• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152119

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Do you know how respected Ne kadar saygın olduğunu... Sphere-1 1998 info-icon
l'm not! l've written one ''Fun With Dick and Jane'' book on physics. Değilim! Fiziğin ABC'si diye bir kitap yazdım. Sphere-1 1998 info-icon
l mean, Niels Bohr. . . Niels Bohr gibi biri... Sphere-1 1998 info-icon
. . .he published ''The Quantum Theory of Atomic Structure'' at 28. "Atom Yapısının Kuantum Teorisi"ni 28'inde yayınladı. Sphere-1 1998 info-icon
Einstein, relativity, 26. Newton, gravity, 23. Einstein, İzafiyeti 26'sında, Newton, Yerçekimini 23'ünde. Sphere-1 1998 info-icon
ln physics, if you haven't done it by 35, chances are you never will. Fizikte 35'ine kadar başaramazsan hiç yapamazsın. Sphere-1 1998 info-icon
This doesn't have anything to do with your competitiveness with Harry? Harry ile arandaki rekabetle ilgili olmasın bu? Sphere-1 1998 info-icon
1 9. Wunderkind! 19. Harika çocuktum. Sphere-1 1998 info-icon
l rest my case. Tamam işte. Sphere-1 1998 info-icon
Mr. Barnes would like to see you. Barnes sizi görmek ister. Sphere-1 1998 info-icon
Something's wrong with the computer system. Bilgisayarda bir hata var. Sphere-1 1998 info-icon
Try purging it. l tried. lt just keeps coming back. Silmeye çalış. Olmuyor. Geri geliyor. Sphere-1 1998 info-icon
Discharge from the buffer memory? Ara hafızadan gelebilir. Sphere-1 1998 info-icon
l ruled that out. Kesinlikle değil. Sphere-1 1998 info-icon
The helium is getting to the chips. lt's probably a saturation effect. Helyum çipleri etkiliyor. Bir doyma etkisi belki. Sphere-1 1998 info-icon
lf that's true, what are our options? You have to change all the chips. Sorun buysa çözüm ne? Bütün çipleri değiştirmek. Sphere-1 1998 info-icon
Forget it. Run this place on manual? lt's going to be a long 4 days. Her şeyi elle mi işleteceğiz? İmkansız. Sphere-1 1998 info-icon
Figured that out yet? lt's a saturation effect. Sorun neymiş? Doyma etkisi. Sphere-1 1998 info-icon
l don't think so. lf it's a saturation effect, it would be random. Sanmam. Doyma olsaydı düzensiz olurdu. Sphere-1 1998 info-icon
This has a pattern. Bunda bir düzen var. Sphere-1 1998 info-icon
See? lt's like a code. Baksana. Şifre gibi. Sphere-1 1998 info-icon
A code from where? Nereden şifrelenmiş? Sphere-1 1998 info-icon
How'd you do that? Nasıl yaptın? Sphere-1 1998 info-icon
How'd you see that? Nasıl gördün? Sphere-1 1998 info-icon
Try binary. İkili sistemi dene. Sphere-1 1998 info-icon
See? Letter breaks. Bak. Harf dizileri. Sphere-1 1998 info-icon
You think this is coming from the Sphere? Sence Küre'den mi geliyor? Sphere-1 1998 info-icon
This mission is ultra top secret. What you translate is for my eyes only. Bu kesinlikle gizli.Tercümeni benden başkası görmeyecek. Sphere-1 1998 info-icon
lf you were it, how would you know our alphabet? Sen o olsaydın... Sphere-1 1998 info-icon
Same way it's configured on a keyboard. Bilgisayar klavyesindeki şekliyle. Sphere-1 1998 info-icon
But reflected in an orb, spherically. Ama küresel olarak. Sphere-1 1998 info-icon
A keyboard, but spherical. Klavye ama küresel. Sphere-1 1998 info-icon
Take a keyboard. . . Bir klavye al... Sphere-1 1998 info-icon
. . .wrap it around a sphere. . . ...bir küreye sar... Sphere-1 1998 info-icon
. . .then starting at the center key, G, number the letters. . . ...ortadaki tuşla, G ile, harfleri numarala... Sphere-1 1998 info-icon
. . .spiraling out. ...merkezden dışarı doğru. Sphere-1 1998 info-icon
You the man! l still got it. Büyüksün abi! Hâlâ oluyor. Sphere-1 1998 info-icon
l still got the juice. Hâlâ çözebiliyorum. Sphere-1 1998 info-icon
Keyboard. Klavye ha? Sphere-1 1998 info-icon
They let you keep those? Takmana izin var mı? Sphere-1 1998 info-icon
Here, you want them? İster misin? Sphere-1 1998 info-icon
All we got to do now is plug in the numbers. Sayıları çözmemiz yeterli. Sphere-1 1998 info-icon
Friends. . . Dostlarım... Sphere-1 1998 info-icon
. . .in the 8,OOO years of recorded history, this is a first. ...8000 yıllık tarihimizde bu bir ilk. Sphere-1 1998 info-icon
You're now on line with an alien intelligence. Uzaylı bir yaratıkla hattasınız şu anda. Sphere-1 1998 info-icon
You got to be kidding. You must've messed up the translation. Dalga geçiyorsun. Yanlış çevirdin herhalde. Sphere-1 1998 info-icon
l don't think so. Sanmam. Sphere-1 1998 info-icon
lf this is right, this alien sounds like an idiot. Mesaj buysa, uzaylı biraz aptal gibi. Sphere-1 1998 info-icon
That's something to consider. A stupid alien. They must have them. Bunu da düşünmeliyiz. Aptal bir uzaylı. Vardır elbet. Sphere-1 1998 info-icon
l will admit the message is childlike, but actually it's quite perfect. Tamam mesaj çocukça ama her şeyiyle tam aslında. Sphere-1 1998 info-icon
lt's short, to the point, non threatening. . . Kısa, öz, barışçı... Sphere-1 1998 info-icon
. . .kind of the way you talk to a small child or a dog. ...bir çocuk veya köpekle konuşur gibi. Sphere-1 1998 info-icon
He's making a speech. Nutuk atıyor. Sphere-1 1998 info-icon
Ask him for his last name. Soyadını sor. Sphere-1 1998 info-icon
l want a full name for my report. Raporum için açık ad ve soyadı lazım. Sphere-1 1998 info-icon
l'm not putting in my report l lost a crew member on a deepsat expedition. . . Raporumda "ekibimden birini okyanusun dibinde kaybettim..." Sphere-1 1998 info-icon
. . .to find an alien named Jerry. "...ama Jerry diye bir uzaylı buldum" diyemem. Sphere-1 1998 info-icon
Please! ''Jerry''? Lütfen yani. Jerry'ymiş. Sphere-1 1998 info-icon
We ought to tell him that we're enjoying it too. Biz de sevindiğimizi söylesek. Sphere-1 1998 info-icon
Ask him where he's from. Neredenmiş, sorsana. Sphere-1 1998 info-icon
''l make a journey. You make a journey. We make a journey together. '' "Yolculuktayım. Yolculuktayız. Beraber yolculuk ediyoruz." Sphere-1 1998 info-icon
l think Jerry's channeling Deepak Chopra. Hint fakirleri gibi pek felsefi. Sphere-1 1998 info-icon
A journey from where? Yolculuk nereden? Sphere-1 1998 info-icon
He's happy. Mutluymuş. Sphere-1 1998 info-icon
He's crafty. Seni şeytan. Sphere-1 1998 info-icon
Damn, l think we lost him. Kahretsin, galiba kaybettik. Sphere-1 1998 info-icon
We are definitely. . . Kesinlikle... Sphere-1 1998 info-icon
. . .not alone. ...yalnız değiliz. Sphere-1 1998 info-icon
lt's trying to make contact with us. Bizimle temas kurmak istiyor. Sphere-1 1998 info-icon
Whatever it is, it was inside that Sphere. Now it's out, free to act. Her ne ise o, eskiden Küre'nin içindeydi. Şimdi dışında, serbest. Sphere-1 1998 info-icon
Free to take over our computers. . . Bilgisayarlara girmekte serbest... Sphere-1 1998 info-icon
. . .call us on the phone, come knock on the door if it wants to. ...isterse telefon eder, kapımızı çalar. Sphere-1 1998 info-icon
A physical presence. Fizik bir varlık. Sphere-1 1998 info-icon
That last part where he said, ''l am happy. '' Son söylediğini: "mutluyum". Sphere-1 1998 info-icon
Don't you want Jerry to be happy? Mutluluğunu istemiyor musun? Sphere-1 1998 info-icon
Honestly? Cevap istiyor musun? Sphere-1 1998 info-icon
What's on your mind? Nedir aklındaki? Sphere-1 1998 info-icon
l would be happy if Jerry had no emotions whatsoever. Jerry'nin duygusu falan olmasa daha iyi bence. Sphere-1 1998 info-icon
Because the thing of it is, here's Jerry. . . Çünkü şöyle, Jerry bir varlık... Sphere-1 1998 info-icon
. . .an emotional being, cooped up for 3OO years with no one to talk to. . . ...duyguları var, 300 yıldır da konuşacak kimsesi olmadan hapis. Sphere-1 1998 info-icon
. . .none of the socialization, the emotional growth. . . Toplum hayatı yok, duygusal gelişme yok... Sphere-1 1998 info-icon
. . .that comes from contact with other emotional beings. . . . ...diğer duygulu varlıklarla yaşarken oluşan... Sphere-1 1998 info-icon
What happens if Jerry gets mad? Ya Jerry kafayı üşütmüşse? Sphere-1 1998 info-icon
What is that sound? O ses nedir? Sphere-1 1998 info-icon
You hear that thump? Darbeyi duydun mu? Sphere-1 1998 info-icon
What is that sound? Nedir bu ses? Sphere-1 1998 info-icon
Can you hear me? Did you hear that thump? Beni duyuyor musun? Darbeyi duydun mu? Sphere-1 1998 info-icon
You are a hell of a woman. Müthiş bir kadınsın. Sphere-1 1998 info-icon
l wish l knew you in the old days. Norman told me you were Seni eskiden tanısaydım keşke. Norman dedi ki... Sphere-1 1998 info-icon
Norman told you what? Ne demiş Norman? Sphere-1 1998 info-icon
Let's put it this way, that if Jerry could read your mind. . . Şöyle söyleyeyim, Jerry senin aklını okuyabilseydi... Sphere-1 1998 info-icon
. . .he'd be bored with ours. ...bizimkilerden sıkılırdı. Sphere-1 1998 info-icon
What is that sound? Nedir o ses? Sphere-1 1998 info-icon
This is Norman. Ben Norman. Sphere-1 1998 info-icon
l get no answer from Edmunds and there's strange noises. Something's going on. Edmunds'tan cevap yok ve tuhaf sesler var. Bir şey oluyor. Sphere-1 1998 info-icon
lt looks like Edmunds is up on the side of the Habitat. Edmunds sanki üssün yanında gibi. Sphere-1 1998 info-icon
l'm not getting anything on sonar, but watch yourselves out there. Bilgi edinemiyorum, kendinize dikkat edin. Sphere-1 1998 info-icon
Would you hit your callback buttons, please? Cevap düğmesine basın lütfen. Sphere-1 1998 info-icon
What'd you tell Barnes? Barnes'a ne söyledin? Sphere-1 1998 info-icon
You told him l took 2O Nebutol and tried to kill myself. Uyku ilacı alıp ölmeye çalıştığımı söyledin. Sphere-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152114
  • 152115
  • 152116
  • 152117
  • 152118
  • 152119
  • 152120
  • 152121
  • 152122
  • 152123
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim