• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1515

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I haven't finished, yet. Lafımı bitirmedim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Can a public servant just shoot someone dead like that? Bir polis memuru birini bu şekilde öldürebilir mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
This brat... sorry. Bu velet... pardon. A Man Called God-1 2010 info-icon
I've spoilded her too much. Ona çok yüz verdim şımardı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Please, go safely. Lütfen, dikkatli gidin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Dad, you don't know my heart, do you? Baba, yüreğimi bilmiyorsun, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm sure you don't know how much I love Michael. Michael’ı ne kadar sevdiğimi bilmiyorsun eminim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Do you know what Michael's existence means to me? Michael’ın varlığının benim için ne anlama geldiğini biliyor musun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Brat, I know. I know. Velet, biliyorum. Biliyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
We know everything. Her şeyi biliyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
You were so crazy about him, Onun için deli oluyordun,... A Man Called God-1 2010 info-icon
that you told him the secret of the Jang Mi foundation. ...ki Jang Mi Vakfı'nın sırrını ona anlattın. A Man Called God-1 2010 info-icon
Moreover, you caused Yong Bi Construction to become an awful mess. Dahası, Yong Bi İnşaatın mahvolmasına neden oldun. A Man Called God-1 2010 info-icon
Bring back my Michael. Bring him back alive! Michael’ımı geri getir. Onu hayata döndür! A Man Called God-1 2010 info-icon
Hwang Woo Hyun, you killed Michael, right? Hwang Woo Hyun, Michael’ı öldürdün, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
You bastard! Seni adi! A Man Called God-1 2010 info-icon
How dare you speak out of your drunkenness? İçkinin etkisiyle ne cüretle böyle konuşabilirsin? A Man Called God-1 2010 info-icon
Shut your mouth and go upstairs! Kes sesini yukarı çık! A Man Called God-1 2010 info-icon
Is there anyone outside? Hurry and come in! Dışarıda kimse yok mu? Çabuk buraya gelin! A Man Called God-1 2010 info-icon
Dad, I'm sure you made a mistake. He is not that kind of person. Baba, yanıldığından eminim. Öyle bir insan değil o. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm sure you guys misunderstood him. Yanıldığınızdan eminim. A Man Called God-1 2010 info-icon
You all, quickly, quickly take her away. Siz, derhal, derhal onu götürün. A Man Called God-1 2010 info-icon
Lock her in her room. Don't let her runaway. Miss. Miss. Odasına kilitleyin. Kaçmasına izin vermeyin. Küçükhanım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Let go of me. Let go of me! Bırakın beni. Bırakın! A Man Called God-1 2010 info-icon
Bring Michael back alive. Michael’ı geri getirin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Bring back my Michael. Bring him back. Bring him back. Michael’ımı geri getirin. Geri getirin onu. Geri getirin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh my... Tanrım... A Man Called God-1 2010 info-icon
Where did you learn how to do that? Just like a doctor. Bunu yapmayı nerden öğrendin? Doktor gibi. A Man Called God-1 2010 info-icon
You have a cut on your leg, I'll stitch it up for you. Bacağında bir kesik var, onu senin için dikerim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Don't worry. I'm a shoemaker. Endişelenme. Ben ayakkabı ustasıyım. A Man Called God-1 2010 info-icon
There's no difference in stitching a shoe or a wound. Ha ayakkabıyı dikmişin ha yarayı hiçbir farkı yok. A Man Called God-1 2010 info-icon
Look here, Choi Kang Ta. Bana bak, Choi Kang Ta. A Man Called God-1 2010 info-icon
That's your name right? It was on the news. Senin adın bu değil mi? Haberlerdeydi. A Man Called God-1 2010 info-icon
It stated that you murdered a tycoon, and also Minister Lee. Bir kodamanı ve Bakan Lee'yi öldürdüğün söylendi. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm sure you have your reasons. And for some reason, I want to believe you. Eminim kendince sebeplerin var. Ve bir sebepten, sana inanmak istiyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
But, I heard that you were shot many times before falling into Han River. Ama Han Nehrine düşmeden evvel sana defalarca ateş edildiğini duydum. A Man Called God-1 2010 info-icon
How did you get out alive? Nasıl hayatta kaldın? A Man Called God-1 2010 info-icon
No bullet can penetrate this bulletproof shirt. Bu kurşungeçirmez gömleği delip geçecek kurşun yok. A Man Called God-1 2010 info-icon
This tube is filled with compressed oxygen. Bu tüpün içinde sıkıştırılmış oksijen var. A Man Called God-1 2010 info-icon
It can help you to stay in the water for 15 minutes. Bununla suyun içinde 15 dakika kalabilirsin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Anyway, you must be an immortal god. Immortal god. Neyse, ölümsüz bir tanrı olmalısın. Ölümsüz tanrı. A Man Called God-1 2010 info-icon
can't die yet. ...henüz ölemem. A Man Called God-1 2010 info-icon
There is still something I haven't accomplished. Yerine getirmediğim bir şey var henüz. A Man Called God-1 2010 info-icon
Is it something like a revenge? İntikam gibi mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
I can see it in your eyes. Bunu gözlerinde görebiliyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
They're eyes of a beast. Onlar bir canavarın gözleri. A Man Called God-1 2010 info-icon
An injured beast's eyes. Yaralı bir canavarın gözleri. A Man Called God-1 2010 info-icon
Teacher Hong. Hong Hoca. A Man Called God-1 2010 info-icon
My name is not Peter Pan. Benim adım Peter Pan değil. A Man Called God-1 2010 info-icon
Neither is it Michael King. Michael King de değil. A Man Called God-1 2010 info-icon
Choi Kang Ta. ...Choi Kang Ta. A Man Called God-1 2010 info-icon
tn the hands of Kang Tae Ho, Lee Hyung Sub, ...Babam, Kang Tae Ho, Lee Hyung Sub... A Man Called God-1 2010 info-icon
Hwang Lim Group's Hwang Dal Soo, Hwang Lim Grup'tan Hwang Dal Soo,... A Man Called God-1 2010 info-icon
and Yong Bi Group's Jang Yong... my father died miserably. ...ve Yong Bi Grup'tan Jang Yong'un ellerinde acınası şekilde öldü. A Man Called God-1 2010 info-icon
I am the son of that father. Ben, o babanın oğluyum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Those bastards... O adiler... A Man Called God-1 2010 info-icon
not only framed my father, who was a cop, ...babamın kişiliğine, polisliğine komplo kurmakla kalmadı... A Man Called God-1 2010 info-icon
but also stabbed my father to death. ...babamı ölümüne bıçakladılar. A Man Called God-1 2010 info-icon
My mother and my sister... Annem ve kız kardeşimi... A Man Called God-1 2010 info-icon
were burned alive in the fire they set. ...çıkardıkları ateşte diri diri yaktılar. A Man Called God-1 2010 info-icon
Those bastards deserve death. O adiler ölmeyi hak ediyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Until I kill them all... Hepsini öldürene dek... A Man Called God-1 2010 info-icon
I can't die myself. ...ölemem. A Man Called God-1 2010 info-icon
What happened? What is that sound? Ne oldu? Bu ses de ne? A Man Called God-1 2010 info-icon
What are you doing up this early? Sabahın bu saatinde ne yapıyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
No nothing. Hi... hiçbir şey. A Man Called God-1 2010 info-icon
What are you hiding? Ne saklıyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
What are these? Onlar ne? A Man Called God-1 2010 info-icon
I just want to collect some spring water in this early hour. Sabahın erken saatinde biraz kaynak suyu almak istiyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh my... oh my, oh my. Aman... aman, aman. A Man Called God-1 2010 info-icon
How can he find spring water in this small village? Bu ufacık kasabada kaynak suyunu nerden bulacak. A Man Called God-1 2010 info-icon
Where is he going, carrying a lunch box? Yemek kabını nereye götürüyor? A Man Called God-1 2010 info-icon
I brought you something to eat. Yemen için bir şeyler getirdim. A Man Called God-1 2010 info-icon
I want to ask you... Sormak istediğim... A Man Called God-1 2010 info-icon
can I tell Reporter Jin about you? ...Muhabir Jin'e senden bahsedebilir miyim? A Man Called God-1 2010 info-icon
No you can't. Hayır, olmaz. A Man Called God-1 2010 info-icon
You can't, Teacher. Olmaz, Hocam. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey, I asked you not to call me teacher anymore. Bana artık hocam dememeni söyledim. A Man Called God-1 2010 info-icon
But why? Peki, niye? A Man Called God-1 2010 info-icon
I can't bear to watch Reporter Jin like that... Muhabir Jin'i bu halde görmeye dayana... A Man Called God-1 2010 info-icon
No, you can't. Hayır, olmaz. A Man Called God-1 2010 info-icon
You definitely can't do that. Bunu kesinlikle yapamazsınız. A Man Called God-1 2010 info-icon
She is like a corpse lying on the bed. Yatakta ölü gibi yatıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
If she knew that you were still alive, she would get up immediately. Hâlâ yaşadığını bilseydi, hemen canlanıverirdi. A Man Called God-1 2010 info-icon
It's safer for her to think that I'm dead. Öldüğümü düşünürse onun için daha emniyetli olur. A Man Called God-1 2010 info-icon
If she should meet me again, Benimle tekrar karşılaşırsa,... A Man Called God-1 2010 info-icon
she would be in danger. ...tehlike altında olacaktır. A Man Called God-1 2010 info-icon
Seeing that she's just lying and not eating, Ağzına lokma koymadan yattığına göre,... A Man Called God-1 2010 info-icon
it seems like she liked you very much. ...senden çok hoşlanıyordu olmalı. A Man Called God-1 2010 info-icon
And it seems like you care deeply for her, too. Ve sen de onu çok önemsiyorsun galiba. A Man Called God-1 2010 info-icon
You know... like people who are in love. Bilirsin... âşık olan insanlar gibi. A Man Called God-1 2010 info-icon
I can't love anyone. Ben kimseye âşık olamam. A Man Called God-1 2010 info-icon
If I love someone, Birini seversem,... A Man Called God-1 2010 info-icon
that person will be in danger. ...hayatları tehlikeye girer. A Man Called God-1 2010 info-icon
You're bigger coward than you look. Göründüğünden daha ödleksin. A Man Called God-1 2010 info-icon
If you're able to risk your lives and love each other, what is there to be afraid of? Hayatını tehlikeye atıp birini sevebiliyorsan, korkacak ne var? A Man Called God-1 2010 info-icon
As and old man, even I'd like to experience that kind of love. İhtiyar biri olarak, ben bile böyle bir aşk isterim. A Man Called God-1 2010 info-icon
You didn't even call, what brings you here? Aramadın bile, seni buraya hangi rüzgâr attı? A Man Called God-1 2010 info-icon
After hearing your voice, I suddenly wanted to see you. Sesini duyar duymaz, birden seni görmek istedim. A Man Called God-1 2010 info-icon
My little girl. Küçük kızım. A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1510
  • 1511
  • 1512
  • 1513
  • 1514
  • 1515
  • 1516
  • 1517
  • 1518
  • 1519
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim