Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154374
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You're assuming there's a logical pattern | Yakaladığımız mantıklı bir | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
to this maze we're caught in, | durum olduğunu var sayıyorsun, | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
but so far l haven't seen any evidence of that. | ama daha bunun bir kanıtını göremedim. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
Even within chaotic systems, | Kaotik sistemlerde, | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
there is a pattern of limited predictability. | önceden tahmin edilebilir bir durum bulmak zordur. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
By the time we figure that pattern out, | Bunun yanı sıra, durumu göz önüne almazsak | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
these distortions may have completely overrun the ship. | bu çarpıtmalar, geminin tamamını istila etmiş olmalı. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
That is a possibility. | Bu bir olasılık. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
The important thing is for at least one of us | Önemli olan şey, birimiz kalsa bile, | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
to make it back to the Bridge. | Köprüye dönmeyi başarmasıdır. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
So why don't you go your way, and l'll go mine. | Öyleyse, neden sen kendi yoluna, ben de kendi yoluma gitmiyorum. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
That way, we'll increase the chances that one of us | Bu yolla, başarılı olma şansımızı | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
will be successful. | arttırmış oluruz. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
As you wish, Commander. | Nasıl isterseniz, Komutan. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
Tell me something, Tuvok. | Bana bir şey söyle, Tuvok. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
What does your logic tell you about navigating a maze | Mantığın, labirentin sürekli | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
that's constantly changing shape? | bir şekilde değişmesine ne diyor? | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
Scanners check out. | Tarayıcıları, kontrol et. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
Then we're ready to give it a try. | Daha sonra, denemeye hazırız. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
Activate the auxiliary pattern buffers. | Yardımcı kalıp tamponlarını çalıştır. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
Pattern buffers activated. | Kalıp tamponları, çalıştırıldı. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
Targeting the Bridge coordinates. | Köprü'nün koordinatları hedefleniyor. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
Scanners locked. | Tarayıcılar kilitlendi. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
Would you mind moving your foot, Tommy boy? | Sakıncası yoksa ayaklarını çekebilir misin, Tomicik? | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
lt's blocking my shot. | Atış yapmamı engelliyorsun. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
Tell me you already made it to the Bridge, | Köprüye gitmeyi başardığınızı, | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
and you've come back here to give us a status report. | ve buraya sadece rapor vermeye geldiğinizi, söyleyin. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
We locked on to the Bridge coordinates, | Köprü'nün koordinatlarına kilitlendik, | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
but this is where we ended up. | ama burada belirdik. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
None of you had any luck either? | Hiçbirinizin şansı yaver gitmedi mi? | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
Not only has no one been able to reach the Bridge, | Hiç kimse, Köprüye ulaşamadı, | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
but the Captain came into contact | ama Kaptan, uzaysal çarpıtma ile temas kurdu | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
with the spatial distortion and is now unconscious. | ve şu anda bilinci kapalı durumda. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
We lost Neelix, too. | Neelix'i de kaybettik. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
Lost him? | Kaybettiniz mi? | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
He turned a corner, and he was just gone. | Köşeyi döndü ve sadece kayboldu. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
We think the spatial distortions are continuously changing | Bu uzaysal çarpıtmanın, koridorların yapısının | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
the configuration of the corridors. | sürekli değiştirdiğini, düşünüyoruz. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
Kes must be worried sick. | Kes, çok merak ediyor olmalı. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
And it isn't just Neelix who's missing. | Ve şu anda sadece, bir tek Neelix kayıp değil. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
Where's the rest of the crew? | Geri kalan mürettebat nerede? | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
lt is likely that they, too, | Onlarda aynı şekilde, | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
are trapped in other parts of the ship, | geminin herhangi bir yerinde, kapana sıkışıp kalmış, | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
cut off from communication and unable to find their way out. | haberleşme bağlantıları kesilmiş olabilir. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
So, what do we do now? | Öyleyse, şimdi ne yapacağız? | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
This wave is obviously causing | Besbelli bu dalga, | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
some kind of radical reconfiguration of the ship. | gemide bir çeşit radikal değişiklikler meydana getiriyor. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
We've got to try to reverse it. | Tersine çevirmeliyiz. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
lf not, we may never be able to get to the Bridge. | Eğer yapamazsak, Köprü'ye bir daha ulaşamayabiliriz. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
How are we supposed to reverse something we don't understand? | Anlamadığımız bir şeyi, tersine çevirmeyi, nasıl düşünüyorsun? | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
No matter where we go, we end up here. | Bir yere gidemeyip, buraya sıkışmış durumdayız. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
Corridors are realigning, rooms are in the wrong place... | Odalar yanlış yerde, koridorlar yeniden düzenleniyor... | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
What's the pattern? | Kalıp ne? | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
We would certainly benefit from having | Geminin nasıl göründüğüne dair | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
an accurate picture of what the ship currently looks like. | kesin bir şekil çıkarmalıyız. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
That way we would have a better chance | Gitmek istediğimiz yere gitmek için | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
of getting where we want to go. | şansımız daha da artacaktır. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
Maybe we could make a map. | Belki bir harita yapabiliriz. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
One good thing | Meydana gelen | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
about all the wandering we've been doing | yapısal değişiklikler ile ilgili | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
is that we've been collecting a lot of tricorder data | bir sürü veriyi tarayıcılarımız ile | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
about the structural changes that have been taking place. | toplamış durumdayız. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
And if we fed all that information | Ve merkezi veri tabanını yeterince bilgi ile beslersek | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
into the central database, the computer might be able | ana bilgisayar, meydana gelen değişiklikleri dikkate alarak | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
to extrapolate a schematic of the ship as it's configured now. | geminin yeni oluşumu ile ilgili bir şema çıkartabilir. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
The computer has analyzed all our tricorder data, | Bilgisayar, tarayıcılarımızın verilerini inceledi, | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
so this ought to be pretty close to what it looks like now. | şu anda geminin neye benzediğini görmeye çok yakın olmalıyız. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
lt's as if the entire ship is being compressed | Geminin bütün her yeri ezilip bükülmüş | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
and twisted. | durumda. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
My guess is, it's more than just a distortion ring. | Benim fikrim, bunun çarpıtmadan daha fazlası olduğudur. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
lt looks like some sort of spatial implosion | Daha çok, bize yavaş, yavaş çarpan | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
that's slowly crushing us. | uzaysal bir anomaliye benziyor. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
Look this part of the ship seems unaffected. | Bakın geminin bu kısmı etkilenmemiş gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
That's Deck 6, where we are. | Bizim bulunduğumuz Güverte 6. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
Correct, Ensign. | Doğru, Teğmen. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
However, the area we are occupying | Bununla birlikte, bulunduğumuz yerin | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
will not remain unaffected indefinitely. | hiç etkilenmeyeceğini söylemek yanlış olur. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
Based on the rate of implosion thus far, | Elde bulunan verilere göre, | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
l estimate the ring will crush Deck 6 | halkanın, Güverte 6 ile temas etme süresi | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
in approximately 68 minutes. | tahmini olarak, 68 dakika. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
ls this implosion ring some kind of weapon? | Bu halka, bir çeşit silah olabilir mi? | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
Are we under attack? | Saldırı altında mıyız? | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
Who'd want to attack us and why? | Kim bize saldırmak isteyebilir, ve neden? | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
There is no clear evidence | Bu fenomenin arkasında | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
of an intelligence behind the phenomenon. | zeki bir varlık olduğuna dair, herhangi bir kanıt yok. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
lt is still possible | Hiçbir fizik kanununa uymayan | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
we are dealing with a naturally occurring anomaly | doğal yollar ile oluşmuş | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
which does not conform to the known laws of physics. | bir anomali ile uğraşıyor olmamız mümkün. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
Don't you think it's a little late to be speculating on who | Bu şeyin kim ya da ne olduğuna dair tartışmanın | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
or what this thing is? | biraz geç olduğunu düşünmüyor musunuz? | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
The important thing now is that we find out some way | Şu anda bizim için en önemli şey bunu nasıl durdurabileceğimiz, | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
of stopping it. | konusudur. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
B'Elanna's right. | B'Elanna, haklı. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
lt seems to me we've got two options: | Öyle görünüyor ki, iki seçeneğimiz var: | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
one, we find a way to get ourselves out | birincisi, kendimiz bu halkanın dışına nasıl atabiliriz, | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
of this implosion ring, or two, | ikincisi de, bu halkayı | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
we find some way of reversing it. | tersine nasıl çevirebiliriz olmalı. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
lnvert the effect. | Etkileri, tersine çevirmek. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
Turn the implosion into an explosion. | Patlama içinde, anomaliyi tersine çevrilebilir. | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |
lf l can get back to Engineering, | Eğer Makine Dairesine geri dönebilirsem, | Star Trek: Voyager Twisted-1 | 1995 | ![]() |