Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154498
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Pitty hot. | Sevimli şey. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
The senate is full of greedy, squabbling delegates. | Senato aç gözlü, ağız dalaşı yapan delegelerle dolu. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
l must be frank, Your Majesty. | Samimî olmalıyım, Majesteleri. Senatonun istilâya müdahale etmesi çok küçük bir olasılık. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
There is little chance the senate will act on the invasion. | Senatonun istilâya müdahale etmesi çok küçük bir olasılık. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
lf l may say so, Your Majesty... | Söylemek gerekirse, Majesteleri | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
Our best choice would be to push for the election... | Yapacağımız en iyi şey bürokratları kontrol edebilecek | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
and give us justice. | ...oylamaya zorlamak olacaktır. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
You could call for a vote of no conf�dence in Chancellor Valorum. | Buna şöyle de diyebiliriz ...Yüce Başkan Güven Oyu. Buna şöyle de diyebiliriz... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
He has been our strongest supporter. | Bizim en güçlü destekleyicimiz olmuştu. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
Our only other choice would be to submit a plea to the courts. | Diğer seçeneğimiz de mahkemeye yalvarmak. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
We must do something quickly to stop the Federation. | Federasyonu durdurmak için hemen bir şeyler yapmalıyız. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
To be realistic, Your Majesty... | Gerçekçi olmak gerekirse, Majesteleri; | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
That is something l cannot do. | İşte bu yapamayacağım bir şey. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
The Sith have been extinct for a millennium. | Gemime ne yaptın? Senin gemine mi? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
We will use all our resources to unravel this mystery. | Bu sırrı çözmek için tüm kaynaklarımızı kullanacağız. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
With your permission, my master... | İzninizle, Ustam... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
His cells have the highest concentration of midi chlorians... | Hücreleri bir canlıda gördüğüm en yüksek midi chlorian konsantrasyonuna sahip. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
You believe it's this boy? | Bu çocuk olduğuna mı inanıyorsun? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
l don't presume to But you do. | Ben var saymıyorum ki... Ama sayıyorsun. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
Anakin Skywalker to see Padm�, Your Highness. | Anakin Skywalker, Padmé'yi görmeye gelmiş, Ekselânsları. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
l've sent Padm� on an errand. | Bir iş için onu gönderdim. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
which started right here with the taxation of trade routes... | ...tam burada başlayan, vergilendirilen ticarî yollarda... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
To state our allegations, l present Queen Amidala... | Suçlamalarımızı belirtmek için Kraliçe Amidala'yı çağırıyorum... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
Honourable representatives of the Republic... | Cumhuriyetin saygıdeğer temsilcileri... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
The Naboo system has been invaded by the droid armies of the Trade | Naboo sistemi, Ticarîlerin robot askerleri tarafından istilâ... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
The point is conceded. | Bu durum aşikâr. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
Will you defer your motion to allow a commission... | Suçlamalarınızı tasvip etmek için... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
to explore the validity of your accusations? | ...görevinizi erteleyebilir misiniz? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
Order! | Sessiz olun! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
l will sign no treaty, Senator. | Hiçbir antlaşmayı imzalamam, Senatör. Benim kaderim de halkımızınkinden farklı olmayacak. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
Ready my ship. Please, Your Majesty. | Gemimi hazırlayın. Lütfen, Majesteleri, burada, güvende kalın. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
He is too old. | O seçilmiş kişi. Bunu görmelisin. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
An apprentice you have, Qui Gon. | Senin öğrencin var zaten, Qui Gon. İkinciyi alman imkânsız. Kurallar bunu onaylamaz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
telling us the will of the Force. | Endişenizi anlıyorum, Ekselânsları. Ne yazık ki, Federasyon gezegenimizi sömürüyor. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
l assure you l will not allow that to happen. | Size garanti ederim, bunun olmasına izin vermeyeceğim. Gidiyoruz eve! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
As soon as we land... | ...Federasyon sizi tutuklayıp antlaşma imzalamanız için zorlayacaktır. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
Your Honour, Queen Amidala of the Naboo. | Saygıdeğer, Naboo'nun Kraliçe Amidala'sı. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
We've sent our patrols. | Evet. Yardımına ihtiyacım var. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
The viceroy will be well guarded. | Zor olan taç odasına girebilmek. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
This will work to our advantage. | Bu, bizim lehimize bir durum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
Hey, wait for me! | Anakin, olduğun yerde kal. Orada güvendesin. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
As you know, our blockade is perfectly legal, | Bildiğiniz gibi, abluka tamamen yasal... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
We are greatly honored by your visit, Ambassadors. | Ziyaretinizle bizi onurlandırdınız, büyük elçiler. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
I don't sense anything. It's not about the mission, Master. | Ben bir şey hissetmedim. Görevle ilgili değil, Usta. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
It's something... elsewhere, elusive. | Bu şey... başka bir yerlerde, akla gelmeyen. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
But not at the expense ofthe moment. | Ama şu anı göz ardı ederek değil. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Be mindful ofthe living Force, young Padawan. | Yaşayan güce önem ver. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
The negotiations will be short. | Görüşme kısa sürecektir. Müzakereler kısa sürecektir. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
They're here to force a settlement. | Bizi uzlaşmaya zorlayacaklar. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
No. I sense an unusual amount of fear for something as trivial as this trade dispute. | Hayır. Bu kadar sıradan ticari bir tartışma için... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
This turn of events is unfortunate. | Olayların böyle gelişmesi talihsizlik. Planlarımızı hızlandırmalıyız. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Sorry. | ...onların seninle konuştuklarını duyacaksın. Anlamadım. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
They must be dead by now. | Şimdiye ölmüşlerdir. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Destroy what's left ofthem. | Onlardan geriye ne kaldıysa yok edin. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Check it out, Corporal. We'll cover you. Roger, roger. | Kontrol et, Onbaşı. Seni koruruz. Anlaşıldı, anlaşıldı. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Have you ever encountered a Jedi knight before, sir? | Daha önceden hiç bir Jedi şövalyesiyle karşılaştınız mı, efendim? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Yes, sir. That won't be enough, sir. | Evet, efendim. Evet, efendim. Bu yeterli olmaz, efendim. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
We will not survive this. | Bundan kurtulamayacağız. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Close the blast doors! | Patlama kapılarını kapatın! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Where are those droidekas? | Nerede kaldı şu Droideka'lar? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Master! Destroyers! | Efendim! Destroyerler! Usta! Yokediciler! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
It's a standoff. Let's go. | Berabere. Gidelim. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Battle droids. It's an invasion army. | Görüşmeler kısa sürdü. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
At last we are getting results. | Sonunda neticeleri alıyoruz. Sonunda netice elde ediyoruz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Your trade boycott of our planet has ended. | Gezegenimiz üzerindeki ticari boykotunuz sona erdi. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
and that you have been commanded to reach settlement. | ...ve siz bir istilâyı yönetiyorsunuz. ...ve sana da bir uzlaşmaya varman emredildi. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
I know nothing of any ambassadors. | Herhangi bir elçiden haberim yok. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Beware, Viceroy. | Sen iyi olacak mısın? Dikkat et, Genel vali. Dikkat et, Genel Vali. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
The Federation has gone too far this time. | Federasyon bu sefer çok ileri gitti. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
She's right. The senate will never It's too late now. | Haklı. Senato asla... Artık çok geç. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Do you think she suspects an attack? I don't know. | Sence bir saldırı bekliyor mu? Bilmiyorum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
How could that be true? | Bu nasıl olabilir? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
I have assurances from the chancellor his ambassadors did arrive. | Elçilerin vardığına dair bizzat şansölyeden temin aldım. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
[ Distorted Voice ] It must— handiwork— negotiate— ambassadors— | Olmalı... orada... müzakere... elçiler... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
nobody would— Senator Palpatine. | Kimse... Senatör Palpatine. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
The senate would revoke their trade franchise, and they'd be finished. | Senato ticari haklarını hükümsüz kılar ve işleri biter. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Negotiation? We've lost all communications. | Müzakerelere mi? Tüm iletişimi kaybettik. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
If they're down here, sir, we'll find them. | Efendim, buradalarsa onları buluruz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Use caution. These Jedi are not to be underestimated. | Temkinli olun. Jedi'lar hafife alınmamalı. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Oh, no! Get away! Get out of here! | Olamaz! Çekil! Çekil önümden! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Get down! [ Whimpering ] | Eğil! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Oh, mooie mooie! I love you! | Aman aman. Ben sevmek seni. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Ex squeeze me, but de mostest safest place would be Gunga City. | Affetmek siz beni ama en güvenli yer Gunga Şehri olmak. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Is where I grew up. 'Tis a hidden city. | Anakin? Anakin, duyuyormusun? Ben Obi Wan Kenobi...Anakin? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
My forgotten. Da bosses would do terrible tings to me. | Ben unutmak. Şefler korkunç şeyler yapmak bana. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
That is the sound of a thousand terrible things heading this way. | Tasalanma. Bugün sıcak hoş geldinler günümüzde değiliz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Ifthey find us, they will crush us, | Eğer bizi bulurlarsa, bizi ezerler... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
How much further? Wesa goen underwater, okeyday? | Ne kadar var? Daha ne kadar var? Suyun altına girmek biz, tamam mı? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Ah, my warning you. | Sizi uyarmak ben. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Yousa in big dudu dis time. | Başın bu sefer büyük belâda. Başın bu sefer büyük belada olmak. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Dis army of Mackineeks up dare is new weesong. | Yukarıdaki makine ordusu çok yeni olmak. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Da Naboo tink day so smarty. | Naboo'lular kendini çok akıllı sanmak. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Day tink day brains so big. | Beyinlerinin çok büyük olduğunu düşünmek. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Once those droids take control ofthe surface, they will take control ofyou. | Droid'ler yüzeyin kontrolünü ele geçirirlerse... Droidler yüzeyi ele geçirince sizi de ele geçirecek. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Mesa no tink so. | Ben öyle sanmamak. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Day not know of uss en. | Onlar bizi bilmemek. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Then speed us on our way. | Öyleyse bizi hızlıca gönderin. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Wesa ganna speed yous away. | Sizi hızlıca göndermek biz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
Now... | Şimdi... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |
A transport, I hope. | Bir araçtır umarım. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 | 1999 | ![]() |