• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1333

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Okay, brothers and sisters. Let's take this party indoors. Tamam, millet. Haydi, eve gidelim. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I'm running with a boner! Ereksiyon olmuş halde koşuyorum! A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Pineapple mojitos. Ananaslı alkol kokteylleri. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Yeah, most... Evet... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Are you ready? Hazır mısın? Hiç olmadığım kadar. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I'm next, I'm next, I'm next. Sırada ben varım, ben varım. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Vodka tonic. Votka tonik. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Yo, can I tag in? Sevişebilir miyiz? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You're like the sweet, tender lion. Çok tatlısın, cesur yürek. Mike, bas git. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You guys haven't slept with anybody else yet. You're hogging Willow. Daha diğerleriyle sevişmediniz. Willow'un pestilini çıkardın. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Go away. Go away, Mike. Bas git. Bas git, Mike. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Vodka. Votka. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Sue, I just wanna say I'm so sorry about the whole Eric thing. Sue, Eric olayı için çok üzüldüğümü söylemek istiyorum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
No. Totally don't. It's so over. I don't care. Hayır, hiç sorun değil. Çoktan unuttum, umurumda bile değil. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
No, but you know, you're a really good friend and I love you. Hayır ama bildiğin gibi harika bir arkadaşsın ve seni seviyorum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
No, I love you. You are so smart and you're so beautiful. Ben de seni seviyorum. Çok zekisin ve bir o kadar da güzelsin. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
And I totally get why he would wanna be with you. Neden seninle olmak istediğini anlayabiliyorum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You're the beautiful one. Sen bir tanesin. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Oh, my God, your body is ridiculous. Aman tanrım, vücudun çok komik. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Your body is ridiculous, okay? Asıl seninki komik, tamam mı? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
And I would give anything to have your breasts... Bir günlüğüne memelerin bende olması için her şeyimi verirdim. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Yeah, but your ass is off the charts, seriously. Evet ama senin popon da taş gibi, cidden. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Okay. I would kill to have your eyes. Tamam, gözlerin için ölebilirim. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You know that you have the most beautiful green eyes... Biliyor musun, çok güzel yeşil gözlerin var... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...that I have ever seen. ...ki onlar şu ana dek gördüğüm en güzel gözler. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I saw that. You see that? Gördüm. Gördün mü? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
It looked like a little flash of light. I know. I think I just... God. Küçük bir kıvılcım çıktı. Biliyorum. Sanırım... Tanrım. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I never thought I'd hear myself say this... Bunu söyleyeceğim hiç aklıma gelmezdi... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...and check the score of the Yankee game. ...Yanki maçının skoruna bir bakalım. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
This feels fucking fabulous. Çok güzel hisler. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Let's go. Are you sure? Gidelim. Emin misin? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Yes, 100,000 percent sure. Evet, çok eminim. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Let's go. Right now. Okay, okay. Let's go. Hemen şimdi gidelim. Tamam, tamam. Gidelim. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You fucking did it. Look at this. You are awe inspiring. Yaptın. Şuna bak. Dehşet vericisin. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Thank you, Mike. No. Teşekkürler, Mike. Hayır. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I'm gonna tell you something... Sana söylemem gereken bir şey var... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...and I want you to listen because I fucking mean it. ...ve beni dinlemeni istiyorum, çünkü söyleyeceklerim hakkında çok ciddiyim. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You could be the president of the United States. ABD başkanı olabilirsin. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Well, not after something like this. Bundan sonra olmaz. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Hey! No. I'm fucking serious. Hayır, çok ciddiyim. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You could do it if you wanted to. İstersen, yaparsın. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You're getting kind of close, Mike. Bayağı yaklaştın, Mike. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Am I? Yeah. Öyle mi? Evet. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You're not trying to kiss me, are you? Beni öpmeye çalışmıyorsun, değil mi? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Would it scare you if I was? Öpersem, korkar mıydın? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I guess so. Sanırım korkardım. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Fucking kiss chicken, dude. Burnumuzu birbirine değdireceğiz, dostum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
It's on. All right. Tamam. Tamam. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Let me just set this right here. Tam şuraya konduracağım. Keyfin bilir. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You scared yet? Sonunda korktun mu? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
How about now? Touching your nose with my nose. Peki ya şimdi? Burunlarımız birbirine değiyor. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
It's okay, I'm part Eskimo. Tamam, ben yarı Eskimo'yum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
We're nose kissing, buddy. Burun öpüşü yapıyoruz, ahbap. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
It's more than our noses touching right now. Şu an burnumuzdan çok daha fazlası temas halinde. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
It's our souls. Ruhlarımız. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Yeah, that's been brewing for years. Evet, yıllardır bunu bekliyorum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Well, I think we both won. Sanırım ikimiz de kazandık. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I'm pretty sure we both just lost. Ben de adım kadar eminim ki, ikimiz de kaybettik. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Tonic. Tonik. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Don't stop. Don't stop. Don't stop. Almost there. Almost there. Durma. Durma. Durma. Az kaldı, az kaldı. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
No, don't stop. Don't stop. Don't stop. Hayır, durma. Devam et, durma. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
It feels so good. It feels so good, don't stop. Bu harika bir duygu. Müthiş bir duygu, devam et. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
How about that? Buna ne dersin? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
So how long has this been going on? Ne zamandır böyle devam ediyor? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
About a half an hour. Yaklaşık yarım saattir. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I'm good. I'm gonna... I'm getting it. Ben iyiyim. İdrak ediyorum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Poor bastard. Zavallı piç. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Fucking so good. Çok güzel. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Hang in there, buddy. Sık dişini, dostum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Almost there. Neredeyse oldu. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Yeah. Yes. Yes! Evet, evet, evet! A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Oh, yeah, yeah. I'm coming. Evet, evet. Boşalıyorum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Yes! Oh, yes! Evet! Evet! A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Yes, yes, yes! Evet, evet, evet! A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Oh, yes! Yes! Evet! Evet! A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Hey! Good morning, everybody. Merhaba. Günaydın, millet. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
So look what I got. Bakın ne buldum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Commemorative Labor Day orgy T shirts right here. İşte karşınızda, Çalışanlar Bayramı hatırası seks partisi tişörtleri. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Pink and blue. Pembe ve mavi. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Unisex, 100 percent cotton. Uniseks ve yüzde yüz pamuklu. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You made T shirts? Tişört mü yaptın? Evet, Laura. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Where are we gonna wear these? Bunları nerede giyeceğiz ki? Her yerde, ne demek istiyorsun? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Jesus Christ, I am hung over like a madman. Ulu tanrım, akşamdan kalmayım. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
All right, ladies. Ladies, I got one... Pekâlâ, bayanlar. Bayanlar... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
One easy question for all of you. ...hepinize basit bir sorum var. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Overall, where would you rank me? Beni bu yarışta nerede görüyorsunuz? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Just have a bagel and relax. Bir simit ye ve sakin ol. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Listen, I need to know. I just... I need to know. Dinle, bilmem gerekiyor. Sadece bilmeliyim. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Well, for me, there was one clear winner. Bence açık ara bir kazanan vardı. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Okay, I know, good. Eric. Blah, blah. Big surprise. What about this guy? Tamam, biliyorum, güzel. Eric. Falan filan. Büyük sürpriz. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I was gonna say Adam. Adam. Adam diyecektim. Adam. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
For a neurotic hypochondriac with panic attacks... Nerotik hastalık hastası panik ataklarda... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...he was really uninhibited. ...gayet serbest davranır. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
So what? Out of the four dudes in the house... Ne yani? Evdeki 4 erkekten... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...I didn't even rank in the top two? That's what you're telling me? ...ilk ikiye giremedim mi? Bana bunu mu söylüyorsunuz? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Didn't I do my move? Hareketimi yapmadım mı? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
The move with the fingers and the tongue? The Thoosh? Parmaklarımla dilimi kullanmadım mı? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Laura. You did it. Laura. Yaptın. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I thooshed you. I know I did. You don't need to do it now. Seni yaladım. Biliyorum. Bunu şimdi yapmana gerek yok. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
We don't need to see it again. Bunu bir daha görmemize gerek yok. Evet, kahvaltımızı yapabilir miyiz? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1328
  • 1329
  • 1330
  • 1331
  • 1332
  • 1333
  • 1334
  • 1335
  • 1336
  • 1337
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim