Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1169
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Well, then, okay. | Şey, tamam o zaman. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Well, there's... there's a girl. | Şey, bir kız var. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
So it's pussy. | Demek ki kadın. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, fine, I guess. | Evet, her neyse. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Well, does she have a pussy? | İyi bir parça mı peki? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Can you just tell me where the G is please? | Sadece G (sol )'nin nerede olduğunu söyler misin? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
It's right above the clit, inside the pussy. | Klitorisin hemen üstünde, vajinanın hemen içerisinde. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
The G chord. | G (sol) notası. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Can you... what are you doing? | Acaba, ne yapıyorsun? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
If you just listen... | Eğer dinlersen... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
And stop fucking around, | Ve alay etmeyi kesersen, | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Dr. Gary Garren will teach you a thing or three. | Dr. Gary Garren sana birkaç şey öğretecek. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
You know what I mean? | Dediğimi anlıyor musun? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
♪ Yeah ♪ | " JUDO'yu seviyorum. " | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
♪ Your father will disown you ♪ | Sepete Ekle. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Tap out. Tap out. | Pes et. Pes et. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I'm trying. | Deniyorum. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Tap out! | Pes! | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I'm trying. I can't tap out. | Deniyorum. Pes edemiyorum. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Tap out. | Pes. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Holy Jesus. | Aman Tanrım. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Hey, Gerard. Hey. | Hey, Gerard. Hey. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I'm here to pick up my last paycheck. | Buraya son maaş çekini almaya geldim. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Somebody stole it. | Biri onu çaldı. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I'm joking. Jesus! | Şaka yapıyorum. Tanrım. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Don't get your boy shorts in a panty bundle. | Hemen öyle küçük dilini yutma. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
How could someone possibly steal it and then cash it? | Nasıl olurda biri senin maaş çekini çalıp paraya çevirebilir? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I I I don't know. | Bilmem. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Exactly, genius. | Aynen, akıllı. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I stole it and tried to cash it. | Ben çaldım ve paraya çevirmeye çalıştım. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Didn't work. | İşe yaramadı. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Great. Well... | Harika. Şey... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I'm just glad it's still here. Did he find you? | Burada olmasına çok sevindim. Seni buldu mu? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
That Laotian boy. | Şu Laos'lu oğlan. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Oh, you can run, but you can't hide. | Kaçabilirsin ama saklanamazsın. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
When you're done with him, give him my digits. | Onunla işin bittiğinde ona benim numaramı ver. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I don't... I don't know what you're talking about, so I'm just gonna take this. | Ne dediğin hakkında en ufak bir fikrim yok. Bu yüzden sadece bunu alacağım. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
And... yeah. | Tamam. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Welcome home! | Eve hoşgeldin! | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
What the fuck is going on? | Neler oluyor? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Oh, man. You missed... | Dostum. Şeyi kaçırdın... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I got to flip the mahi. | Balığı çevirmeyi unuttum. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Ah, fuck. | Siktir. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
No, no, no, no, no, no, no, no, no. | Hayır, hayır, hayır. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Ah, I knew it. | Biliyordum. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Should have done the medallions. | Fileto yapmalıydım. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
What is going on, man? | Neler oluyor adamım? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Oh, I... | Şey, | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
found some inspiration. | biraz ilham buldum. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Cocaine? | Kokain mi? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Let's just say a little bird helped me out. | Sadece küçük bir kuş bana yardım etti diyelim. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I'm not... not getting it. | Anlamıyorum. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Birdie! Duh. | Birdie! | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
The coffee shop girl. | Kahve dükkanında ki kız. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Birdie. Right. | Birdie. Doğru. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Can you turn that down a little? | Şunu biraz kısabilir misin? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Way down. | Sonuna kadar. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Sorry, man. Sorry. | Üzgünüm dostum. Afedersin. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Listen, I got to tell you something. | Dinle, sana bir şey söylemeliyim. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I haven't felt this way in such a long time. | Uzun zamandır bu şekilde hissetmemiştim. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I feel this, like, uh... | Şey gibi hissediyorum... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
like a jolt, you know, like a... like a thump. | Yumruk yemiş gibi, kendime gelmiş gibi. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Don't say spark. A spark. | Kıvılcım deme. Kıvılcım gibi. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I can't explain it any other way. | Başka şekilde açıklayamam. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
It's this... this intangible feeling that... | Bu çok tuhaf bir his. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Feels pretty good. | Çok iyi hissettiriyor. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I love that, man. That's great. | Bunu seviyorum, dostum. Bu harika. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Oh, shit. Is she coming over? | Lanet. Buraya geliyor mu? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
You want me to go to Ashley's? | Ashley'lere gitmemi ister misin? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Oh, no, she's not coming here. | Hayır, Gelmiyor. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Oh, she's not? Yeah. | Gelmiyor mu? Evet. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
That's great, though. You guys been hanging? | Aslında, bu oldukça güzel. Bunca zamandır takılıyordunuz. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
You been talking on the phone with her? | Onunla telefonda konuşuyordun? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
No. A little online chatting? | Hayır, İnternetten sohbet ediyordun? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Not quite. | Pek sayılmaz. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
See, I'm getting a little creeped out, man. | Bak dostum biraz ürkmeye başladım. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I'm doing exactly what you said. | Ne dediysen aynen yapıyorum. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
What I told you to do? Yeah. | Sana ne dediysem mi? Evet. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I'm becoming the man of her dreams. | Onun hayallerindeki adam oluyorum. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I don't think that that... | Ben tam olarak bunu... | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I'm preparing for the moment to arise. | Ortaya çıkacağım an için hazırlanıyorum. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I've been studying her Facebook page all week. | Tüm haftadır onun Facebook sayfasına çalışıyorum. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I know it backwards and forwards. | Her bir köşesini adım gibi biliyorum. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
I'm visualizing the whole thing. | Tüm şeyi aklımda canlandırabiliyorum. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Okay. How 'bout this? | Tamam. Şuna ne dersin? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Visualize writing her a message | Ona bir mesaj yazdığını kafanda canlandır. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
but then literally do it right now. | Ama onu gerçekte yap, hemen şimdi mesela. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Write her a message r right now? | Mesaj mı yazayım? Şimdi? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Okay. You know what? | Tamam. Ne var biliyor musun? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Screw it. You're right. | Siktir et. Haklısın. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
This is the moment. | O an bu. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Carpe diem. | Anı yaşa. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Um... okay, so what... what do I write? | Tamam, peki, peki ne yazacağım? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Got it. Okay. | Anladım. Tamam. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
"I love and invite my soul"... What's this? What is this? | " Ruhumu sevip ve onu davet..." Bu ne? Ne bu? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
This is Leaves of Grass. Walt Whitman. | Bu " Çim Yaprakları ". Walt Whitman. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Birdie loves Whitman. | Birdie Whitman mı seviyor? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
No. No, no, no, no, no, no, no. | Hayır, Hayır, Hayır. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Really? Why? Why? Why? | Gerçekten mi? Neden? Neden? | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |
Dude, look at this. Look. | Kanka, şuna bak. Bak. | A Case Of You-1 | 2013 | ![]() |