Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153409
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
l know them all. | Bütün hepsini biliyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
They're so beautiful. | Çok güzeller. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
lt can be more beautiful. | Daha güzel olabilirler. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Bring the fire. | Ateşi al. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
How did it feel? | Nasıl hissettirdi. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Amazing. | Hayret edici. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
You felt life. | Yaşamı hissettin. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
You embraced its essence with your mind | Zihninle esansı içine aldın | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
and then you transformed it. | ve onu dönüştürdün. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
There's nothing else like it in the universe. | Evrende bunun gibi bir şey yok. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l killed those plants... | O bitkileri öldürdüm... | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
just like l almost killed Tuvok. | neredeyse Tuvok'u öldürmek üzere olduğum gibi. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
But l don't want to hurt anybody. | Ama ben hiç kimseyi incitmek istemem. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Of course you don't. | Elbette istemezsin. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
That's not the point. | Asıl konu bu değil. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Hurt people, help them, give life, kill | İnsanları incitmek, onlara yardım etmek onlara hayat vermek, öldürmek | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Once you see beyond the physical, | Fiziğin ötesini, bir kere gördükten sonra | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
you see the universe as it truly is. | evreni doğru bir şekilde görmeye başlarsın. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Now you know why you can't stay with these people | Şimdi, bu insanlar ile neden birlikte kalamayacağını ve | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
why you have to come with me. | neden benimle birlikte gelmen gerektiğini biliyorsun. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Come back to the station. | Benimle istasyona gel. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
We'll care for you. | Sana biz bakacağız. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
We'll train you. | Seni eğiteceğiz. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l still need some more time to think about it. | Bu konu hakkında düşünmek için, daha fazla zamana ihtiyacım var. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Take all the time you want. | Ne kadar istiyorsan, o kadar düşün. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
But when you meet Suspiria, | Ama Suspiria ile karşılaştığında, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l think you'll decide to join us. | sanırım bize katılmaya karar vereceksin. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Because Suspiria is your future. | Çünkü, Suspiria senin geleceğin. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
She's part of us, and we're a part of her. | O bizim bir parçamız, ve bizde onun. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
All the Ocampa here are connected in a way | Bütün Okampalar, bu şekilde, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
that can't be put into words, and if you develop | hayallerinin de ötesinde bir şekilde | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
your abilities far enough, | bağlıdırlar. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Suspiria will invite you to go with her to Exosia. | Suspiria seni, Exosia'ya davet edecektir. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Exosia? | Exosia mı? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
A place the humanoids on this ship call | Bu gemide yaşayan insanımsıların dediği gibi | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
''a subspace layer,'' a place of pure thought, | "alt uzay katmanı" düşüncelerin bulunduğu | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
pure energy, a place of the mind. | saf enerjinin olduğu yer. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Think about it, Kes. | Bir düşün, Kes. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
When you're ready, Suspiria will embrace you. | Hazır olduğunda, Suspiria seni kucaklayacaktır. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Torres to Bridge. | Torres'den, Köprü'ye. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
The Caretaker's remains are resonating again. | Bakıcı'nın kalıntısı, yeniden tınılaşmaya başladı. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
lt's definitely reacting to a sporocystian life form, | Bu kesinlikle, bir sporokistiyan yaşam formu | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
and from what l can tell, | bu olayı tetikliyor ve | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
that life form is right on top of us. | şu anda tam tepemizde bulunuyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
there's a subspace rupture forming directly ahead. | tam karşımızda, bir alt uzay kırılması oluşuyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Janeway to Tanis. | Janeway'den, Tanis'e. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Will you please come to the Bridge? | Köprü'ye gelebilir misiniz? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l believe we've made contact with Suspiria. | Suspiria ile temas kurduğumuza inanıyoruz. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l know. l'm on my way. | Biliyorum. Oraya geliyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l think we should run a biospectral analysis. | Biyospekteral analizlere başlamamız gerektiğini, düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Some of these readings are pretty strange. | Bazı değerler, gerçektende çok ilginç. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
And get me the sensor logs on that subspace rupture out there. | Ve orada oluşan alt uzay çatlağı ile ilgili sensör kayıtlarını getirin. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Captain, l'm picking up some strange readings in Engineering. | Kaptan, Makine Dairesi'nden tuhaf değerler okuyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Some kind of plasmatic energy field is forming. | Bir çeşit, plazmatik enerji alanı oluşuyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
We're picking up some odd plasmatic readings down there. | Orada, tuhaf plazmatik değerler tespit ediyoruz. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Janeway to Torres. | Janeway’den, Torres'e. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Security, meet me in Main Engineering. | Güvenlik, benimle Makine Dairesi'nde buluşun. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Go... where? | Nereye? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Back to the Ocampa station. | Okampa istasyonuna. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Everyone's waiting for you, Kes. | Herkes seni bekliyor, Kes. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
The connection has been made. | Bağlantı oluşturuldu. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
You're part of us now. | Sen artık bizim bir parçamızsın. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Your future has already begun. | Geleceğin başlamış durumda. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Tuvok to Bridge. | Tuvok'dan, Köprü'ye. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l believe the female Caretaker is here. | Dişi Bakıcı'nın burada olduğuna, inanıyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Commander, you have the Bridge. | Komutan, Köprü sizindir. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Can't you feel the connection? | Bağlantıyı, hissedemiyor musun? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Your people are calling to you. | Halkın seni çağırıyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
And can you hear Suspiria? | Ve Suspiria'yı duyabiliyor musun? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Tuvok? | Tuvok? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Suspiria. | Suspiria. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l've been looking forward to meeting you. | Sizinle karşılaşmayı, dört gözle bekliyordum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Because l had the opportunity to talk to your companion | Eşin ölmeden önce onunla konuşabilme | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
before he died. | fırsatım oldu. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l can feel her presence. | Onun varlığını hissedebiliyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
She's powerful... | Çok güçlü... | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
turbulent. | vahşi. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
She's angry! | O kızgın! | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
She wants to destroy the ship! | Gemiyi yok etmek istiyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Kes, listen to me. | Kes, beni dinle. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Am l interrupting? | Rahatsız mı ediyorum? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
He told us that you were curious | O bize, sizin galaksimizi merak edip | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
and went off to explore the galaxy. | araştırmak üzere geldiğinizi söyledi. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
We're explorers, too, | Biz de kaşifiz, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
but your friend brought us to this Quadrant against our will, | ama arkadaşınız bizi bu çeyreğe isteğimiz olmada sürükledi, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
and we haven't been able to find a way back. | ve biz geri dönebilecek bir yol bulamadık. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
ls that why you killed him? | Onu bu yüzden mi öldürdünüz? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
We didn't kill him. | Onu biz öldürmedik. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
You destroyed the Array | İstasyonu siz yok ettiniz | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
and you took his remains. | ve kalıntısını yanınıza aldınız. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l assure you... No! | Sizi temin ederim ki... Hayır. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
And now, l will kill you. | Ve şimdi, ben de sizi öldüreceğim. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Now you will know what frail, small creatures you truly are. | Şimdi, kendinizin ne kadar zayıf ve küçük yaratıklar olduğunuzu göreceksiniz. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
lt's like the entire molecular structure of the ship | Geminin bütün moleküler yapısı | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
is coming apart. | parçalanıyor gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Bridge to Janeway. | Köprü'den, Janeway'e. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
We're losing hull integrity. | Kaplama bütünlüğünü kaybediyoruz. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
lncrease power to structural reinforcement. | Yapısal yardım gücünü arttırın. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Forget these people. You're beyond them. | Unut o insanları. Sen onların ötesindesin. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Leave her alone, Tanis. | Onu yalnız bırak, Tanis. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |