Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154466
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
to transfer this patient to Division 6. | aktarma emri aldım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
Division 6? | Bölüm 6 mı? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
Neuropathology. | Nöropataloji. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
We have reason to believe that he's mentally ill. | Zihnen hasta olduğuna inanıyoruz. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
He's lying. How could they know that? | Yalan söylüyor. Bunu nasıl bilebilirler? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
They've never examined me. | Beni asla incelemediler. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
l'm sorry, sir, but my orders | Özür dilerim efendim, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
are to bring him for immediate treatment. | ama onu acil tedaviye götürmek için emir aldım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
This man is a suspect in a serious crime. | Bu adam ciddi bir suçtan sanık. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
l'm not letting him out of my sight. | Onu götürmenize izin vermiyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
lf you check the order, you'll see it's been approved | Eğer emirleri kontrol ederseniz, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
by the Director of lnvestigations. | Soruşturma Bölümü tarafından onaylı olduğunu göreceksiniz. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
My real name is Chakotay. | Gerçek ismim Chakotay. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
l'm an officer aboard the Federation Starship Voyager. | Federasyon Yıldız Gemisi Voyager'da subayım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
Members of my crew were abducted, | Mürettebatım kaçırıldı, hafızaları değiştirildi | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
and their memories were altered, and they were put to work here. | ve burada çalışmak için alıkoyuldular. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
l can give you names, descriptions! | Size isimler ve tarifler verebilirim! | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
Pancakes with maple syrup | Gözleme ve akağaç şurubu, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
are your favorite breakfast. | en sevdiğin kahvaltı. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
sometimes food is like time travel. | bazı yemekler, zaman yolculuğu gibidir. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
You inhale an aroma, take a bite of something, | Kokuyu içine çek, bir lokma al, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
and suddenly, bam, you're back at the moment | ve aniden, bam, onu ilk tattığın | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
you first tasted it. | andasın. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
They're good. | Çok güzeller. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
l'm not experiencing time travel. | Zaman yolculuğu yapmıyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
Personal logs. | Kişisel kayıtlar. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
Do you remember recording any of them? | Onlardan herhangi birisini hatırlıyor musun? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
Oh, they're not mine; they're Tom's. | Oh, bunlar benim değil, Tom'un. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
Those are supposed to be private. | Bunlar özel değil mi? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
Well, he is my husband. | Pekala, o benim kocam. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
What do they say? | Ne demek istiyorsun? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
They're private... | Özeller... | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
lt's still a little foggy. | Hala biraz sisli. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
That fog should lift. | Doktor tedaviyi bitirir bitirmez | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
as soon as the Doctor finishes your treatments. | bu sis kalkmalı. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
but what about the guy who recorded these logs? | ama ya bu günlükleri kaydeden? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
l've been analyzing our scans | Quarren devriye gemilerinin saldırılarını | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
of the Quarren patrol ships that attacked us, | inceliyordum, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
and l think l've devised a way | ve algılayıcılarından saklanmanın | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
of evading their sensors. | bir yolunu buldum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
You do have a knack for tactical planning. | Taktik planlamada bir ustalığın var. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
Hmm. That's something | Hmm.Seninle tartışmayı | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
l've been meaning to discuss with you. | düşündüğüm şey de bu. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
Once we've succeeded in this mission, | İlk görevde başarılı olduk, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
and l'm certain we will, | ve başaracağımızdan emindim, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
l'd like you to help me program | yeni bir tıbbi hologram programlamak için, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
a new medical hologram. | yardımınızı isteyecektim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
You don't like the idea | Eski işine dönme fikrinden | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
of going back to your old job | hoşlanmıyorsun, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
now that you've had a taste of command. | komuta işinden hoşlandın. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
l'm a skilled officer. | Ben yetenekli bir subayım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
No offense, Doc, but that skill was programmed into you. | Kırılma Doktor ama, bu beceriler size programlandı. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
Yes, but... l'm sure | Evet, ama... Eminim | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
once you're back to your old self, | eski haline döndüğünde, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
you'll be happy being a full time doctor | tekrar tam gün doktor olmaktan | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
again. | hoşlanacaksın. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
Commander Chakotay's hailing us. | Kumandan Chakotay bizi arıyor. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
We're receiving you, sir. Go ahead. | Sizi dinliyoruz efendim. Devam edin. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
l'm having trouble with my transceiver. | Verici ile ilgili bir sorunum var. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
This may be to last chance we have to talk. | Bu belki de konuşmak için son şansımız. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
l'm almost ready to shut down the shield grid. | Neredeyse kalkanı kapatmak üzereyim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
l'm sending you encrypted instructions. | Şifrelenmiş yönergeleri gönderiyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
They'll tell you where and when to enter orbit. | Yörüngeye girdiğinizde, nerede olduğunu bileceksiniz. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
We have it, Commander. | Aldık, Kumandan. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
Well, now you know where to find Voyager... | Pekala, Voyager'i nerede bulacağımızı biliyoruz... | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
l'll have three ships with me. | Üç gemiyle orada olacağım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
They won't escape again. | Tekrar kaçamayacaklar. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
lf you'd done your job the first time, | Eğer ilk seferde işini yapsaydın, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
we wouldn't have a problem now. | şimdi bu problemle uğraşmazdık. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
Don't you have patients to attend to? | Bakman gereken hastalar yok mu? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
Uh, yes, sir. | Uh, evet efendim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
This is the second person we've admitted | Bu iki gündür Dsyphoria sendromu | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
with Dysphoria Syndrome in two days, | gördüğümüz ikinci kişi, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
and they both work at the power plant. | ve ikisi de güç santralında çalışıyorlardı. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
Maybe we should issue a health alert, | Belki işçilerin geri kalanını incelemek için, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
examine the rest of the workers. | bir sağlık alarmı vermeliyiz. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
Do you think l'm incompetent? | Yetersiz olduğumu mu düşünüyorsun? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
This man is in charge of personnel | Bu adam, güç tesisindeki | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
at the power facility. | sorumlu personel. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
l've informed him of the situation. | Ona, durumu anlattım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
We're already taking steps | Şimdiden işçileri emniyet | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
to ensure the safety | altına almak için, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
of all of our employees. | gerekenleri yapıyoruz. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
l'm sorry to have bothered you. | Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
No need to apologize, Doctor. | Özre gerek yok Doktor. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
Your concern for your patients is admirable, | Hastalara olan ilginiz takdire değer, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
The man is already responding to treatment. | Tedaviye cevap veriyor. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
l expect a full recovery. | Tam bir düzelme bekliyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
Why would this Tuvok be collecting | Tuvok neden bu yardımcı işçiler hakkında | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
information about his coworkers? | bilgi topluyordu? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
but the name on one of those files is B'Elanna Torres. | ama bu dosyalardaki isimlerden birisi B'Elanna Torres. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
They both began working at the plant on the same day, | Tesisde beraber çalışmaya başlamışlar | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
along with 136 others, including myself. | diğer 136 kişiyle beraber. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
What's unusual about that? | Bunun neresi sıradışı? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
More than 100 skilled employees, most of them the same species, | 100'den fazla yetenekli işçi, aynı ırkdan, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
acquired in a single day... | aynı gün edinilmiş... | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
during a labor shortage? | bir işgücü eksikliği varken mi? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
You'll also note that every one of them | Dikkat edersen onların hepsi geldiğinde | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
was processed through the Central Hospital | Merkez Hastanede aynı işleme | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |
when they arrived. | tabii tutulmuş. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 2-1 | 2001 | ![]() |