• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1239

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
or someone would have called me. Yeah. öyle olmasaydı beni ararlardı. Evet. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Hey, do you know where the funeral home is? Cenaze evi nerede biliyor musun? A Country Called Home-1 2015 info-icon
You've come to the right person, honey. Doğru kişiye sordun tatlım. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I was lost for years. Come on. Ben yıllardır kayıbım zaten. Gel hadi. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I mean, I like how thin I look in black, Yani, siyaha baktığımda ne kadar basit diye düşündüm, A Country Called Home-1 2015 info-icon
but I don't really think that's a concern here... ama sanırım bunun pek bir önemi yok şuan... A Country Called Home-1 2015 info-icon
Do you have it in a different color? Başka renkleriniz de var mı? A Country Called Home-1 2015 info-icon
No, ma'am, it just comes in black. Hayır hanım efendi, sadece siyahı var. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Okay, well... Pekala... A Country Called Home-1 2015 info-icon
Let's just go with the black. O zaman siyahı seçelim. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Well, I like the black. Makes me think of Johnny Cash. Ben de siyahı beğendim. Bana Johnny Cash'i hatırlatıyor. A Country Called Home-1 2015 info-icon
You know, we can do a nice inscription on the urn. Bilirsiniz, vazonun üzerine yazı da yazdırabiliriz. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Perhaps, your father's name? Mesela babanızın ismi gibi? A Country Called Home-1 2015 info-icon
What would she need the name for? Üzerine neden isim yazdırsın ki? A Country Called Home-1 2015 info-icon
You think she has like 20 different urns around the house... Evinde 20 farklı vazo olduğunu, A Country Called Home-1 2015 info-icon
she might get all mixed up? onları karıştıracağını falan mı sanıyorsunuz? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Or perhaps, his favorite poem? Ya da mesela en beğendiği şiiri? A Country Called Home-1 2015 info-icon
I don't think he had one. Olduğunu pek sanmıyorum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Well, it would look real nice with a Texas flag, Pekala, Texas bayrağı da üzerinde güzel durabilir. A Country Called Home-1 2015 info-icon
or, maybe, a fishing theme? What? Ya da belki balıkçılıkla ilgili bir şey? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Or golf? Ya da golfla alakalı? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Just a simple urn, Mr. Harris. Sadece basit bir vazo olsun Bay Harris. A Country Called Home-1 2015 info-icon
As you wish. Nasıl isterseniz. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Now, normally, the casket is displayed at the front of the chapel. Normalde tabut kilisenin ön kısmında sergilenir. A Country Called Home-1 2015 info-icon
But for a cremation, what we do Ama seremoni olursa eğer, A Country Called Home-1 2015 info-icon
is place a nice framed photo of your father on the table, tabutun önüne babanızın güzel bir fotoğrafını yerleştirebiliriz, A Country Called Home-1 2015 info-icon
or you can use several photos. ya da birden fazla resim de koyabilirsiniz. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Now, we've recently redone the sound system there, Geçenlerde ses sistemimizi de yeniledik, A Country Called Home-1 2015 info-icon
What next? Sırada ne var? A Country Called Home-1 2015 info-icon
I need boxes. Kutu lazım bana. A Country Called Home-1 2015 info-icon
You're not planning on taking all those boxes? Bu kutuların hepsini almayı düşünmüyorsunuz değil mi? A Country Called Home-1 2015 info-icon
I was gonna pay for 'em. Parasını ödeyeceğim. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Those are all my big boxes, though. Bütün büyük kutularım bunlardı ama. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Well, are these boxes for sale or not? Bu kutular satılık mı değil mi? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Yeah, but... Well, there's no "Yeah, but..." Evet ama... "Evet, ama..." diye bir şey yok. A Country Called Home-1 2015 info-icon
They're either for sale, or they're not. Bunlar hem satılık hem değil mi? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Look, I don't want this kind of person in my store. Bakın, bu tür insanları dükkanımda görmek istemiyorum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
His name is Reno, he can be here if he wants. Onun adı Reno, eğer burada durmak istiyorsa durur. A Country Called Home-1 2015 info-icon
God. See, what is that? Tanrım. Ne olduğunu gördün mü? A Country Called Home-1 2015 info-icon
What? What are you talking about? Ne? Sen neden bahsediyorsun? A Country Called Home-1 2015 info-icon
What are you talking about? I can't see anything. Sen neden bahsediyorsun. Ben hiçbir şey görmüyorum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Yeah, there's filth, and dirt, and... Evet işte kir pas içinde, ve... A Country Called Home-1 2015 info-icon
Okay, crazy. Can't we just go? Tamam bu delilik. Gidebilir miyiz artık? A Country Called Home-1 2015 info-icon
No, my father is dead, I gotta pack up his shit. Hayır, benim babam öldü, onun pisliklerini toplamam lazım. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Yeah, we all know who your father was, don't we? Evet, hepimiz babanın kim olduğunu biliyoruz, değil mi? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Always scheming to get money out of people. Her zaman insanlardan para koparmanın peşindeydi. A Country Called Home-1 2015 info-icon
No wonder he couldn't stand up straight. Ayakta duramadığına şüphe yoktu. A Country Called Home-1 2015 info-icon
He's lucky he didn't run over any Sarhoş araba kullanırken, A Country Called Home-1 2015 info-icon
I don't want any of your... Senin bu kahrolası kutularının hiçbirini istemiyorum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Fine by us. Bize uyar. A Country Called Home-1 2015 info-icon
My shoes are fucking dirty too! Benim ayakkabılarım da kirliymiş! A Country Called Home-1 2015 info-icon
Idiot! I wanna burn his store down. Aptal! Onun dükkanını yakmak istiyorum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
That seems a little extreme. Bu biraz fazla oldu. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Well, he's just a jerk. He doesn't like you, he doesn't like my father. Adam pisliğin biri. Senden de hoşlanmıyor, babamdan da. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Yeah, well, he probably doesn't like you too much right now, either. Evet, artık senden de pek hoşlanmıyor büyük ihtimalle. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Come on, I know where we can get some, used boxes. Hadi gel, nereden kutu bulacağımı biliyorum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Tommy, stop that jumping. Tommy zıplamayı kes artık. A Country Called Home-1 2015 info-icon
What are we gonna do with all this stuff? Tüm bunları ne yapacağız? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Well, whatever Reno doesn't want Reno'nun almadıklarını, A Country Called Home-1 2015 info-icon
I'm gonna take along to Goodwill. Goodwill'e götüreceğim. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Where is your friend? Trying something on. Arkadaşın nerede? Bir şeyler deniyor. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Well, they're dead. Onlar da ölüler. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Doesn't seem right. Bana doğru gelmiyor. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Check it out! Baksana! A Country Called Home-1 2015 info-icon
These are some fly threads, man. Bunlar ince dokuma adamım. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Are you sure I can keep these? Yeah. Alabileceğime emin misin? Evet. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Don't really seem to fit you too good. Sana tam oturmuş gibi görünmüyor. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I can take care of that. Bir çaresine bakarım. A Country Called Home-1 2015 info-icon
And then, you can clamp it down Sonra da, aşağı doğru kıstırıyorsun, A Country Called Home-1 2015 info-icon
and it makes different sounds on the strings. böylece yaydan farklı bir ses çıkıyor. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Are you going to play? Çalabilecek misin? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Hey, you ever play an instrument? Daha önce hiç enstrüman çaldın mı? A Country Called Home-1 2015 info-icon
No. Not really. Hayır. Pek sayılmaz. A Country Called Home-1 2015 info-icon
But when I was eight, Ama sekiz yaşındayken, A Country Called Home-1 2015 info-icon
my dad made me a violin. babam bana bir keman yapmıştı. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I mean, I was too young to actually play it, but I loved it. tabi o zamanlar çalmak için çok küçüktüm ama ona bayılmıştım. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I carried it with me everywhere. Gittiğim her yere götürürdüm. A Country Called Home-1 2015 info-icon
He sold it when we were broke. Sonra borçlar yüzünden babam onu sattı. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I can't believe that he kept all this. Bunların hepsini tuttuğuna inanamıyorum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Like, all of our report cards, and... Sanki bütün bu karneler ve... A Country Called Home-1 2015 info-icon
And, what? Ve ne? A Country Called Home-1 2015 info-icon
These letters I wrote him when I left. Bu mektubu onu bırakıp giderken yazmıştım. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I was so harsh. Çok acımasızdım. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Tommy, go on in, get ready for soccer. Tommy içeri gir ve futbol maçın için hazırlan. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Your daddy can't get out of work in time, Baban seni götürmek için yetişemeyecek, A Country Called Home-1 2015 info-icon
so I'm gonna have to run you over there. bu yüzden seni ben götüreceğim. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Come on, git! Let's go. Hadi çabuk, gidelim. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Amanda. Amanda. A Country Called Home-1 2015 info-icon
What is it, hon? Ne oldu tatlım? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Why don't I take Tommy to soccer? Tommy'i neden ben götürmüyorum? A Country Called Home-1 2015 info-icon
You'd wanna do that? Bunu yapmak istiyor musun? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Yeah, yeah, I, I think it'll be fun. Evet evet, bence bu eğlenceli olabilir. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Great. Yeah, give me a chance to make some calls. Harika. Tamam, bir kaç arama yapmam için bekle. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I think we're gonna have a full house at this memorial. Sanırım anma töreni için ev dolup taşacak. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Run, run. Koş, koş. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Other way, other way. Diğer tarafa, diğer tarafa. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Let's go, Tommy! Hadi bakalım Tommy! A Country Called Home-1 2015 info-icon
Hey, how's it going out there? Sahada işler nasıl gidiyor bakalım? A Country Called Home-1 2015 info-icon
He's doing great, you know, he's kicking that ball. Çok iyi oynuyor bilirsin işte, topa iyi vuruyor. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Has anybody scored yet? Gol atan oldu mu hiç? A Country Called Home-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1234
  • 1235
  • 1236
  • 1237
  • 1238
  • 1239
  • 1240
  • 1241
  • 1242
  • 1243
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim