Search
English Turkish Sentence Translations Page 8589
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
and I wanted to get money for drugs. | O yüzden uyuşturucu için para kazanmak istedim. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Look, things have been tough for you, and I understand that. | Bak! Bazı şeyler senin için zor. Bunu anlayabiliyorum. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I know what you're going through right now. | Şu anda neyden geçtiğini biliyorum. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Oh, you know what I'm going through? Why? | Neyden geçtiğimi biliyor musun? Neden? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Because you were on some dumb kids show a million years ago? | Çünkü milyonlarca yıI önce saçma bir çocuk dizisinde olduğun için mi? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Hey, now. I had my own fashion line | Sözlerine dikkat et. On yaşımda kendime özgü... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
when I was ten. By 20, I was packing stadiums. | ...moda çizgim vardı. Yirmi yaşımda stadyumları dolduruyordum. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I get letters every day from boys telling me | Her gün çocuklardan ilk defa mastürbasyon yaptıkları... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
that I was the first girl they masturbated to. | ...kız olduğumu söyleyen mektuplar aldım. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Literally, someone tells me that every day. | Kelimenin tam anlamıyla, her gün biri bana onu söyledi. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
That is gross. Oh ho, I know! | İğrenç. Biliyorum! | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
You sit up here in your little house | Sen de küçük evinde oturmuş yaptıklarından dolayı kendini üzgün mü hissediyorsun? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
in order to be a has been, you have to have actually, | Üzgün olman için gerçekten üzülmüş olman gerekiyor. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
You're not my dad. You're just a rugged, older man | Sen benim babam değilsin. Sen sadece gelişim yıllarım boyunca... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
who provided me with a strong, masculine presence | ...çevremdeki erkeksi ve güçIü yapının eksikliğini gideren yaşIı ve bakımsız birisin. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I'm not your dad, and you're not my child. | Ben senin baban değilim ve sen de benim çocuğum değilsin. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
We're just a man and a lady living in a house together, | Biz sadece bir evde beraber yaşayan bir erkek ve kadınız. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
and we're both adults, and we're both a little drunk. | İkimiz de yetişkiniz ve ikimiz de biraz sarhoşuz. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Who o o lit my ottoman on fire? | Kim benim divanımı ateşe verdi? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Seriously, you seriously don't know? I'm a bad "widdle" girl. | Cidden bilmiyor musun? Ben yaramaz bir işeyici kızım. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, you are bad, very bad! | Evet, sen yaramazsın. Çok yaramazsın! | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
You want me to put it out with my boob? | Bunu göğüslerimle söndürmek ister misin? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Uh, what? Your boob | Ne? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
is a very impractical way to put out a fire. | Göğüslerin ateşi söndürmek için çok kullanışsız. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I think you have a serious drug problem. | Bence ciddi bir uyuşturucu sorunun var. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
The only drug I need is horse. | İhtiyacım olan tek uyuşturucu: At. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Guys, guys, what are you doing? | Gençler ne yapıyorsunuz? Lütfen yapmayın. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
No, no. Why are you... | Neden... Bu çok kötü bir fikir. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Can I at least get my blanket... | En azından battaniyemi alabilir miyim? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
let me get my blanket out from under... | İzin verin de battaniyemi aşağıdan çekeyim. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Oh G... Oh, my God, my arm. | Aman Tanrım! Kolum! Kolumu kaptınız. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I'm in it now. Oh, God, no! I'm a part of it. | Artık ben de içerideyim. Aman Tanrım! Ben de bir parçası oldum. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I still haven't regained the feeling in my fingers. | Parmaklarımı hala hissetmiyorum. Bu hayatımdaki en uzun iki dakikaydı. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Um, I think it was a little longer than two minutes. | Bence iki dakikdan biraz daha fazlaydı. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
It was longer than two minutes. | İki dakikadan daha fazla sürdü. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
How do you not get that this is terrible? | Bunun felaket bir şey olduğunu nasıI anlamazsın? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Oh, you mean from a P.R. standpoint? | P.R. açısından mı diyorsun? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, 'cause if this got out, oh, I would get flayed! | Eğer bu duyulsaydı, sert bir dille eleştirilmiştim. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Oh, I'm done being the voice of reason. | Bir şeyler söylemekten bıktım. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
It's exhausting. I got to take an angry nap. | Bu çok yorucu. Sinirli şekerleme yapacağım. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I know. I know. She's taking advantage of me. | Biliyorum. Benden faydalanıyor. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Actually, it kind of feels like you're the one | Aslında faydalanan sensin. O madde bağımlıIığı ve baba sorunları olan. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Hey, we both have substance abuse problems | İkimizin de madde bağımlıIığı ve baba sorunları var. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Hey, notice how I've been ignoring you, | Seni nasıI gözmezden geldiğimin farkında mısın? Daha sert oynamak ister misin? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
playing hard to get? Only makes you want me more. | Benden daha fazlasını istemen yeterli. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Ugh. Go stand on the other side of the room. | Odanın diğer tarafında dur. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Okay. Sarah Lynn, get your coat. | Tamam. Sarah Lynn ceketini giy. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I'm taking you to rehab. Nah, | Seni rehabilitasyona götürüyorum. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I was gonna keep hanging out here if that's all right. | Eğer sorun olmazsa burada takıImaya devam edeceğim. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
No, it's not all right. What? | Evet, sorun olur. Ne? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
This place isn't good for you. | Burası senin için iyi değil. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
You need to go where you can get help, real help. | Yardım alabileceğin bir yere gitmen gerek. Gerçek bir yardım. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
But I thought you were always gonna be there for me | Ama dediğin gibi hep yanımda olacağını düşünmüştüm. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I will always be there for you. | Hep yanında olacağım. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Cut, let's take ten. | Kestik. On dakika mola. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
That's ten, everyone. Let's make it a tight ten. | On dakika mola millet. Hadi sıkı bir on dakika mola yapalım. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
These pages are shit. | Bu sayfalar boktan. Anlıyor musun? Boktan. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I wouldn't wipe my ass with these pages. | Bu sayfalarla götümü bile silmezdim. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
It would defeat the whole purpose of wiping my ass. | Tüm amaç götümü silmek ise hayal kırıklığına uğradım. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Phone for you. Uh huh. | Sana telefon var. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
You get me points on the back end? | Arka uçta puanlarım var mı? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Well, I told you I'm not gonna do it unless I get points. | Sana söyledim gibi puanlarımı alana kadar yapmayacağım. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Oh, they can't find any? | Hiç mi puan bulamadılar? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Well, maybe they could suck some out of my dick! | Belki sikimin başını emebilirler. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I'm on the phone. | Telefonda konuşuyordum. Kaba oluyorsun. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
You promised me you would always be there. | Her zaman yanımda olacağına söz vermiştin. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Sarah Lynn, this is for your own good. | Sarah Lynn, bu senin iyiliğin için. Burada daha fazla kalamazsın. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Okie doke. I guess I'll just move out and find one of | Tamamdır. Galiba milyonlarca insandan evine taşınıp parti verebileceğim... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
the billion people who will let me party at their house. | ...birini bulurum. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Uh, well, you should not do that. | Bunu yapmamalısın. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Oh, I know. I know, but I can, so I will. | Biliyorum. Ama yapabilirim. O yüzden yapacağım. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I'm at a place right now where I never need | Şu anda bir fert olarak büyümeye ya da kendimi göstermeye... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
because I can constantly just surround myself | Çünkü çevremi sürekli dalkavuklarla dolduruyorum ve bu... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
with sycophants and enablers until I die tragically young. | ...genç yaşta trajik bir şekilde ölene kadar devam edecek. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Wh What? Yeah, it's pretty much too late for me. | Ne? Evet. Benim için biraz geç kalındı sanki. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Well, them's the breaks. Take it sleazy, everybody. | İşte hayatın cilvesi. Dalganıza bakın millet. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Oh, by the way, I called Vanessa Gecko, | Bu arada Vanessa Gecko'yu aradım. Onunla yarın buluşuyorum. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Thanks for the suggestion. No! No, no, no, no, no! | Öneri için teşekkür ederim. Hayır! Hayır, hayır, hayır! | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Hey, you guys want to hear my new catchphrase? | Gençler benim yeni meşhur sözümü duymak ister misiniz? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Suck a dick, dumb shits! | Başını alın sizi bok çukurları! | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Laura, the dummy took the bait. Now for phase two. | Laura, budala yemi yuttu. Şimdi planın ikinci evresi. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Is she gone? Is it safe to come out? | Gitti mi? Çıkmak güvenli mi? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Leak to the trades that Andrew Garfield's agent | Andrew Garfield'in eski sevgilisiyle menajerinin görüştüğünü... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
is taking meetings with his ex, get it all over town, | ...basına sızdır. Tüm şehre yay. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
wait an hour, then get me lunch with Andrew | Bir saat bekledikten sonra Andrew ile İtalyan restorantında... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
on the books for this weekend, someplace Italian. | ...bana rezervasyon yaptır. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I really blew it, didn't I? | İşleri gerçekten batırdım, değil mi? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
I mean, maybe you could have been a better role model | Yani belki o gençken daha iyi bir rol model olabilirdin ama... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
This is what our celebrity culture does to people. | Ünlü kültürümüzün insanlara yaptığı şey işte bu. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
So what you're saying is: | Yani şunu mu demek istiyorsun: | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Everything is society's fault, and we as individuals | Her şey toplumun hatası ve biz bireyler olarak hiçbir şey için... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
never need to take responsibility for anything? | ...asla sorumluluk sahibi olmamalı mıyız? | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Uh, no. Not exactly. I was just saying that... | Hayır, tam olarak öyle değil. Tam olarak şöyle... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Yeah. I like that. I didn't do anything wrong | Evet, sevdim bunu. Yanlış bir şey yapmadım. Çünkü yanlış bir şey yapamam. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
because we're all just products of our environment, | Çünkü biz sadece çevremizin ürünleriyiz. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
bouncing around like marbles | Düzensiz ve gaddar evrenimizde Hungry Hungry Hippos oyunudaki... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Wait, no, that's not even what I'm saying... | Bekle, hayır! Benim söylediğim bu değ... | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, It's not my fault. It's society. | Evet. Bu benim hatam değil. Toplumun hatası. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
Everything is because of society! | Her şeyin sorumlusu toplum! | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |
BoJack, that... Dude, just let him have this. | BoJack sen... Dostum, bırak gitsin bu seferlik. | Bojack Horseman-1 | 2014 | ![]() |