Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154265
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
AII right, Q, we'II bite. What do you want? | Tamam Q, yedik. Ne istiyorsun? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I just don't understand your Captain. | sadece Kaptanınızı anlamıyorum. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I've tried everything fiIIing the Bridge with roses, | Her şeyi denedim Köprü'yü güller ile donattım, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
writing Drabian Iove sonnets, serenading her in her bath... | banyoda iken onun için yazdığım, Drabyan aşk sonatını serenat ettim... | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Oh, I'II bet she Ioved that one. | Oh, bahse varım, bunu sevecek. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
But no matter what Iengths I go to win her heart, | Ama kalbini kazanabilmek için, neye mal olursa olsun her şeyi yapacağım, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
she rejects me me! | beni reddetti beni! | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
How, I ask you, is that possibIe? | Bunun mümkün olabileceğini, size nasıl sorabilirim? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Did it ever occur to you that she just doesn't Iike you? | Sadece seni bu şekilde sevmediğini, hiç düşündün mü? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Look, Q, we've been toId | Bak Q, Atılgan'a yaptığın | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
about your appearances on the Enterprise | ziyaretlerin, sadece bir ziyaret etkisi bırakmadığı | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
We know your IittIe visits usuaIIy turn out | konusunda, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
to be more than meet the eye, | bana bahsedildi, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
so save your broken heart routine | o yüzden, kırık kalbini kendine sakla | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
and teII us what you're reaIIy after. | ve asıl amacının ne olduğunu bize söyle. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I just thought that the two of you | Sadece, Kathryn'in kabuğunu | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
might be abIe to give me some advice | nasıl kırabileceğim konusunda sizden biraz | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
on how to break through Kathy's icy exterior. | tavsiye alabileceğimi düşünmüştüm. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
You know, man to man. | Bilirsiniz, erkek erkeğe. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
My advice wouId be to give up | Benim sana en büyük tavsiyem, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
before you embarrass yourseIf any more than you aIready have. | durumu kötüye götürmeden, bu işin peşini bırakman olacaktır. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
We're not going to get a straight answer out of this guy. | Bu adamdan, dürüst bir cevap alamayacağız. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
You bar rodent another one of these... fruity concoctions. | Sen barmen şu meyve kokteyllerinden... bir tane daha. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Not unIess you teII me | Kaptan Janeway'in | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
why you're bothering Captain Janeway. | canını neden sıktığını anlatana kadar yok. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Captain Janeway?! | Kaptan Janeway?! | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Now, that's a subject I want to discuss. | Şu anda, konuşmak istediğim konu bu. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
TeII me, what are some of her favorite things? | En sevdiği bir kaç şeyin ne olduğunu bana söyleyebilir misin? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
ChocoIate truffIes, stuffed animaIs? | Çikolatalı tatlılar, doldurulmuş hayvanlar? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Erotic art? | Erotik sanat? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
You can't bribe Captain Janeway. | Kaptan Janeway'e, rüşvet veremezsin. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Oh, no? Isn't that what you do? | Oh, hayır? Senin yaptığın şey bu değil mi? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I understand that you acquire things for her | Ondan bazı şeyler elde ettiğin anladım | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
create IittIe interesting diversions, | biraz daha ilgi görebilmek için, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
prepare IittIe tasty treats. | küçük ilginç oyalayıcı şeyler hazırlıyorsun. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
After aII, why eIse wouId she be so fond of your... | Bütün bunlardan sonra, neden senin o kıllı yüzünü | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
fur Iined face? | sevsin ki? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Do you want to know what Captain Janeway Iikes about me? | Kaptan Janeway'in, benimle ilgili hoşuna giden şeyin ne olduğunu bilmek istiyor musun? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I'II teII you. | Sana anlatacağım. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I am respectfuI, IoyaI, and most of aII, sincere, | Ben saygılı, sadık ve hepsinden önemlisi içten davranan birisiyim, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
and those are quaIities which someone Iike you | ve hiç kimse, bu özelliklerden bir tanesini, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
couId never hope to possess. | sende bulabileceğini umut etmez. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
This isn't going to work, Q. | Bu işe yaramayacak, Q. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
How can you ignore that face? | Böyle bir yüzü, nasıl yok sayabilirsin? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
He's adorabIe, but this has to stop. | Çok sevimli, ama bu şey bir son bulmalı. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Accept him... | Kabul et.... | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
as a smaII token of my affection. | benim etkimin bir hatırası olarak. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Suit yourseIf. | Sen bilirsin. Oh. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
May we taIk? | Konuşabilir miyiz? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Just taIk? | Sadece konuşmak? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I'm... afraid that I haven't been sincere. | Ben... korkarım ki, pek samimi davranmadım. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
When you first asked | Senden çocuk sahibi | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
why I wanted to have a chiId with you, | olmak istediğimi, ilk söylediğim zaman, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I made jokes, bragged about my prowess, | seksüel imalar ila, avım hakkında | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
engaged in sexuaI innuendo. | şakalar yapıp durdum. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I was using aII that to cover up my true feeIings. | Bütün bunlar, gerçek hislerimi gizleyebilmek içindi. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
And I suppose you want to share your true feeIings with me now. | Ve sanırım, gerçek hislerini şu anda benimle paylaşmak istiyorsun. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I'm IoneIy. | Ben yalnızım. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
LoneIy? | Yalnız mı? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Oh, I know it's hard to beIieve, | Oh, buna inanmak çok zor olduğunu biliyorum, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
but I've been singIe for biIIions of years. | ama milyarlarca yıldır, bekarım. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
It was fun at first gaIIivanting around the gaIaxy, | İlk başlarda, galakside gezip tozmak, ama tam olarak kimsiniz? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
using my omnipotence to impress femaIes of every species. | her türeden kadınları, yeteneklerimi kullanarak etkilemek eğlenceliydi. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
The fact of the matter is, it... it Ieft me empty. | Ama eninde sonunda bu şey beni... çok yalnız bıraktı. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I want someone to Iove me for myseIf. | Birisinin, beni ben olduğum için sevmesini istiyorum. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I guess what I'm saying is... I want a reIationship. | Sanırım söylemek istediğim şey... bir ilişki istediğimdir. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I just thought if you and I had a chiId, | Düşündüm ki, seninle benim bir çocuğumuz olursa, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
it wouId give me that kind of stabiIity and security | bu bana kaybettiğim, durağanlığı | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
that I've been missing. | sağlayacaktır. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Sorry, Q. | Üzgünüm, Q. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I'm not buying it. | Ben bu işte yokum. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Let's see if you buy this. | Bu işte var mısın, yok musun bir bakalım. Hemen geliyorum. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
You're stuck out here, thousands of Iight years from home, | Evinizden binlerce ışık yılı uzakta kısılıp kaldınız, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
and you aren't getting any younger, are you? | ve artık çokta genç değilsiniz, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
AII your hopes for home, hearth or famiIy | Aileleriniz hakkında ki umutlarınız her geçen gün | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
grow dimmer every day. | azalıyor. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Admit it, Kathryn. | Kabul et, Kathryn. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
You're IoneIy, too. | Sende çok yalnızsın. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
And you wonder if you wiII ever have a chiId. | Ve sende bir çocuk sahibi olmayı istiyorsun. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I wouId Iike to have a chiId someday. | Bir gün, bende bir çocuk sahibi olmak istiyorum. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
But not with you. | Ama senden değil. Kırmızı Alarm. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I'm just not | Ben sadece, | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
the right kind of woman for you, Q. | sana uygun bir kadın değilim, Q. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Truer words were never spoken. | Gerçekçi sözler asla konuşulmadı. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Q! How did you find me? | Q! Beni nasıl buldun? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Never mind that. | Boş ver. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
What are you doing with that dog? | O köpekle ne yapıyorsun? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I'm not taIking about the puppy. | Enikten bahsetmiyorum. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Can't you see I'm busy here? | Burada meşgul olduğumu göremiyor musun? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Stop staIking me! | Beni yakalamayı bırak! | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
You shouId be back in the Continuum. | Devamlılığa geri dönmelisin. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
but who are you exactIy? | ama tam olarak kimsiniz? | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Kathryn Janeway, may I present... Q. | Kathryn Janeway, sizi Q ile tanıştırayım. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Not just any Q his Q. | Herhangi bir Q değil Onun Q'su. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
We were invoIved for a whiIe. | Bir süreden beri, birbirimizle ilgileniyoruz. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
About four biIIion years. | Yaklaşık 4 milyar yıldır. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
And now you desert me to poIIute the Continuum | Ve sen beni o küçük şeyin DNA'sı ile.... | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
with the DNA of this... narrow IittIe being. | Devamlılıkta kirletip bıraktın. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
I never said it was excIusive. | Özel bir şey olduğunu asla söylemedim. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |
Look... | Bakın... Çarpışmaya 16 saniye. | Star Trek: Voyager The Q and the Grey-1 | 1996 | ![]() |