Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154083
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What did you want to discuss? | Neden söz etmekten istiyorsun? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l'm due in Astrometrics, so if there's nothing... | Astrometrikte olmalıyım, onun için bir şey yoksa... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Astrometrics what's that? | Astrometrik... nedir o? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
A laboratory where we observe stellar phenomena. | Yıldızlarda oluşan fenomenleri incelediğimiz bir laboratuar. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
When l was a child, | Çocukluğumda... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l'd... lie under the stars for hours. | ...saatlerce yıldızlara bakar dururdum. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l'd stare at them until l could see the shapes. | Onlarda şekiller görene kadar bakmaya devam ederdim | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Shapes? | Şekiller? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Faces and animals made out of stars. | Yüzlere ve hayvanlara benzeyen yıldızlar. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
You're referring to constellations. | Takımyıldızlarından bahsediyorsun. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l named them. | Onlara adalar verirdim. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
There was Paedos the Warrior | Paedos askeri... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
and Gezid the Beast. | ...ve Gezid hayvanı vardı. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
No matter how hard he tried, | Ne kadar denerse denesin,... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Paedos could never catch Gezid. | Paedos Gezid'i hiç yakalayamadı. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Because the distance between them always remained the same. | Çünkü aralarındaki mesafe hep aynı kaldı. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
You've seen them? | Onları gördün mü? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l've cataloged approximately six billion stars. | Altı milyon yıldız katalogladım. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Then you must have seen Onella, too the Mother. | O zaman Onella'yı görmüş olmalısın, Anne'yi de. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Describe her. | Onu tarif et. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
She was surrounded | 16 küçük yıldız... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
by 16 smaller stars | ...tarafından oluşur... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
her daughters. | ...kızları. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
lf l try, l think | Denersem, hepsinin... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l can remember all their names. | ...adlarını hatırlayacağımı düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Grid 1 1 6. Green. | Grid 11 6. Yeşil. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
What's going on over there? | Oraya ne gidiyor? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Kot Kot. | Kot Kot. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
That's Kadis Kot. | Buda Kadi kot. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Down here. | Düştü. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l've been doing some research | Nygean kanun sistemi ile ilgili... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
on the Nygean legal system. | ...bazı araştırmalar yapıyordum. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
You were right | Benkaran'ların daha fazla... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
about the Benkarans receiving harsher sentences. | ...suçlandıkları konusunda haklıydın. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l saw the statistics. | İstatistikleri gördüm. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Statistics won't save me. | İstatistikler beni korumayacak. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l noticed some people convicted of murder | Bazı insanların cinayetten mahkûm edildiğini gördüm... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
even terrible, premeditated murders weren't executed. | ...hatta korkunç bir şekilde planlayarak, ...idam edilmemişler. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Some weren't punished at all, | Bazıları hiç ceza almadılar,... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
but you were sentenced to death. | ...ama sen ölüme mahkûm edildin. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
That's what the family wants. | Ailesi istemiştir. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
The family? | Ailesi? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
After you're convicted, | Kurbanın ailesi ilk önce hüküm... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
the family of the victim sentences you. | ...verir, sonra siz mahkûm edilirsiniz. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Well, shouldn't you be sentenced by someone less partial, | Daha tarafsız birisi tarafından yargılanman gerekmiyor mu... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
like a judge? | ...yargıç gibi mesela? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Vekto valek k'vadim. | Vekto valek k'vadim. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
lt's Ancient Nygean. | Eski bir Nygean sözü. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
lt means, ''Favor the victims.'' | "Kurbanlara Tolerans gösterin" anlamındadır. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
What if l stole your game board? | Eğer oyun tahtanızı çalarsam ne olur? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
What right would a judge have to assign value to your loss? | Bir yargıç kaybınız hakkında ne değer biçer? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
To him, it's just a game board, | Onu sadece basit bir oyun tahtası olarak görür... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
but to you it might be a priceless family possession. | ...ama aileniz çok değerli bir aile yadigârı olarak görür. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
And what if l murdered your child? | Ve eğer çocuğunuzu öldürseydim ne olurdu? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l think l get your point. | Amacını anladım sanırım. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
lt's the basis for the Nygean legal system. | Nygean kanun sisteminin temelidir. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
What about the criminals | Hiç ceza almayan... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
that didn't serve any sentence at all? | ...suçlular konusunda ne diyeceksin? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Some people prefer restitution to revenge. | Bazı insanlar serbest kalmalarını intikam almak için isterler. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
lf a defendant is wealthy enough, | Eğer davalı yeterince zengin ise... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
he can negotiate a settlement with the victim's family. | ...kurbanın ailesiyle anlaşmak için pazarlık yapabilir. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Oh, that doesn't seem fair. | Bu adaletli gözükmüyor. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
lt's perfectly fair, unless you're destitute. | Oldukça adil, yoksul olmadığınız sürece. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Maybe l can talk to the Captain | Kurbanlarına bir bedel ödenmesi... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
about finding a way to compensate your victims. | ...konusunda bir yol bulması için belki Kaptanla konuşabilirim. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l'm grateful... | Minnettar kalırım... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
but it would imply l'm guilty. | ...ama bu beni suçlu gösterir. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l wouldn't want that. | Ben bunu istemem. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
There must be something l can do. | Yapabileceğim bir şeyler olmalı. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
You can transmit a letter to my brother. | Erkek kardeşime bir mektup gönderebilirsin. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l'd like to let him know what's happened to me. | Bana ne olduğunu bilmesi hoşuma gider. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l'll get a padd. | Bir padd alacağım. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
lt's an Astrometrics log. | Astrometrik bir logaritma. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
lt contains data | Bir çeşit yıldız... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
on various star formations. | ...formasyonlarında oluşan veriyi içeriyor. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
lt's just words and numbers. | Sadece kelimeler ve numaralardan oluşuyor. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l'd rather look at the stars. | Yıldızlara bakmayı tercih ederim. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l'll bring you a star chart | Bir sonraki vardiyamda... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
after my next shift. | ...sana bir yıldız haritası getireceğim. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
What's the metal above your eye? | Gözünün üstedeki metal nedir? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
lt's a cybernetic implant. | Sibernetik bir implant. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
lt was installed by the Borg. | Borg tarafından konuldu. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Must have hurt. | Acıtmış olmalı. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l hurt people. | İnsanlara acı verdim. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l deserve to die. | Ölmeyi hak ediyorum. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
l found something. | Bir şeyler buldum. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
This is a scan depicting a healthy Nygean brain. | Bu bir sağlıklı Nygean beyin taraması. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
This node is analogous | Bu düğüm insan... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
to the human pineal gland. | ...beyinin epifizi ile benzer özellikte. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
ln addition to controlling behavioral impulses, | Ek olarak davranışları kontrol eder,... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
it regulates decision making. | ...karar vermesini sağlar. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
You might say | Onun vicdanın... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
it's the physiological equivalent of a conscience. | ...fizyolojik karşılığı olduğunu söyleyebilirim. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Normally, the node connects to the rest of the brain | Genellilikle, düğüm bir sinir sistemi yoluyla... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
through a series of neural pathways. | ...beyinin geri klanına bağlanır. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
look at the scan of lko's node | ...nanoprobları uygulamadan önceki... | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
before we applied the nanoprobes. | ...Iko'nun beyin taramalarına bakalım. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
lt's detached. | Bağlantısız. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
Did that happen when he was assaulted? | Saldırdığı zaman mı oldu? | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |
No. l believe it's congenital a birth defect. | Hayır. Doğuştan kaynaklandığını sanıyorum. | Star Trek: Voyager Repentance-1 | 2001 | ![]() |