• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152935

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Not that it mattered, as l was no longer Federasyon'a karşı planlarında bir önemim kalmadığına göre... Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
ln those terrible depths lived only the damned. O korkunç derinliklerde sadece lanetliler yaşar. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
Together with the Reman slaves, l was condemned Reman köleleriyle birlikte, Romulan gardiyanlarının zalim topukları altında... Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l was only a child when they took me. Bense oraya götürüldüğümde yalnızca bir çocuktum. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
Then l didn`t see the sun or the stars again Sonra yaklaşık 10 yıl boyunca güneşi ve yıldızları görmedim. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l found my Reman brothers. ... Reman kardeşlerimi buldum. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
They showed me the only true kindness l have ever known. Bana, hayatta gördüğüm tek gerçek şefkati verdiler. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
You`re doing this to liberate the Remans? Bunları, Remanları azad etmek için mi yapıyorsun? Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
That is the single thought behind everything l have done Yaptıklarımın ardında yatan tek düşünce buydu. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l knew they would never give us our freedom. Bize özgürlüğümüzü asla vermeyeceklerini biliyordum. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l would have to take it. Onu ben almak zorundaydım. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
You don`t trust me. Bana güvenmiyorsun. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l have no reason to. Güvenmem için bir sebep yok. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
lf you had lived my life Benim yaşadığım hayatı yaşasaydın... Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
you would be standing where l am. ... şimdi benim yerimde sen olacaktın. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l cannot allow my personal feelings Kişisel hislerimin kararlarıma gereğinden fazla etki etmesine izin veremem. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
All l have are my personal feelings. Benim elimdeki tek şey kişisel hislerim. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l want to know what it means to be human. İnsan olmanın ne anlama geldiğini bilmek istiyorum. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l can tell you about my past. Sana kendi geçmişimi anlatabilirim. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l think of myself as an explorer. Ben kendimi kaşif olarak görüyorum. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l was the first Picard to leave our solar system. Güneş sistemimizin dışına çıkan ilk Picard bendim. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
lt caused quite a stir in the family. Bu durum, ailede büyük bir kargaşaya sebep oldu. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l`d spent my youth... ... gençlik yıllarımı... Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l`m trying to believe you, Shinzon. Sana inanmaya çalışıyorum Shinzon. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
lf there is one ideal Federasyon'un dayandığı tek bir ideal varsa ... Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
lt`s going to take some time to figure that out, Captain. Onu tespit etmek biraz zaman alacak, Kaptan. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
that`s what l can`t figure out. ... tespit edebildiğim kadarıyla... Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
lt`s mostly just basic stellar cartography. ... genel olarak sadece temel yıldız haritalarına. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
lt`s not even restricted material. Gizlenmiş materyaller bile değil. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
Captain, there`s something else. Kaptan, bir şey daha var. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l was reviewing the sensor logs. Sensör günlüklerini gözden geçiriyordum. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
You`re not going to believe this. Buna inanmayacaksınız. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
lt`s thalaron. Thalaron. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l thought thalaron radiation was theoretical. Thalaron Radyasyonu'nun teorik olduğunu sanıyordum. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
Which is why our initial scans didn`t pick it up, O yüzden ilk taramalarımız tespit edemedi... Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
but he`s got it, Captain. ... ama var Kaptan. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
lt has the ability to consume organic material Organik maddeleri atom içi düzeyde tüketebiliyor. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l can`t overestimate the danger of thalaron radiation, Jean Luc. Thalaron Radyasyonu'nun ne kadar tehlikeli olduğunu tahmin bile edemem Jean Luc. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l understand. Keep on it. Anlıyorum. Çalışmaya devam edin. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l want to know what he has and how we can neutralize Elinde ne olduğunu ve herhangi bir tehdidi nasıl etkisiz hale getireceğimizi bilmek istiyorum. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l need options. Seçeneklere ihtiyacım var. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
We`re wasting time. Vakit kaybediyoruz. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
And l shall spend it how l choose. Ve onu istediğim gibi harcarım. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
We`ll return to the Scimitar. Scimitar'a döneceğiz. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l was merely curious about him. Sadece onu merak etmiştim. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
He was a bit cocky as l recall. Hatırladığım kadarıyla biraz kibirliydi. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l really wanted to believe Shinzon. Shinzon'a gerçekten inanmak istedim. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
But this thalaron radiation just can`t be explained away. Ama bu Thalaron Radyasyonu açıklanamıyor. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
Whatever he`s after, Peşinde olduğu her ne ise... Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
it isn`t peace. ... barış değil. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
ls he very much the way you were? Senin eski haline çok mu benziyor? Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
Captain, Geordi and l have identified the source Kaptan, Geordi ve ben, izinsiz bilgisayar girişinin kaynağını tanımladık. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
and l believe we have found Ve sanırım taktik avantaj kazanmanın bir yolunu da bulduk. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
as Ship`s Counselor, l recommend you get some sleep. ... gemi danışmanı olarak sana biraz uyku tavsiye ediyorum. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
He can never know you as l can. Seni asla benim kadar tanıyamaz. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
He can never touch you as l can. Sana asla benim gibi dokunamaz. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
This isn`t real. Bu gerçek değil. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l`m with you, Imzadi. Seninleyim İmzadi. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l`ll always be with you now. Artık hep seninle olacağım. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
This isn`t real. Deanna... Bu gerçek değil. Deanna! Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
what`s the matter? Neyin var? Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
No. Deanna. Hayır. Deanna Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
Praetor, we`ve received the transponder signal. Sayın Yargıç, verici sinyalini aldık. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
lt`s accelerating. Hızlanıyor. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
and serotonin, you`re perfectly normal. ... son derece normal durumdasın. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
lt was a... Bir... Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
lt was a violation. Bir tecavüzdü. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
Shinzon`s Viceroy seems to have Görünüşe göre, Shinzon'un valisi düşüncelerime ulaşabiliyor. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l`ve become a liability. Sorun kaynağı olabilirim. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l request to be relieved of my duties. Görevlerimden azledilmeyi talep ediyorum. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
lf you can endure more of these assaults, Bu saldırılara biraz daha dayanabilirsen ... Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l need you at my side, now more than ever. ... sana yanımda her zamankinden çok ihtiyacım var. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l was lonely. Yalnızdım. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l need a sample of your blood. Kan örneğine ihtiyacım var. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
``Resistance is futile.`` "Direniş faydasız." Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
Oh, yes the android. Ah, evet, android. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
The bait you couldn`t refuse. Reddedemeyeceğin bir yemdi. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
Don`t be so vain. Bu kadar kibirli olma. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l`ve now gained access to Starfleet`s Artık Yıldız Filosu'nun haberleşme protokolüne girmiş durumdayım. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
l now know the exact location of your entire fleet. Tüm filonun yerini tam olarak biliyorum. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
lt`s about destiny, Picard. Kader için Picard. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
lt`s about a Reman outcast. Toplumdan atılmış bir Reman için. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
You`re not Reman. Sen Reman değilsin. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
And l`m not quite human. Ve tam olarak insan da değilim. Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
So what am l? Öyleyse neyim ben? Star Trek: Insurrection-4 1998 info-icon
My life is meaningless as long as you`re still alive. Sen yaşadığın sürece benim hayatım anlamsız. Star Trek: Insurrection-5 1998 info-icon
What am l while you exist? Sen var oldukça ben neyim? Star Trek: Insurrection-5 1998 info-icon
lf your issues are with me, then deal with me. Meselen benimleyse benimle hallet. Star Trek: Insurrection-5 1998 info-icon
This has nothing to do with my ship Bunun gemimle bir ilgisi yok. Star Trek: Insurrection-5 1998 info-icon
lt amazes me how little you know yourself. Kendini bu kadar az tanıman beni hayrete düşürüyor. Star Trek: Insurrection-5 1998 info-icon
l`m incapable of such an act! Ben böyle bir şey yapamam! Star Trek: Insurrection-5 1998 info-icon
Had you lived my life, you`d be doing exactly as l am. Benim hayatımı yaşasaydın, şimdi yaptığım şeyin aynısını yapardın. Star Trek: Insurrection-5 1998 info-icon
l can think of no greater torment for you. Senin için daha büyük bir işkence düşünemiyorum. Star Trek: Insurrection-5 1998 info-icon
l`m a mirror for you as well. Ben de senin için bir aynayım. Star Trek: Insurrection-5 1998 info-icon
l`m afraid you won`t survive to witness the victory Korkarım yankının, ses karşısında kazandığı zaferi görecek kadar yaşamayacaksın. Star Trek: Insurrection-5 1998 info-icon
l have located the source of the radiation. Radyasyon kaynağını tespit ettim. Star Trek: Insurrection-5 1998 info-icon
lts power relays lead Güç röleleri köprüdeki bir etkinleştirme matrisine bağlanıyor. Star Trek: Insurrection-5 1998 info-icon
lt`s a weapon. Bu bir silah. Star Trek: Insurrection-5 1998 info-icon
lt would appear so. Öyle görünüyor. Star Trek: Insurrection-5 1998 info-icon
l recommend you use this, sir, to return to the Enterprise. Atılgan'a dönmek için bunu kullanmanızı öneriyorum efendim. Star Trek: Insurrection-5 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152930
  • 152931
  • 152932
  • 152933
  • 152934
  • 152935
  • 152936
  • 152937
  • 152938
  • 152939
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim