• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153751

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
and reroute transporter controls to Main Engineering. ve ışınlama kontrollerini, Ana Makine Dairesi'ne yönlendir. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
The voices, l hear them. Sesler, onları duyuyorum. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
lt's your proximity to the vinculum. Bağa olan yakınlığın. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
The link is stronger here. Burada bağlantı güçlü. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
l'm adjusting your neurotransmitter levels. Nöro gönderici seviyeni ayarlıyorum. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
We better get started. Başlasak iyi olur. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Don't worry, Lieutenant. Merak etmeyin, Binbaşı. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
The son of K'Vok will not be joining us. K'Vok'un oğlu bize katılmayacak. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Does this qualify as our second date? İkinci randevumuza etki eder mi? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Just think of me as your chaperon. Beni, genç kız koruyucusu gibi düşünün. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
where's the off switch? kapatma düğmesi nerede? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
The vinculum is equipped with many safeguards. Bağ'da bir sürü güvenlik korumaları mevcuttur. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
l will need to access its transneural matrix Direkt olarak kapatabilmek için trans nöro matrisine Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
and disable it directly. giriş yapmam gerekiyor. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
l'm reading a power surge. Güç dalgalanması tespit ediyorum. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
lt's a normal response to my intrusion. Müdahaleme yüzünden normal bir karşılık. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
l'm detecting an organism within the vinculum. bağ içinde organizma tespit ediyorum. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
lt appears to be a viral agent. Bir virüs faktörü gibi görünüyor. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
lt's a synthetic pathogen. Bu bir sentetik patojen. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
The virus was originally a biological agent, Virüs, orijinal olarak biyolojik faktör, Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
but it's mutated. ama mutasyona uğramış. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
lt's attacking the vinculum's programs Yaşayan bir hücre gibi, bağ'ın programlarına Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
as it would living cells. saldırıyor. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
An organism that attacks technology? Bir organizma, teknolojiye mi saldırıyor? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
The cube was infected three days ago, Küp, yabancı bir gemiyi asimile ettikten Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
shortly after assimilating an alien shuttlecraft. 3 gün sonra enfekte olmuş. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Species 6339. Tür 6339. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
They were the last ones to come in contact with the cube. Küp ile, en son kalanlar temas kurmuş. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Looks like we've found our Typhoid Mary. Sıfır numaralı hastayı bulduk gibi görünüyor. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Species 6339, humanoid. Warp capable. Tür 6339, insanımsı. warp kapasitesine sahip. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Origin: Grid 124, Octant 22 Theta. Köken: Grid 124, Oktant 22 Teta. (ÇN:Oktant: Dairenin sekizde biri) Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
They first encountered the Borg Borg ile ilk karşılaşmaları, Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
approximately four years ago. yaklaşık olarak 4 yıl önce. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Since that time, 1 1 billion individuals O zamandan beri, 11 milyon kişi Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
have been assimilated. asimile edilmiş. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Three days ago, the collective detected Üç gün önce, onlardan hayatta kalan Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
one of their last surviving shuttlecraft. son bir mekik tespit edilmiş. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
A cube was sent to intercept it. Yolunu kesmek üzere, bir küp gönderilmiş. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
We believe the virus was carried within their bodies. Sanırım, virüsü vücutlarında taşıyorlarmış. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Once they were assimilated, it spread to the vinculum. Asimile edildikleri anda, virüs bağ'a bulaşmış. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
The drones aboard no doubt Hiç şüphe yok ki, gemide bulunan dronlarda Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
experienced symptoms similar to my own. aynı belirtileri yaşamışlardır. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
lt is no surprise they destroyed themselves. Kendi kendilerini yok etmiş olmaları sürpriz değil. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
l'd like to find Species 6339. Tür 6339'u bulmak isterim. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
They may be able to help us treat you. Seni tedavi etmemize yardımcı olabilirler. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Begin long range astrometric scans. Uzun menzilli astrometrik taramalara başlayın. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
See if they have any more vessels in this region. Bu bölgede, başka gemileri olup, olmadığına bir bakın. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
l've already begun a spatial diag... Şimdiden bir uzaysal kontrole başladım... Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
My... My, my. Look at the size of that thing. Vay.. vay, vay. Şu büyük şeye bir bakın. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
This viewscreen. Bu görüntüleyici. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
lt's got to be one of the biggest l've ever seen. Bugüne kadar gördüğümün, en büyüğü. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
l'll give you 20 bars of latinum for it. Bunun için sana 20 bar latinum veririm. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
l think the inhibitor's gone off line. Sanırım, tutucu devre dışı kaldı. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Would you come here, please? Lütfen bu tarafa gelir misiniz? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Be quiet. Can't you see l'm in the middle of a deal? Sessiz ol. Bir anlaşmanın tam ortasında olduğumu, görmüyor musun? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Name your price, Captain...? Fiyatını söyleyin, Kaptan...? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Janeway, and you are...? Janeway, ya sizin ki...? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Daimon Torrot. Daimon Torrot. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
You're Ferengi. Ferengisin. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Of course l'm Ferengi. Elbette Ferengiyim. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
ls that some kind of insult about the size of my ears? Kulaklarımın boyutu yüzünden, aşağılanıyor muyum? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
No, not at all. Hayır, katiyen. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
l'd be happy to negotiate with you, Sizinle pazarlık etmekten, mutluluk duyarım, Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
but, first, we have to get you to Sick Bay. ama ilk olarak, Revir'e gitmeliyiz. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Sick Bay? What for? Revir mi? Neden? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Because... you're ill. Çünkü... hastasınız. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
l've never felt better. Asla bu kadar iyi hissetmemiştim. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
l'm afraid you've contracted Korkarım ki, Ankaran gribinin Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
a nasty strain of the Ankaran flu. değişik bir türü, size bulaşmış durumda. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
We've been treating you several days. Remember? Geçen bir kaç gündür, sizi tedavi ediyoruz, hatırladınız mı? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Short term memory loss it's one of the symptoms. Kısa dönemli hafıza kaybı belirtilerden birisi. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Don't worry. lt isn't life threatening, Endişelenmeyin. Hayati tehlikesi yok, Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
but we'll need to treat you... in Sick Bay. ama sizi... Revir'de tedavi etmemiz gerekiyor. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
What is this treatment going to cost me? Bu tedavi, bana kaça patlayacak? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
lt's free of charge. Bedava. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
You know, l have been having a nagging pain Bilirsin, uzun zamandır sol lobumda bir ağrım var, Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
in my lower left lobe, and while you're at it ve hazır Revir'e gitmişken, Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
why don't you run a complete tricardial diagnostic? neden üçlü kalp taraması da yapmıyorsunuz? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
The Ferengi Health Commission Ferengi Sağlık Bakanlığı, Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
is trying to revoke my trading license. ticaret lisansımı kaldırmaya çalışıyor. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
lmpressive vessel, Captain. Galaxy class? Etkileyici bir gemi, Kaptan. Galaksi sınıfı mı? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
lntrepid. İntrepid. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Ah. Ah! And here we are Ah,ah! Biz konuşurken Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
in the much talked about ''Sick Bay.'' Revir'e geldik. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Not exactly state of the medical art now, is it? Tam olarak bir tıbbi sanat durumu yok, öğle değil mi? Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Low on bio beds, Kötü biyo yataklar, Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
terrible lighting, berbat ışıklandırma, Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
obsolete instruments. eski aletler. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Lucky for you, l know a medical supplier Çok şanslısınız ki, tanıdığım bir tıbbi aletler Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
that can spruce this place up in a nanosecond satan arkadaşım var, ve burayı nano saniyeler içinde Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
and l'll even drop my commission to a mere... 30 percent? çok şık bir hale dönüştürebilir, ve benim komisyonum... %30. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
How generous of you. Ne kadar da cömertsiniz. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Computer, activate force field. Bilgisayar, güç alanını çalıştır. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
Force field? You said l wasn't contagious. Güç alanı mı? Bulaşıcı olmadığını söylemiştin.. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
lt's for your own safety. Bu sizin güvenliğiniz için. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
l set the cortical inhibitor to maximum... Beyinsel tutucuyu maksimuma ayarladım... Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
l've been kidnapped! Kaçırıldım! Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
but it is no longer suppressing the effect. ama etkileri çok fazla baskılayamayacak. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
These personalities... Bu kişilikler... Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
are going to keep surfacing. yüzeye çıkmaya devam ediyor. Star Trek: Voyager Infinite Regress-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 153746
  • 153747
  • 153748
  • 153749
  • 153750
  • 153751
  • 153752
  • 153753
  • 153754
  • 153755
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim