• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1329

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
With the Realtor chick. Emlakçı yavruyla. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Dody Henderson? Did she peg you? Dody Henderson mu? Seni becerdi mi? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
No, not Dody. I went out with Kelly. Hayır, Dody değil. Ben Kelly'le çıktım. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Oh, thank the Lord. Tanrıya şükür. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I felt bad for your butt hole for a minute. Bir an için göt deliğini düşündüm de içim fena oldu. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Yeah, and I think we've got a problem because... Evet ama sanırım bir sorunumuz var çünkü... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...I really kind of dig her now. ...cidden ondan çok hoşlanıyorum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I don't know what to do about the orgy situation. Ayrıca seks partisi olayında ne yapacağımı hiç bilmiyorum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Are you fucking with me? Benimle kafa mı buluyorsun? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I know. What are the odds? Biliyorum. Tuhaf olan ne? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I mean, seriously, I'm smack dab... Yani, cidden bir alemin tam ortasındayım. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Orgy, yeah. Yes. Yeah. Alem, evet. Evet, evet. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
And I meet the first girl in a long time... Uzun zamandır buluştuğum ilk kız... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...that I can see myself having a relationship with. ...ve bunu bir ilişki olarak görüyorum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I gotta tell her about the orgy. Ona alemden bahsetmeliyim. Ne? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
No. No. It's so stupid. Hayır, hayır. Bu aptalca olur. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
No. Listen to me. No, no. Hayır, beni dinle. Hayır, hayır. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You don't ever, ever, ever tell her about our little soiree here. Asla ama asla ona küçük suaremizden bahsetmeyeceksin. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Have you porked her yet? Onunla yattın mı? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Oh, goddamn it, Mike. I hate when you say stuff. Lanet olsun, Mike. Bunu söylemenden nefret ediyorum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
No. No, we've kissed. Hayır. Hayır, biz öpüştük. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Kissed, good. Okay, good. Öpüştünüz, güzel. Tamam, güzel. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Keep it PG until after Labor Day, okay? As long as you haven't had... Ebeveynsel rehberliği Çalışanlar Bayramı ertesine sakla, tamam mı? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Yeah, I know. Then you, my friend... Evet, biliyorum. Sonra, sen... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I don't know, dude. Bilemiyorum, dostum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Listen to me. You do not know what or who... Beni dinle. Onun boş zamanlarında... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...she's been doing in her free time, ace. ...ne yaptığını bilmiyorsun. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
So just keep it in your pants until après Labor Day... Bu yüzden Çalışanlar Bayramı'nda yapılacak sosyal etkinliğe kadar... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...wet, vivid, erotic... ...içki, canlı, cinsel istek uyandıran... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...sexual misadventure in your past... ...seksüel kazadan sonra... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...that you never have to tell her about. ...partiden ona asla bahsetmezsin. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Okay? All right, that's the plan. Tamam mı? Pekala, plan bu. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Thank you. That was oddly helpful. Teşekkürler, bu acayip yaralı oldu. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I am not just a pretty face. Ben sadece yakışıklı değilim. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Daddy really needs to get in shape. Babacığın gerçekten şekle girmeye ihtiyacı var. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Oh, I'm with you. I may even cut out carbs... Seninleyim. Pizza ve sandviçler dışında... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...except for pizza and sandwiches, obviously. ...karbonhidrat yemeye ara verebilirim. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Are you guys worried at all about performing in front of everyone else? İnsanların önünde gösteri almaktan korkmuyor musunuz? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Look, it's not a race. Bak, bu bir yarış değil. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Well, assuming that we can all get wood... Hepimizin aptal odunlar olduğu varsayımıyla... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...one of us will have the smallest dick. ...içimizden birinin yaka mikrofonu penisi vardır. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
And I, for one, do not wanna have the smallest dick. Bilhassa ben, yaka mikrofonu penisli olmak istemiyorum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Okay. Two things. Tamam, iki şey var. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
The ladies are gonna be too concerned about their bodies to think about yours. Kadınlar kendi vücutları hakkında endişelenmekten seninkine bakmazlar. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
And secondly, that's all myth. İkinci olarak, bunların hepsi hurafe. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Women do not care about penis size. Kadınlar penis boyuna önem vermezler. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Who do you think has the biggest dick? Sizce en büyük penis kimdedir? Sanırım, ben biliyorum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You're next up, laddie. Sıra sende, delikanlı. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
No one fucking said anything about giving any fucking blood. Kimse kan falan vereceğimizi söylemedi. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
And can someone explain why they need to puncture your vein... Neden salak olduğunuzu anlamak için kanınızı almaya... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...to find out if there's a problem with your shvantz? ...ihtiyaç duyduklarını biriniz bana açıklayabilir mi? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Summer after freshman year... Üniversitenin birinci yılı bitimindeki yaz... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Yeah? I walked in on one of the guys... Evet? ...bir çocuk... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...whacking off. ...mastürbasyon yaparken pat diye içeri girivermiştim. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Shut up. Who? I won't say. Hadi oradan. Kimdi? Söyleyemem. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
No, no, no, who? Who? Who? Hayır, hayır, hayır, kimdi? Kimdi? Kimdi? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I'm not gonna tell you, but I will say that it was a monster. Söylemeyeceğim ama şu kadarını söyleyeyim, bayağı büyük şeyi vardı. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Hey. That is my blood. Bu benim kanım. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
That used to be inside you. Buna alışık olmalısın. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I'm gonna lie down. Ben bayılıyorum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
What? Duquez, Duquez! Ne? Duquez, Duquez! A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
You gotta give us ballpark... Right, right. Bize tahmini büyüklüğünü... Tamam, tamam. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Like is that? Böyle mi? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
It's more like... It was like that. Daha çok, böyleydi. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
What? But the head. Ne? Başı bu kadardı. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
What? It's even bigger. Ne? Daha da büyüktü. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Mama likes. Devasaydı. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I don't know if you're gonna like it. Hoşuna gider mi bilmem. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Eric? Eric? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Kelly. We're just heading back to the city. Kelly. Biz de tam şehre gidiyorduk. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
We'll be in touch this week. Good. Hafta sonu konuşuruz. Tamam. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Regarding the house. Ev hakkında. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Of course, the house, yes. Yeah, I'll page you. Elbette, ev, evet. Evet, seni ararım. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Dody. Eric. Dody. Eric. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
The password this week is unicorn. Bu haftanın şifresi tek boynuzlu at. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Well, I don't know if that'll be nece... Bu gerekli mi bilmiyorum... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
We're here to share our experiences... Kişisel fantezilerinizle mükemmel bir seks partisi... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...in creating the perfect orgy of your personal fantasies. ...yapmanız için, sizlerle deneyimlerimizi paylaşacağız. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
See that? Everybody's always touching two people. Gördünüz mü? Herkes hep iki kişiye dokunuyor. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
A little teamwork. Küçük bir ekip çalışması. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
They're playing good team ball. İyi bir takım oyunu oynuyorlar. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Okay, I think we get the picture. Tamam, bence fotoğraf çekmeliyiz. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
McCrudds, you want some pizza? McCrudds, pizza ister misin? Hayır, aç değilim. Teşekkürler. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Got an all l can eat buffet going right here. Açık büfem şu an tam karşımda. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Let me try. Try this. Bırak deneyeyim. Bunu dene. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Oh, he's doing my move. Look at that. Hareketimi yapıyor. Şuna bak. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
He knows the Thoosh. Efsanevi iri morsu biliyor. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Hey, you guys? Guys. Back to the music. Are we...? Çocuklar. Müziğe geri dönelim. Biz... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Are we really gonna listen to Indian the whole night? Cidden gece boyunca Kızılderili müziği mi dinleyeceğiz? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I think it might get a little... Cab ride y? Agreed. Yeah. Ben küçük bir... Taksi yolculuğu mu? Olur. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I'm working on a killer playlist right now. Şu an harika bir müzik listesi hazırlıyorum. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Got some obscure Radiohead. Birkaç tane de Radiohead parçası olsun. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Who has sex to Radiohead? Kim Radiohead'in parçasıyla sevişir ki? A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Thom Yorke. Thom Yorke. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
No Radiohead. No Radiohead. Radiohead olmaz. Radiohead'i aklından çıkar. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I think we need something sensual, like Sting. Bence daha duygusal müziklere ihtiyacımız var, Sting gibi. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
I love Sting. No. Sting'e bayılırım. Hayır. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
Unacceptable. Absolutely not fucking Sting. Kabul edilemez. Kesinlikle Sting olmaz. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
That's bullshit, man. If Sting comes on the fucking stereo... Bu saçmalık, ahbap. Sting çalarsa... A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
...guess who's walking. This guy. ...tahmin et kim gider buradan. Bu adam. A Good Old Fashioned Orgy-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1324
  • 1325
  • 1326
  • 1327
  • 1328
  • 1329
  • 1330
  • 1331
  • 1332
  • 1333
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim