırsan, sana söz veriyorum... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
everything's gonna be just fine. ...her şey güzel olacak. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Cut, boom in the shot. What? I'll be in my trailer. Kestik. Mikrofan ekranda. Ne? Fragmanımda olacağım. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Nah, I'm just horsin' around. Sadece atlık yapıyorum. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You folks enjoying the show? Millet diziden keyif alıyor musunuz? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
And how about Sara Lynn as Sabrina? Isn't she wonderful? Peki ya Sabrina rolüyle Sara Lynn'e ne demeli? Harika değil mi? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Sarah Lynn. You remember that name. Bu adı hatırlayacaksınız: Sarah Lynn. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Back to one, everybody. En başa dönüyoruz millet. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Hey, you see those people? Yeah. Şu insanları görüyor musun? Evet. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Well, those boobs and jerk wads Bu ahmak ve hıyar topluluğu... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
are the best friends you'll ever have. ...edineceğin en iyi arkadaşlar. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Without them, you're nothing. Remember that. Onlarsız bir hiçsin. Unutma bunu. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Let's take it back to "prickly muffin." "Huysuz çörek" kısmına dönelim. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Your family will never understand you, Ailen hiçbir zaman seni anlamayacak. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
your lovers will leave you or try to change you, Sevgililerin seni ya terk edecek ya da değiştirmeye çalışacak. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
but your fans, you be good to them, and they'll be good to you. Ama hayranlarına karşı iyi davranırsan onlar da sana iyi davranır. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
We are rolling. Sound speed. BaşIıyoruz. Kayıt. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
The most important thing is, you got to give the people En önemli şey: İnsanlara istediklerini vermelisin. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
what they want, even if it kills you, Bu seni öldürse bile... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
even if it empties you out until there's nothing left to empty. ...içinde boşluktan başka bir şey kalmayana dek boşaltsalar bile... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
No matter what happens, no matter how much it hurts, Ne olduğunun hiç önemi yok. Canının ne kadar yandığının hiç önemi yok. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
you don't stop dancing, and you don't stop smiling, Dans etmeyi ve gülmeyi bırakma ve... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
and you give those people what they want. ...insanlara istediklerini ver. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
And action. Ve motor. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
You might remember her as adorable Sabrina Belki onu Horsin' Around'tan tatlı Sabrina rolüyle hatırlayabilirsiniz ama... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
from Horsin' Around, but on her new dance pop album, ...Sarah Lynn yeni dans pop albümünde kendisinin şehvet düşkünü olduğunu... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
Sarah Lynn wants you to know that she is hot to trot. ...bilmenizi istiyor. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
♪ Why don't you touch my prickly muffin? ♪ Neden dokunmuyorsun huysuz çöreğim? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
♪ My prickly muffin ♪ Huysuz çöreğim. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
♪ Ooh, prickly And it's muffin, and it's... ♪ Huysuz ve çörek... Bojack Horseman-1 2014 info-icon
♪ It's ready for your stuffing ♪ Doldurman için artık hazır! Bojack Horseman-1 2014 info-icon
What is the message behind your music? Müziğinin ardındaki mesaj nedir? Bojack Horseman-1 2014 info-icon
America needs to know that I'm not that little girl anymore. Amerika'nın artık küçük bir kız olmadığımı bilmesi gerekiyor. Bojack Horseman-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8580
  • 8581
  • 8582
  • 8583
  • 8584
  • 8585
  • 8586
  • 8587
  • 8588
  • 8589
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact