• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154233

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Life aboard Voyager Voyager'ın içindeki yaşam... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
would have been more or less back to normal, ...az çok normale geri dönmüştü,... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
if it weren't for a few strange malfunctions. ...tabii ki birkaç tuhaf aksaklığı saymazsak. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
l've got reports from repair teams. Tamir takımından raporları aldım. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
lt looks like that EM discharge did more damage than we thought. Elektromagnetik boşalma düşündüğümüzden daha fazla zarar vermiş gözüküyor. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Transporter Room 1 is out of commission; Işınlama odası 1 kullanım dışı; Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
half the sonic showers are off line, Sonik duşların yarısı devre dışı... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
and we temporarily lost artificial gravity ...ve Güverte 5'de yapay yerçekimini... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
on Deck 5. ...geçici olarak kaybettik. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Any injuries? Yaralı var mı? Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Ensign Mulcahy bumped his head on the ceiling. Teğmen Mulcahy tavana kafasını çarpmış. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Computer, another cup of coffee, black. Bilgisayar, başka bir fincan kahve, koyu. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
You can add replicators to your list. Listenize kopyalayıcıları da ekleyebilirsin. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
We're getting started Bu gün güne... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
on the wrong foot today, my friend. ...oldukça kötü başladık, arkadaşım. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
l was talking to Voyager. Voyager'la konuşuyordum. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
lt's nothing to be embarrassed about. Bunda mahcup olacak bir şey yok. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
l used to have long conversations Bende Maquis gemisindeyken böyle... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
with my Maquis ship. ...konuşmalar yapardım. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Really? What did you two talk about? Gerçekten mi? Bir iki tanesini söyler misin? Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Oh, l can't tell you that. Oh, sana söyleyemem. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Captain Starship Kaptan Yıldız gemisi... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
confidentiality. ...arasındaki bir sır. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
lf the Doctor heard us, Doktor bizi duysa, Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
he'd probably recommend counseling. ...psikolojik tedavi görmemizi isterdi. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
l won't tell if you won't. Sen söylemezsen bende söylemem. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Commander, do you see that? Yarbay, bunu gördünüz mü? Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
lt's a meteorite cluster. Bir meteor kümesi. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
l doubt it's anything to worry about. Bu konuda endişelerim var. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
l'd tend to agree... Yanılmıyorsam... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
if it weren't the same one we passed an hour ago. ...eğer bir kaç saat önce buradan geçmiştik Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Ensign. Yes, ma'am. Teğmen. Emredin, Efendim. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Are you conducting Meteor kümesi... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
a survey of meteoroids, Tom? ...incelmesi mi yapıyorsun, Tom? Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Check your sensors. Tarayıcıları kontrol edin. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
We're traveling in circles. Daireler çiziyoruz. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Not according to my readings. Okumalara göre böyle bir şey yok. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Tuvok, run a level 4 diagnostic Tuvok, Navigasyonel sıralamayı... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
on the navigational array. ...düzey 4'te çalıştırın. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
There is a malfunction in the subprocessors. Alt işlemcilerde bir bozukluk var. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
lt appears we're heading back the way we came. Geldiğimiz yola geri dönmüşüz gibi gözüküyor. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
All stop. Duralım. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Reinitialize your sensors. Tarayıcıları yeniden başlatın. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
l'm telling you, we rely too much Size hep söylerim,... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
on 24th century technology, Captain. 24. yüzyıl teknolojisine çok fazla güveniyorsunuz diye, Kaptan. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
You give me a window and a sextant, Bana bir pencere ve bir sekstant verirseniz,... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
and l guarantee l'll get you where you want to go. ...sizi gideceğiniz yere götürmeye garanti ederim. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
We've jumped Warp 6 hızına Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
to warp 6. Tom? ...sıçradık. Tom? Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Shut down the warp engines. Warp motorlarını kapatın. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Manual override. Elle kumandaya geçiyorum. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Bridge to Engineering. Köprüden Motor Dairesine. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
l'm reading Ölçümler... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
all stop. durduğumuzu gösteriyor. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Lieutenant Torres, respond. Binbaşı Torres, cevap ver. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
locate B'Elanna Torres. B'Elanna Torres'in yerini belirle. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Lieutenant Torres is in Engineering. Binbaşı Torres Motor dairesinde. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Ensign Trumari is on Deck 4, Section 30. Teğmen Trumaris güverte 4 bölüm 30 da Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Commander Tuvok is on the Bridge... Yarbay Tuvok köprüde... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Crewman... Mürettebat... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Harry, pull the speech processors if you have to, Harry, ses işlemcisini çekmen gerekiyorsa çek... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
but shut that thing off. ...ama şunu sustur. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Ensign Boreck is in Engineering, Level 2. Teğmen Boreck Motor dairesi, bölüm 2 de. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Meanwhile, Commander Chakotay was headed for Engineering... Bu arada, Yarbay Chakotay Motor dairesine gidiyordu... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
or so he thought. ...ya da o öyle sanıyordu. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Engineering. Motor dairesi. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Bet you wouldn't try to pull this on the Captain. Bunu Kaptana yapmayacağına bahse girerim. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Have it your way. Nasıl istersen öyle olsun. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
l'll walk. Bende yürürüm. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
The turbolift started to fall faster Asansör hızla ve hızla... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
and faster... ...düşmeye başlar... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Anybody hungry? Kimse acıkmadı mı? Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
You haven't touched your snacks. Aperatiflere dokunmadınız bile. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Snacks are irrelevant. Aperatifler konu dışı. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Continue the story. Hikâyeye devam edin. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
What happened to Commander Chakotay? Yarbay Chakotay'a ne oldu? Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
The turbolift plunged 1 1 decks at high speed. Asansör hızla 11 güverteyi geçti. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
The g forces pinned Commander Chakotay G kuvveti Yarbay Chakotay'ı... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
to the ceiling. ...tavana yapıştırır. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
He knew that at any minute, Bir kaç dakika sonra... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
he was going to come crashing down to the bottom ...asansörün dibe çarpacağının farkındaydı... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
of the turbolift, and there was nothing ...ve bunu durdurmak için... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
that he could do about it, but then... ...hiç bir şey yapamıyordu, ama tam o anda... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
the descent stabilizers reactivated. ...çarpma dengeleyicileri devreye girdi. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
The way B'Elanna tells it Yarbay Chakotay Motor dairesinde... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Commander Chakotay was not very happy ...B'Elanna'yı gördüğünde bu sabahın... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
when he showed up in Engineering that morning. ...pek hoş geçmediğini söyler. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
lf l didn't know any better, Eğer iyi tanımasam,... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
l'd say this ship is trying to kill me. ...bu geminin beni öldürmeye çalıştığını söylerdim. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Do you have any idea what's going on? Neler olduğu hakkında bir fikrin var mı? Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Well, l've traced the problem Güverte 13 de ki jel paketlerinde... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
to a series of gel packs on Deck 13. ...bir sorun tespit ettim. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
lt looks like they were burned out Nebulada ki elektromagnetik boşalma... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
by am EM discharge from the nebula. ...onları yakmışa benziyor. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
And those gel packs interface with all the affected systems. Ve bu jel paketi tüm ara yüzü etkiledi. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
l'm on my way to repair it right now. Onu tamir etmek için şimdi yola çıkıyorum. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Feel like giving me a hand? Bana yardım etmek ister misin? Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Only if we stay out of the turbolifts. Asansörü kullanmadığımız sürece. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
l'll tell you about it on the way. Yolda sana anlatırım. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
While Chakotay and B'Elanna headed for Deck 13, Chakotay ve B'Elanna Güverte 13 gider,... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154228
  • 154229
  • 154230
  • 154231
  • 154232
  • 154233
  • 154234
  • 154235
  • 154236
  • 154237
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim