Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154091
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Very frightened. | Yakalanmıştım. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
What did he do to you? | Sana ne yapıyordu? | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
l can't remember. | Hatırlamıyorum. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Tuvok, if we're going to help you, | Tuvok, eğer yardım etmemizi istiyorsan,... | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
we need to find out. | ...ne olduğunu öğrenmeliyiz. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
The last time you meditated, | Geçen sefer meditasyon yaptığında,... | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
it helped the memories resurface, | ...hafızanın geriye gelmesine yardımı olmuştu... | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
didn't it? | ...değil mi? | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
You've helped me meditate. | Meditasyonda yardım etmiştim. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
l think l've learned a thing or two about the process. | Yöntemin hakkında bir iki şey öğrendiğimi düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Let me try to guide you. | İzin ver sana rehberlik edeyim. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
ln a laboratory... underground. | Bir laboratuar içinde... yer altında. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
ls Teero there? | Teero orada mı? | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
There is someone... | Orada biri var | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Describe what's happening. | Ne yaptığını anlat. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Tuvok? Tuvok? | Tuvok? Tuvok? | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
lt is Lieutenant, isn't it? | Yüzbaşı, değil mi? | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
l'm sure your Maquis comrades would be interested to know | Maquis’deki arkadaşlarımızın birçoğu yıldız filosundaki.... | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
your Starfleet rank. | ...rütbeni merak ettiğine eminim. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
l don't plan to expose you. | Seni açığa çıkarmayı planlamıyorum. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
You're the perfect subject. | Mükemmel bir deneksin. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
l'm a student of the mind. | Ben bir zihin uzmanıyım. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Yours is remarkable, | Senin yüzeydeki... | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
disciplined, | ...disiplinin,... | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
orderly... | ...mantıklılığın.. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
on the surface, that is. | ...olağan üstü. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Beneath... | Altında... | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
roiling emotions, | ...duyguları kontrol etmek... | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
repressed violence. | ...bastırılmış şiddet. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
ln a sense, you're two different men. | Bir anlamda, iki farklı kişisiniz. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
One l could never hope to manipulate, | Yönlendirmeyi hiç ummadığım birisi,... | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
but the other... | Ama diğer yönden... | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
l have been trained to resist mind control. | Zihin kontrolüne karşı bağışıklıyım. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
That's the rational, logical part of you at work... | Bu akla yakın, mantığının öyle çalışıyor... | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
but l want to reach your inner fire, | ...ama içindeki bu kıvılcımı... | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
your spirit. | ...ateşleyeceğim. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Ple... please... | Lüt...lütfen. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
please, don't... | Lütfen, yapma.. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
do don't... | Yapma... | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Complete your mission! | Görevini tamamla! | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Tuvok to Chakotay. | Tuvok'dan Chakotay’a. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Janeway to Chakotay. | Janeway'den Chakotay’a. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
What did that mean, Tuvok? | Bu ne anlama geliyor, Tuvok? | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
This is a holy time... | Bu kutsal bir an... | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
a time of awakening. | ....uyanma zamanı. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
This Teero has awakened you to do what? | Teero sizi ne yapmanız için uyandırdı? | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
lf you can remember, you can fight him. | Hatırlayabilirsen, onunla savaşabilirsin. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
You can resist. | Karşı koymalısın. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
What does he want? | Ne yapmanı istiyor? | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
To give us instructions. | Bize talimatlar verdi. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
What kind of instructions? | Ne tür talimatlar? | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Focus on your task. | Görevine odaklan. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
lt's Chakotay. | Bu Chakotay. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Sick Bay to Commander Chakotay. | Revirden kumandan Chakotay’a. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Computer, locate Chakotay. | Bilgisayar, Chakotay’ın yerini belirle. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Commander Chakotay is in Sick Bay. | Kumandan Chakotay revirde. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Computer, deactivate the EMH. | Bilgisayar, EMH'yi kapat. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Commander? | Kumandan. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
l understand. | Anlaşıldı. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Why were you using mind melds? | Neden zihin kontrolünü kullanıyorsun? | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
What did Teero want you to do? | Teero ne yapmanı istedi? | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
T... to awaken the others. | Diğerlerini uyandırmamı. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Resist your doubts! | Evhamı bırak! | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Pagh 'tem 'far | Pagh 'tem 'far... | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
B'tanay! | ...B'tanay! | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
You don't control me! | Beni kontrol edemezsin! | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Good to see you, Commander. | İyi gözüküyorsunuz, Kumandan. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Janeway to the Bridge. Report. | Janeway'den Köprüye. Durum. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
What the hell are you doing? | Kahretsin, ne yapıyorsunuz? | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
l think it's obvious. | Açıkça belli sanırım. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
l'm taking control of your ship. | Geminin kontrolünü ele geçiriyorum. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Within the hour, | Bir saat içinde... | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
all Starfleet personnel | ...tüm yıldız filosu personeli... | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
will be locked in their quarters. | ...hapishanede kilit altına alınmış olacak. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Step back in the brig, Kathryn. | Hapishaneye geri dön, Kathryn. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
What's Teero done to you? | Teero ne yapmanı istiyor? | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
He simply helped us remember who we are. | Basitçe bize kim olduğumuzu hatırlattı. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
We're Maquis. | Biz Maquis'uz. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
We've always been Maquis. | Her zaman Maquis'duk. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
The rebellion ended three years ago. | İsyan üç yıl önce bitti. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
ln the Alpha Quadrant, maybe. | Alpha çeyreğinde belki. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Not on this ship. | Ama bu gemide değil. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Torres to Chakotay. | Torres'dan Chakotay’a. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Go ahead. | Devem et. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Deck 1 1 is secure. | Güverte 11 ele geçti. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
We're 35,000 light years from Earth, Chakotay. | Dünyadan 35.000 ışık yılı uzaktayız, Chakotay. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
No one out here even knows about the Maquis. | Dışarıda hatta burada bile hiç kimse Maquis hakkında bir şey bilemez. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
lt doesn't make sense. | Hiç mantıklı değil. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
There's nothing you can accomplish. | Yapabileceğiniz hiç bir şey yok. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
As long as we exist, so does the rebellion. | Var olduğumuz sürece, isyan sürecek. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
That's Teero talking. | Bu Teero'nun sözü. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
He was unstable. | Dengesiz biriydi o. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
We have no intention of hurting any of you. | Her hangi birinize zarar vermeye niyetimiz yok. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Your orders, Captain? | Emirleriniz, Kaptan? | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Take your station. | Yerine geç. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Captain's Log, Stardate 54101. | Kaptanın Seyir defteri yıldız tarihi 54101. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
Voyager is now under my command. | Voyager şimdi benim komutam altında. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
We're en route to an M Class planet | Rotamız üzerindeki M sınıfı bir gezegene... | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
where we'll relocate the Starfleet crew. | ...yıldız filosu mürettebatını bırakmak için uğradık. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |
We're in range. | Menzildeyiz. | Star Trek: Voyager Repression-1 | 2000 | ![]() |