Search
English Turkish Sentence Translations Page 9038
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Hello? Yes, mom. | Alo? Evet, anne. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
I'll stay here for the night. | Bu gece burada kalacağım. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Yes. Good night. | Evet, iyi geceler. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Get some sleep, if you're going home tomorrow. | Yarın eve gideceksen, biraz uyu. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Ready, Action! | Hazır! Motor! | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
No, that way! | Hayır, bu tarafa! | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Like this? Okay. | Böyle mi? Tamam. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Documentary 'Festival' | "Belgesel Film Festivali" | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
2,000won. Thanks. | 2,000 won. Teşekkür ederim. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
You know what. . . | Biliyor musun? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Look carefully. This is my hood. | Dikkatle dinle. O benim tetikçim. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
How can I earn some money? | Nasıl para kazanabilirim? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
You dared to leave without my permission. | İznim olmadan gitmeye cesaret ettin. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
And now you want to earn money? | Şimdi de para kazanmak mı istiyorsun? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
You can say that! | Biliyorsan söyle! | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Why do you need money? | Para ne için lazım? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
My dad's drawing is at the. . . | Babamın çizimlerini... | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Wake up kid. | Uyan artık velet. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Seoul is not for rubes like you. | Seul, senin gibi köylüler için değil. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
One mistake, you're off to heaven. | Tek hatayla cennetten kovulursun. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
But don't worry. I will not let you down. | Ama merak etme. Seni bırakmayacağım. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
You are my servant. | Sen benim uşağımsın. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
why am I your. . . You | Nereden senin uşağın Sen. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Do you wanna know how to earn money in Seoul? | Seul'de nasıl para kazanıldığını öğrenmek istiyor musun? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Don't you have a 1,000 won bill? | 1,000 kaymen yok mu? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
It I win this round, we can earn a lot. | Bu raundu kazanırsam bir sürü para kazanabiliriz. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Really? Can we? | Gerçekten mi? Kazanabilir miyiz? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Have trust in your boss. | Patronuna güven. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Your boss needs some pennies. Give me some. | Patronunun birkaç kuruşa ihtiyacı var. Biraz versene. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
No, this is just a game. You can't earn money. | Hayır, bu sadece bir oyun. Bununla para kazanamazsın. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Hey, rube. Just some! | Hadi, köylü. Sadece biraz! | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
We have one in front of our school too. | Bizim okulun önünde de bundan var. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Hey, rube! | Köylü! | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
No, I don't want! | Hayır, istemiyorum! | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Let's sell the dog! | Köpeği satalım işte! | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
No! My dad gave him to me! | Olmaz! Onu bana babam verdi! | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
So what? We can get money out of it! | Ne olmuş yani? Ondan para kazanabiliriz! | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
I said no, didn't I? Is he yours? | Hayır demedim mi? Senin köpeğin mi? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Min hee, it's me. | Min hee, benim. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Did you find my mommy? | Annemi buldun mu? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
No, not yet. | Hayır, henüz bulamadım. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
My dad said | Babam dedi ki; | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
you will be dead if he catches you. | Seni yakalarsa ölmüş olacakmışsın. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Shit! That's your father! | Kahretsin! Senin şu baban! | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Sang gu. | Sang gu. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
They will destroy your dad's drawing after 2 days. | İki gün sonra babanın çizimlerini yok edecekler. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
For now, it's up to you. | Şimdilik sana emanetler. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
You've got to protect it. | Çizimleri sen koru. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
I'll be down soon. | Yakında orada olacağım. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Hey, rube. Have a seat. | Köylü hadi, otursana. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
No one else here? | Başka kimse yok mu? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
My brother, he doesn't come home often. | Ağabeyim, eve sık gelmez. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
What about your parents? | Ya ailen? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Wanna play cards? | Kart oynamak ister misin? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Countryboy, don't you know how to play? | Köy çocuğu, nasıl oynandığını bilmiyor musun? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Well, what should I do now? | Peki, şimdi ne yapmalıyım? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
And, do you know where the Russians are? | Rus bayanları nerede bulurum biliyor musun? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Russians should be in Russia. | Rus bayanlar Rusya'da olmalı. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
No, here in Seoul. | Hayır, Seul'deki Rus bayanlar. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
I have to find my friend's mom. | Arkadaşımın annesini bulmalıyım. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
She's rich, and she'll give me money. | Bu kadın zengin ve bana para verecek. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Is she? | Rus kadın mı? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, rich. The blue roofed house granny said so. | Evet, zengin. Mavi çatılı evdeki nine öyle söyledi. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
This is her. | Bu o kadın. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
How can a kid be so stupid? | Bir çocuk nasıl bu kadar aptal olabilir? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
So. . . | Yani... | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Where did he say he was going in Seoul? Where? | Seul'de nereye gittiğini söyledi? Nerede? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Seoul's like here in Noeulgol? | Seul, bu ya, Noeulgol gibi mi? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
What the. . . | Hey Allah’ım! | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
What a fearless kid! | Ne korkusuz bir çocuk! | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Sheriff? This is the Noeulgol Chief. | Komiser? Ben Noeulgol Şefi. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Uh, Sang gu a kid from here. He ran away. | Buradan Sang gu isimli bir çocuk kaçtı. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
I thought he was just going near | Onun buralarda bir yerde olduğunu sanmıştım. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Let's eat. Wake up, let's eat. | Kahvaltı edelim. Uyan, kahvaltı edelim. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Countryboy, you can cook? | Köy çocuğu, yemek yapabiliyor musun? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
I was just hungry. | Sadece acıkmıştım. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Water mixed rice and Kimchi! It's good enough! | Suyu, pirinci ve Kimichiyi karıştırdım! İdare eder! | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Brother, you know where the Russians are? | Ağabey, Rus bayanları nerede bulabileceğimi biliyor musun? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Russians? You mean the ladies? | Rus bayanları mı? Bayanları mı? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
How come are you asking? | Nereden çıktı bunu sormak? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
My servant needs to know. Please get me informed. | Uşağımın öğrenmesi gerekiyor. Lütfen bana bilgi ver. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Servant? Should l? | Uşağının mı? Gerekiyor mu? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Sir, do you know what this is? | Bunun ne olduğunu biliyor musunuz? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Wow, I didn't know this was still here. | Bunun hala burada olduğunu bilmiyordum. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Jinsuk asked me to take a hold of it. | Jinsuk, bunu saklamamı istemişti. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Jinsuk? | Jinsuk mu? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, my friend who shot 'Documentary Festival' . Park Jinsuk. | Evet, Belgesel Film Festivalinden arkadaşım, Park Jinsuk. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
You know Sang gu? Park Sang gu. | Sang gu'yu tanıyor musun? Park Sang gu. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Sang gu? The kid from Kangwon province? | Sang gu mu? Kangwon ilinden olan çocuk mu? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
He said his dad's name was Park Jinsuk. | Babasının adının Park Jinsuk olduğunu söylemişti. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Now you should go to Itaewon. | Şimdi Itaewon'a gitmelisin. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
My brother said | Ağabeyimin dediğine göre... | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
many Russians and mobs there. | ...orada çok fazla Rus bayan varmış. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
This is the world, the cruel world. | Bu dünya acımasız bir dünya. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Always be careful. | Daima dikkatli ol. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Now go on. | Şimdi git. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
Find the rich Russian and | Zengin Rus bayanı bul. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
get money to save your dad's drawing. | Para bulup babanın çizimlerini kurtar. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
You know what my nickname is? | Benim lakabım ne biliyor musun? | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |
SashimiKnife). | Bıçak. | Boy Director-1 | 2007 | ![]() |