Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153306
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The dampening field only seems to appear | Alan sadece, plazma kıyısı | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
when one of the plasma strands ignites | ateşlendiğinde belirdi | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
as if the fire itself initiates the field. | ateşin, alanı başlatması gibi. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Which puts out the fire a feedback loop. | Ateşin dışında ki bir geri besleme ilmeği gibi. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
One that's preserved this nebula for hundreds of years. | O yüzden bu nebula, yüzlerce yıldır korunmuş bir şekilde duruyor. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Mr. Kim, do we have enough data on this dampening field | Bay Kim, saptırıcı çanağını kullanarak yapay olarak gerçekleştirebilmek için, | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
to produce one artificially using the deflector dish? | bu alan hakkında elimizde yeterince veri var mı? | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Yes, Captain, but it'll take a while. | Evet Kaptan, ama biraz zaman alacak. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
We'll have to simulate the process | İşlemi, bilgisayarda simülasyonunu yaparak | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
with the deflector dish. | yeniden yaratabiliriz. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Probably a few weeks. | Muhtemelen bir kaç hafta. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Tom, resume course for the Alpha Quadrant warp 6. | Tom, Alfa Çeyreğine olan rotamıza geri dönelim. Warp 6. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Captain, propulsion is not responding. | Kaptan, itici sistemler cevap vermiyor. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
B'Elanna, what's going on? | B'Elanna, neler oluyor. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
We're trying to track the problem now. | Sorunu, tespit etmeye çalışıyoruz. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Harry, give B'Elanna a hand. | Harry, B'Elanna'ya yardım et. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
The nebula could be having an effect | Bu Nebula, geminin sistemlerini | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
That's a possibility we can't discount. | Göz ardı edemeyeceğimiz, bir ihtimal. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
within established tolerance levels. | toleranslar arasında çalışıyor. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
is at recommended field strength. | gerekli dayanıklılığa sahip. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
The impulse engines are also... | İtici motorları da aynı... | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Within tolerance. | Toleranslar içinde. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Most likely, there's some kind of failure | Büyük ihtimalle bilgisayar yollarında | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Nothing's wrong with propulsion, | İtici sistemlerde bir sorun yok, | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
but the commands from the helm just aren't getting there. | ama dümenden gelen kontroller oradan gelmiyor. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Impulse, too. | İticiler de. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
I think the problem must be somewhere else. | Sanırım, sorun herhangi bir yerde. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
I think maybe... the helm's being blocked. | Sanırım galiba... dümen kilitlendi. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Like... some kind of failure in the computer pathways? | Bir çeşit bilgisayar yollarının kilitlenmesi gibi mi? | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
I just said all that. | Bütün hepsini söyledim. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
You're not listening, Harry. | Hiç dinlemiyorsun, Harry. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
I'll return to my station, Lieutenant. | Görev yerime döneceğim, Binbaşı. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
I guess I've got a lot on my mind. | Sanırım, aklımda çok fazla şey var. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Not a single word. | Tek kelime bile değil. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
I saw the way you were looking at Marayna yesterday. | Dün senin, Marayna'ya nasıl baktığını gördüm. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Hi. My name's Harry "read me like a book" Kim. | Merhaba. Benim adım Harry "beni kitap gibi oku" Kim. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Apparently, it is. | Görünüşe göre değil. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Input algorithm not accepted. | Giriş algoritması kabul edilmedi. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
I can handle it from here. | Ben buradan hallederim. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Thanks. I'll be in my quarters if you need me. | Teşekkürler. İhtiyacın olursa kamaramda olacağım. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Computer, belay that order. | Bilgisayar, emri yerine getirme. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Holodeck 1. | Sanal Güverte 1. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Computer, activate Neelix resort program. | Bilgisayar, Neelix dinlence programını çalıştır. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
That program is currently running. | Bu program şu anda çalışıyor. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Now I know why you told me to keep off the holodeck. | Neden beni, sanal güverteden uzak tutmaya çalıştığını, şimdi anlıyorum. Anlaşıldı, Kaptan. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Your jealousy is entirely insupportable. | Kıskançlığınız, tamamen mesnetsiz. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Stop analyzing me. | Beni analiz etmeyi bırak. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Then what do you call this? | O zaman buna ne diyorsunuz? | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
A game of kal toh, which I am playing | Anlamsız bir bilgisayar alt yazılımı ile karşılıklı olarak | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
I'll accept that from her, Tuvok, | Bunu ondan beklerdim, Tuvok, | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
You should have done the same. | Aynısını sende yapmalıydın. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
You're implying a desire on my part | Arzu ettiğin şey basit olarak | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
that simply does not exist. | beni kapsamamakta. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
interactive hologram nothing more. | interaktif bir sanal program daha fazlası değil. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Mr. Kim, I value our working relationship. | Bay Kim, çalışma arkadaşlığımıza önem veriyorum. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
I would not allow a holodeck character to disrupt that. | Bir sanal güverte karakterinin, bunu bozamsına müsaade edemem. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
I think it's a little late... | Sanırım biraz geç kaldın... | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Tuvok, Harry, please, stop arguing. | Tuvok, Harry, lütfen tartışmayı bırakın. Hala beni görmek istediğini biliyorum. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Computer, delete the Marayna subroutine. | Bilgisayar, Marayna alt yazılımını sil. Harry'den hoşlandım, ama, ah... | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
That's not going to help. | Bunu bir yararı olmayacak. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
I never should have come to you in the first place. | En başta, sana gelmem bir hataydı. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
I should have worked it out myself. | Bu işi kendi başıma çözmeliydim. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Course laid in. | Rota çizildi. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
It would appear to me that we're not moving, Mr. Paris. | Bana göre hareket etmiyormuşuz gibi görünüyor, Bay Paris. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Any ideas, B'Elanna? | Herhangi bir fikrin var mı, B'Elanna? | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Warp drive is still on line | Warp sürücüsü hala devre dışı, | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
and helm control appears to be working, | ve dümen kontrol sistemi çalışıyor gibi görünüyor, | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
It's possible we've got a computer malfunction, | Bir bilgisayar arızamızın olması mümkün, | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
but I can't seem to localize it. | ama arızanın yerini tespit edemiyorum. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Let's run a level 4 computer diagnostic, all systems. | Bütün sistemler üzerinde seviye 4 tanımlaması yapalım. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
I'll take it, B'Elanna. | Kabul edeceğim, B'Elanna. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Tom, let's go. | Tom, gidelim buradan. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
At this speed, we'll be completely clear | Bu hızla devam edersek, nebulayı en erken | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
of the nebula by tomorrow. | yarın terk etmiş olacağız. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
I think you'll find my game has improved. | Sanırım, oyunumu etkileyici buldun. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Simple. I transferred myself | Basit. Kendimi sanal güverteden | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
from the holodeck to the Sick Bay, | Revir'e naklettim, | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
then used your physician's mobile emitter. | ve daha sonrada, Doktorunuzun, seyyar yayımlayıcısını kullandım. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
I deleted you from the holodeck. | Seni sanal güvertede iken silmiştim. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
But you only did that for Harry's benefit. | Ama bunu sadece, Harry'nin yararı için yaptın. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
I like Harry, but, uh... | Harry'den hoşlandım, ama, ah... | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
well, you're different. | peki ala, sen farklısın. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
You're not like anyone else. | Başka hiç kimseye benzemiyorsun. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
You're like a new world to me, Tuvok. | Sen benim için yeni bir dünya gibisin, Tuvok. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
I didn't realize how lonely my existence was | Varlığımın, ne kadar yalnız olduğunu daha önce hiç fark edememişim, | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Tuvok to Bridge. Intruder alert. | Tuvok'dan, Köprü'ye. Davetsiz misafir alarmı. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
a potential threat to myself and to Voyager | düşünmemden başka bir seçenek bırakmıyor. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
I would never do anything to harm you. | Sana zarar verecek bir şeyi asla yapmam. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
You have access to the ship's control systems? | Gemini kontrol sistemlerine giriş yapabiliyorsun. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
And I'll use them all if I have to. | Ve eğer ihtiyaç duyarsam, hepsini kullanırım. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
You can't just delete me. | Bini, öylesine silemezsin. Bu durumun bir şekilde çözülmesini istiyorum. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Where is this individual now? | Bu kişi, şu anda nerede? | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
she downloaded herself back into the computer | kendisini yeniden, sanal güvertenin | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
and onto the holodeck. | bilgisayarına nakletti. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Most likely a sentient computer program. | Daha çok, duyguları olan, bir yazılım gibi. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
I checked the Starfleet database. | Yıldız Filosu veri tabanını kontrol ettim. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
was once taken over by a holo character. | Atılgan D, bir sanal güverte karakteri tarafından, kontrolü devir alınmış. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
It gained control of the ship from inside the holodeck. | Sanal güvertenin içerisinden, geminin kontrollerine hükmetmiş. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
Marayna may well have done the same. | Marayna'da, aynı şekilde yapmış olabilir. | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |
She was able to silence the intruder alert | Davetsiz misafir alarmını istediği gibi | Star Trek: Voyager Alter Ego-3 | 1997 | ![]() |