Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152118
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
l don't know what this is, but it isn't God's creation. | Ne bu bilmiyorum ama Tanrının yaratmadığı kesin. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Here l am Your special island | İşte buradayım Özel bir ada | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Come to me | Bana gel | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Bali Ha 'i | Bali Ha'i | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Have a seat. You want some coffee? | Otursana. Kahve ister misin? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
No, thanks. How well do you know Dr. Halperin? | Hayır. Dr. Halperin'i iyi mi tanırsın? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
l used to teach at UC San Diego years ago. She came for her master's. | Yıllar önce San Diego'da öğretmendim. Mastır yapıyordu. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Don't take it personally, but l assume she wasn't a romantic interest. | Gücenme ama herhalde bir gönül ilişkisi değildi sizinki. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Don't take what personally? | Neye gücenmeyeyim? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
She's a tall, vibrant, younger woman. | Uzun boylu, hayat dolu, genç bir kadın. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
What's your point? | Ne demek bu? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
You knew her as a patient. | Yani o senin hastandı. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
l'm not at liberty to discuss that. You understand. | Bunu seninle konuşamam. Anlaman gerek. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
l understand an exotic gas environment 1 ,OOO feet under water. . . | Anladığım şu: Denizin 300 m derininde yapay atmosferde... | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
. . .with no lifeline to the surface. . . | ...yüzeyle bağlantı yok... | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
. . .is about the most dangerous environment on the planet. | ...evrendeki en tehlikeli ortam. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
lf there's a problem, l got to know about it. | Sorun varsa bilmem gerek. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Beth is fine. ''Beth is fine. '' | Beth'in durumu iyi. "Beth'in durumu iyi imiş ." | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Beth's fine. She's very fine. | Beth'in durumu iyi. Çok iyi. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Would you like to read this and tell me what it says? | Şunu okuyup bana anlatır mısın? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Are these my actual notes? What does it say? | Benim notlarım mı bunlar? Oku. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
How in the world did you get Does it say ''suicide attempt''? | Nasıl aldınız? "İntihar teşebbüsü" diyor mu? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
''Electroshock therapy''? lsn't that what it says? | "Elektroşok tedavisi." Demiyor mu? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
What's your point? | Derdin nedir? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Didn't it seem important enough to tell somebody? | Söyleyecek kadar önemli gelmedi mi? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
You were willing to jeopardize these people's lives. . . | Bu insanları tehlikeye attın... | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
. . .to have someone here who could be mentally unstable? | ...dengesiz birini getirerek. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Are you aware of the term, ''overreact''? | "Abartma" lafını hiç duydun mu? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
We're 1 6O fathoms down. | Denizin dibindeyiz. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
And we've got a nutbag down here who can flip out and crack up. | Ve kafayı üşütebilecek bir manyak var aramızda. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
You selected the team. Why didn't you tell me? | Ekibi sen kurdun. Neden söylemedin? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
When l wrote this, l didn't know the team would be 1 ,OOO | Yazarken bilemezdim ki 300 m derinlerde... | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
1 ,OOO or 1 O, it makes no difference! Why didn't you tell me about Beth? | 3 veya 300 fark etmez. Neden Beth'i anlatmadın? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
lt wasn't pertinent. | Gerekli değildi. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
That was not your call to make! | Buna sen kara veremezsin! | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Yes, it was and it still is. lt was a passive attempt. | Verebilirim. Pasif teşebbüstü. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
A passive attempt?! | Pasif teşebbüs mü? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Those who really want to kill themselves shoot themselves or go over a bridge. | Gerçekten ölmek isteyen köprüden atlar, kendini vurur. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
They don't call their boyfriend and say, ''l just took 2O Nebutol. Help me. '' | Sevgilisini arayıp "20 uyku hapı aldım, beni kurtar" demez. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
She took 2O yellows, and you're telling me she's perfect. | Kadın zehir yutmuş, sen bana "mükemmeldir" diyorsun. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
What is it? Come in. | Ne var? Girin. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
lt's Harry. | Harry. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
What? He's awake? | Ne olmuş? Uyandı mı? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
He's really awake. | Tamamen uyandı. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Man, oh, man! | Vay be. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
You're going to have a problem with me. | Başınıza iş açacağım daha. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
lf my good buddy Norman keeps cooking like this, l ain't going nowhere. | Dostum Norman böyle yemek yaparsa geri gitmem ben. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
This toast is good. | Tost çok iyi. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Bacon? Better. | Domuz jambon daha da iyi. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
But these eggs! These eggs are fantastic! | Hele yumurtalar! Muhteşemler! | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Norman, what did you put in these eggs? | Norman, ne kattın bunlara? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
No, no, wait. Don't tell me. | Dur, dur. Sakın söyleme. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Parsley. | Maydanoz. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Chives. Tarragon and. . . . | Taze soğan. Tarhun, sonra... | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
What is that? | Ne olabilir? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Chervil? ls that chervil? | Dereotu. Dereotu mu bu? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
l'm glad you like it, Harry. | Beğendiğine sevindim Harry. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
l love eggs! | Yumurtaya bayılırım. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
They sure seem to cheer you up. | Evet, keyfine iyi geldiler sanki. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Do you remember what happened? | Olanları hatırlıyor musun? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Yeah. l went inside. | Evet. İçeri girdim. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
How did you get inside? There are no doors. | Nasıl girdin? Kapı yok. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
There are doors all over this place and we can't get out. | Burada yığınla kapı var ama çıkamıyoruz. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
We're still here. Yes, we are. | Hâlâ buradayız. Öyle. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Why are you looking at me like that? | Ne bakıyorsun öyle? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Harry, are you saying we shouldn't still be here? | Yani burada olmamalıyız mı diyorsun? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Where's Teeny? l thought she did all the cooking. | Ufaklık nerede? Yemek yapmıyor muydu? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
She had an unfortunate accident, Harry. She was killed. | Kötü bir kaza oldu, Harry. Öldü. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Killed? How? | Öldü mü? Nasıl? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Jellyfish. | Denizanaları. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Jellyfish? | Denizanaları? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Yes, it is strange, isn't it? | Evet, tuhaf değil mi? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Here you go, Harry. | Al, Harry. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Little onion rings. Look at that. lt's not onion rings. | Kızarmış soğan halkaları. Soğan değil bu. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Good, though. | Yine de iyi. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Guess what it is. | Nedir, tahmin et. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Calamari! | Kalamar. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Cough, cough, cough. | Öksür, öksür. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
No, you're doing it wrong. l know what l'm doing. | Yanlış yapıyorsun. Ne yaptığımı biliyorum. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Bring it up. | Tükür, çıksın. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Come on, bring it up. | Haydi, çıkar. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
He's trying to say something. He's trying to talk. | Bir şey söyleyecek. Konuşmaya çalışıyor. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
You don't listen. He wants to say something! | Dinlemiyorsun ki! Konuşmak istiyor. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
l'm not choking, you asshole! See? | Boğulmuyordum, geri zekalı! Gördün mü? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
l hate squid. | Kalamardan nefret ederim. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
l was trying to help. | Yardım etmek içindi. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Harry, let me ask you something. | Sana bir şey soracağım. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Before you went in the Sphere, you were convinced we would die here. | Küre'ye girmeden önce öleceğimize inanıyordun. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, l remember that. | Evet, hatırlıyorum. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
You still believe it? | Hâlâ inanıyor musun? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
You afraid of dying, Norman? | Ölmekten korkuyor musun? | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Bullshit! He's hiding something and you know it. | Saçma! Kaçıyor, sen de biliyorsun. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
He went inside the Sphere and whatever it is he saw, he won't tell us. | Küre'ye girdi, ve her ne gördüyse söylemeyecek. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
He said he doesn't remember anything. You bought that? | Hatırlamadığını söylüyor. Sen de yuttun bunu. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
The whole food thing was all a diversion. | Yemek meselesi şaşırtmacaydı. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
The guy's willing to put all of our lives on the line. . . | Herif hepimizin hayatını tehlikeye atacak... | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
. . .because he doesn't want to share information. | ...sırf bilgi paylaşmamak için. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
l can see it. He's making notes for a book. He wants to win the Nobel Prize. | Anladım. Kitabı için notlar alıyor. Nobel kazanmak için. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
Norman, you've known me since l was 1 7 years old. | Beni 17 yaşımdan beri bilirsin. | Sphere-1 | 1998 | ![]() |
l would love to be the guy who gets | Mükafat almak isterim... | Sphere-1 | 1998 | ![]() |