• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 9041

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm gonna pick him up. Onu almaya gidiyorum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
No, I can't just leave. You know everything I have going on with work. Hayır, ayrılamam. İşimin nasıl gittiği hakkında her şeyi biliyorsun. Boy Wonder-1 2010 info-icon
No, Richard. No more lawyers. Hayır Richard. Daha fazla avukat istemiyorum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
No. Don't even think about doing that. Hayır. Bunu yapmayı aklının ucundan bile geçirme. Boy Wonder-1 2010 info-icon
No, you know what it is, Richard? You're a dick! That's what it is. Biliyor musun Richard? Sen bir pisliksin! Olay bundan ibaret. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Detective Ames, can I talk to you a minute? Dedektif Ames, sizinle bir dakika konuşabilir miyim? Boy Wonder-1 2010 info-icon
Congratulations on your, uh, promotion. Terfiinizden ötürü sizi tebrik ederim. Boy Wonder-1 2010 info-icon
What can I do for you, Larry? Senin için ne yapabilirim Larry? Boy Wonder-1 2010 info-icon
I've been feeling really bad how all this went down. Her şey mahvolduğundan beri kendimi çok kötü hissediyorum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Really? Yeah, I do. Gerçekten mi? Evet, öyle. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I was thinking that... Düşünüyordum da... Boy Wonder-1 2010 info-icon
when all this is over, ...bunlar bittikten sonra... Boy Wonder-1 2010 info-icon
maybe... me and you should go somewhere together. ...belki... sen ve ben bir yerlere gitmeliyiz. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Have a little picnic maybe. The three of us. Belki küçük bir piknik yaparız. Üçümüz. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Who? Me, you and your cell mate? Kim? Ben, sen ve hücre arkadaşın mı? Boy Wonder-1 2010 info-icon
I was thinking more like, me, you and your son, Tyler. Daha çok ben, sen ve oğlun, Tyler diye düşünmüştüm. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I hear he looks just like you. Sana benzediğini duydum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I got bad news for you, Larry. Sana kötü haberlerim var Larry. Boy Wonder-1 2010 info-icon
You're not going anywhere for a long time. Uzun zaman boyunca hiçbir yere gidemeyeceksin. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Do you know where my lawyer is right now? Şu anda avukatım nerde biliyor musun? Boy Wonder-1 2010 info-icon
Where? He's sitting with the D.A. Nerde? D.A.'yla oturuyor. Boy Wonder-1 2010 info-icon
This is never going to stick. Bu asla beni alıkoyamayacak. Boy Wonder-1 2010 info-icon
You know what's the first thing I'm gonna do when I get out? What? What are you gonna do? Buradan çıktıktan sonra yapacağım ilk şey ne biliyor musun? Ne? Ne yapacaksın? Boy Wonder-1 2010 info-icon
I'm gonna come see you... Seni görmeye geleceğim... Boy Wonder-1 2010 info-icon
and that fucking kid. ...ve şu soktuğumun çocuğunu da. Boy Wonder-1 2010 info-icon
You may now be seated. Şimdi oturabilirsiniz. Boy Wonder-1 2010 info-icon
On the request of the prosecution, Davanın ihtiyacı üzerine bu soruşturma,... Boy Wonder-1 2010 info-icon
this hearing will be postponed until July 31 of this year. ...bu yılın Temmuz 31'ine ertelenmiştir. Boy Wonder-1 2010 info-icon
See you all then. O zaman görüşmek üzere. Boy Wonder-1 2010 info-icon
You're a crazy kid. You know that, right? Sen deli bir çocuksun. Bunu biliyorsun, değil mi? Boy Wonder-1 2010 info-icon
In his prime... Gençliğinde... Boy Wonder-1 2010 info-icon
Tyson would've killed Ali. ...Tyson, Ali'yi öldürebilirdi. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Tyson wouldn't have lasted five rounds. You're crazy. Tyson beş round dayanamadı. Sen delisin. Boy Wonder-1 2010 info-icon
So I did a little reading on you this morning. Impressive career. Bu sabah geçmişine bir göz attım. Etkileyici bir kariyer. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Anticrime Unit, Narcotics. Anti Suç Birimi, Narkotik. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Let's not forget the Delany case. That was a big one. Delany olayını da unutmamak lâzım. Bu çok büyük bir olaydı. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Now here you are working Homicide. İşte burada çalışıyorsun dedektif. Boy Wonder-1 2010 info-icon
It's an amazing career for a man, but it's spectacular for a woman. Bu bir adam için harika bir kariyer, ama bir kadın için olağanüstü bir kariyer. Boy Wonder-1 2010 info-icon
And a Latina woman at that. You should be proud of yourself. Ve bir Latin kadında. Kendinle gurur duymalısın. Boy Wonder-1 2010 info-icon
What does that mean, Detective? What? Bu ne anlama geliyor dedektif? Ney? Boy Wonder-1 2010 info-icon
I should be proud because I made it to Homicide? Bir cinayet dedektifi olduğum için mi gurur duymalıyım? Boy Wonder-1 2010 info-icon
Or I should be proud because I'm a Latina woman who made it to Homicide? Yoksa Latin ve kadın cinayet dedektifi olduğum için mi? Boy Wonder-1 2010 info-icon
Well, first of all, we can drop the detective thing. İlk önce şu "dedektif" kelimesini atalım. Boy Wonder-1 2010 info-icon
It's Gary. Okay. Gary. Sadece Gary. Tamam. Gary. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I'm just saying that you should be proud for your race. Dediğim şu ki, ırkın açısından gurur duymalısın. Boy Wonder-1 2010 info-icon
My race? Irkım mı? Boy Wonder-1 2010 info-icon
Yeah, your race. Evet, ırkın. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Are you fucking with me? No. Benimle taşak mı geçiyorsun? Hayır. Boy Wonder-1 2010 info-icon
You Latinos. You're a proud people, right? Siz Latinler. Siz gururlu bir milletsiniz, değil mi? Boy Wonder-1 2010 info-icon
You Latinos? Yeah. Siz Latinler? Evet. Boy Wonder-1 2010 info-icon
All right, I suppose you missed the racial sensitivity training. Pekalâ, ırksal hassaslık eğitimini almadığını düşünüyorum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
No, I took that. Why? Hayır, aldım. Neden ki? Boy Wonder-1 2010 info-icon
Look, Gary, I don't care if you're a bigot or a racist. Bak Gary, eğer yobaz ya da ırkçıysan umurumda değil. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I really don't care. It doesn't affect me at all. Gerçekten umurumda değil. Bu, benim üstümde işlemez. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I just care that you and I get the job done and that you have my back. Tek önemsediğim şey senin ve benim işi aldığımız ve senin, benim arkamı kollaman. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Are we clear? Of course. Anlaştık mı? Tabii ki. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Good. And I'm not any of those things, Güzel. Ve ben o saydıklarından değilim,... Boy Wonder-1 2010 info-icon
so you got nothing to worry about. ...bu yüzden endişelenmene gerek yok. Boy Wonder-1 2010 info-icon
And I certainly have your back. Ve kesinlikle arkanı kollayacağım. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Oh, and, Gary, if you touch me, Bu arada Gary, eğer bana dokunursan,... Boy Wonder-1 2010 info-icon
I will shoot you. ...seni vururum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Okay, we're setting up boundaries. That's... I understand that. Tamam, sınırlarımızı koyuyoruz. Bu... Anladım. Boy Wonder-1 2010 info-icon
What's up, kid? How was school today? N'aber evlat? Bugün okul nasıldı? Boy Wonder-1 2010 info-icon
Whoa. What the hell happened to you? Sana ne oldu böyle? Boy Wonder-1 2010 info-icon
Oh. Uh, I got jumped... on the train. Trenden... atladım. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Jesus Christ, Sean. Yüce İsa, Sean. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Did you file a report? No, it happened so fast. Bir rapor kayda geçirdin mi? Hayır, çok hızlı gelişti. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I couldn't tell you what they looked like. Neye benzediğini anlatamam. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Your father must be sick about this. Baban bunun için çok üzülmüştür. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Yeah, he is. Evet, üzüldü. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I really don't want to talk about it, Billy. Gerçekten bunu hakkında konuşmak istemiyorum Billy. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Hope you got a couple of shots in at least. En azından bir çift el ateş etmişsindir. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Just one. Sadece bir el. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I'll be there, Richard. Orda olacağım Richard. Boy Wonder-1 2010 info-icon
No. I don't work here. Hayır. Burada çalışmıyorum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
You look a little young to be a cop, so what are you doing here? Polis olmak için biraz küçük görünüyorsun, peki burada ne yapıyorsun? Boy Wonder-1 2010 info-icon
Billy, I mean, Detective Baldwin knows I'm here. Billy, yani Dedektif Baldwin burada olduğumu biliyor. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I'm just, uh, printing... Sadece, bunu... Boy Wonder-1 2010 info-icon
this off and, ...yazdırıyordum ve,... Boy Wonder-1 2010 info-icon
it's getting late so... ...geç olmaya başladı ve... Boy Wonder-1 2010 info-icon
I'm sure it's all right. I just... Eminim ki her şey yolundadır. Ben sadece... Boy Wonder-1 2010 info-icon
It's my first day here today so I'm just trying to be careful. Bugün benim buradaki ilk günüm bu yüzden dikkatli olmaya çalışıyorum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Yeah, it's no problem. Tabi, sorun yok. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Um, but I'm gonna, Ama benim... Boy Wonder-1 2010 info-icon
I'm gonna go. Benim gitmem lazım. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Ten minutes. I promise. On dakika. Söz veriyorum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I don't know, Richard. Bilmiyorum Richard. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Maybe they don't like police in this town. Belki bu şehirde polisleri sevmiyordurlar. Boy Wonder-1 2010 info-icon
What? You think I'm doing this on purpose? Ne? Bunu mahsus yaptığımı mı düşünüyorsun? Boy Wonder-1 2010 info-icon
I think you need a new phone. Sanırım yeni bir telefona ihtiyacın var. Boy Wonder-1 2010 info-icon
It's pretty bad. The lugs are rusted. Bu çok kötü. Vidalar paslanmış Boy Wonder-1 2010 info-icon
I think I'm just gonna call a tow truck. Sanırım çekici kamyon çağıracağım. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Let me give it a try. Bir kere denememe izin ver. Boy Wonder-1 2010 info-icon
All right. Knock yourself out. Pekalâ. Keyfine bak. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Well, you're stronger then you look. Göründüğünden daha güçlüsün. Boy Wonder-1 2010 info-icon
Is that supposed to be a compliment? Bu sözde bir iltifat mı? Boy Wonder-1 2010 info-icon
No. I'm sorry. Hayır. Üzgünüm. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I'm just not being used to being the damsel in distress type. Sadece önceden olduğum gibi üzüntülü genç kız olmamaya çalışıyorum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I'm Teresa by the way. I know who you are. Bu arada, ben Teresa. Kim olduğunu biliyorum. Boy Wonder-1 2010 info-icon
I've seen you on TV. Seni televizyonda görmüştüm. Boy Wonder-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9036
  • 9037
  • 9038
  • 9039
  • 9040
  • 9041
  • 9042
  • 9043
  • 9044
  • 9045
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact