• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159203

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Gosh. It's like Sophie's Choice for morons. Bu aynı Sophie* moronlar için seçiyor gibi. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Hey, let's take a poll. Hadi oylayalım. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Who thinks Sophie should keep Kelso? Sophie, Kelso'yu seçsin diyenler? That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
The money? Ooh! Parayı seçsin diyenler? That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
You guys, this isn't a joke. But it's funny like a joke. Çocuklar, bu şaka değil. Fakat şaka gibi komik. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Oh, Michael, I love you too. Michael ben de seni seviyorum. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Okay, I choose love. I choose love! Tamam, Aşkı seçtim. Aşkı seçtim! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Now get a job, because I need a ton of money. Şimdi bir iş bul, çünkü tonla paraya ihtiyacım var. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Guys, I would like you to meet Point Place's new foreign exchange student, Thomas. Çocuklar sizi Point Place'in yeni değişim öğrencisi Thomas ile tanıştırayım. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Hey. What's up? Ne haber? That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Hello, pretty lady with eyes like the sea. Selam, deniz gözlü hoş bayan. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
No. Which sea? Hayır... That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Okay, easy there, Casa new guy. Pekala, yavaş ol bakalım, Çapkın çocuk*. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I'm showing Thomas the ropes. Thomas'a etrafı gösteriyorum. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Hello. What, are you crazy? Selam. Çıldırdın mı? That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
That's Nicole Mayzell. She's way out of our league. O, Nicole Mayzell. Bizim ligimizin dışında. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
because I just had sex with her last night. çünkü daha dün gece onunla seks yaptım. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
New foreign guy: uno. Old foreign guy: Nada. Yeni yabancı çocuk: uno. Eski yabancı çocuk: nada. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
This is outrageous! The closest I have come to sex... Bu çok zalimce! Sekse en yaklaştığım an... That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Hey, um, if you think that's close to sex... Bunun sekse yakın olduğunu düşünüyorsan... That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
We wouldn't want a cutie like you to get hurt. Senin gibi bir şirinin incinmesini istemeyiz. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Oh, the football team loves me. Takım beni çok sevdi. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I'm their new placekicker! Yeni atıcıları ben oldum! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Oh, the room is spinning! How did you do all this? Oda dönmeye başladı! Bütün bunları nasıl yaptın? That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I have delightful accent. Çok şirin bir aksanım var. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Yes, but a nerd with an accent is still a nerd. Evet ama, aksanlı bir inek, yine bir inektir. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Now, good day, sir. Şimdi, iyi günler bayım. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I say "good day." Now, good day. Onu ben söylerim, Şimdi, iyi günler. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I said, good day! I said, good day! İyi günler dedim! İyi günler dedim! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
He stole that from me. But, Fez... Bunu benden çaldı. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Oh, I'm out. Bitmiş. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I am home one night this week, and you're out? Tüm hafta tek bir gece evdeyim ve bitmiş mi? That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
You had a whole bag of 'em, and you wasted 'em on Eric! Tüm bir paketi Eric'e verip, heba eden sensin! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
He's probably down there making balloon animals. Muhtemelen aşağıda onlardan balon hayvan yapıyordur. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I guess we'll just sleep. O zaman yalnız uyuyacağız. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Well, couldn't we just, uh... Aslında onsuz yani That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
You know, I mean, really, what are the chances? Demek istediğim, gerçekten olma şansı nedir ki? That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Oh, my God. My sock drawer. Aman Tanrım. Çorap çekmecem. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Yeah. I get your room, and you get sent to military school. Evet. Ben senin odanı alacağım, sen de askeri okula gideceksin. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
things. çalarken yakaladı. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
That's not funny. I'm a grown man. Hiç komik değil. Ben yetişkin bir adamım. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I don't go rummaging around in teenage boys' drawers... Genç çocukların çekmecelerini didik didik edip... That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
looking for... things. Condoms. o şeyi aramam. Kondom. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
That word is forbidden! O kelime yasak! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Condoms. Quit it! Kondom. Kes! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I don't know. I've just always been good looking. Bilmiyorum. Her zaman yakışıklıydım. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Look at that foreign bastard... Şu yabancı şerefsize bak... That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
cracking up the whores. fahişelerle kikirdiyor. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Checking the score. Old foreign guy: Nada. Skor kontrolü. Eski yabancı çocuk: nada. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
New foreign guy: dos. Yeni yabancı çocuk: dos. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Hey, if I pretend to say something funny, will you laugh? Komik bir şey söylermiş gibi yapsam, güler misin? That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
That Thomas is shady. Bu Thomas çok şüpheli. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
But have you noticed he never says what country he's from? Nereli olduğunu hiç söylemediğinin farkında mısın? That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
What country are you from? Sen nerelisin? That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Fine. Mystery solved. İyi. Gizem çözüldü. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Hot! Hot, hot, hot, hot! Sıcak! Sıcak, sıcak...! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Love you, Mom. Thanks for breakfast. See ya tonight. Bye. Seni seviyorum anne. Kahvaltı için saol. Akşam görüşürüz. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
No. He just left. Hayır. Az önce çıktı. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Red, this is just silly. Red... Bu çok aptalca. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
You can't avoid Eric forever. Sonsuza kadar Eric'den kaçamazsın. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I know that. Well, good. Biliyorum. İyi. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I just have to avoid him till he goes to college. Üniversiteye kadar dayansam yeter. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
What's that, like, a year? I can do that. Ne kadar sürer bir yıl mı? Bunu yapabilirim. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Michael, I'm broke. I had to buy generic hair conditioner. Michael, iflas ettim. Saç kremi almalıydım. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
And now, I have split ends. Şimdi ise, kırıklarım var. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Oh, no one is gonna notice that, baby. Kimse anlamaz bebeğim. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
They'll all be looking at that monster zit. Herkes o kocaman ağzına bakıyor olacak. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I have to ration my cover up. So find a job already! Bakımlı olmak zorundayım. Bu yüzden hemen bir iş bul! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I'm tryin', okay? It's tough out there. Deniyorum tamam mı? O kadar kolay değil. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I just had an interview at that new store in the mall, the Cheese Palace. Az önce markette açılan "Peynir Dünyası" denen bir yerle görüşme yaptım. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Where curd is king? The very same. Kral sütçü işi mi? Ona benzer. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
They're hiring a new cheese maiden, you know, to hand out the samples. Peynirleri insanlara tattırmak için yeni birini alacaklarmış. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
But I didn't get the job 'cause they want a girl. But you're pretty like a girl. Ama işi alamadım çünkü kız istiyorlar. Sen de kız gibi şirinsin ama. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Man, but the manager wants an actual girl... you know, with boobs and stuff. Adamım, ama müdür göğüsleri ve diğer şeyleri olan bir kız istiyor. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Hey, you know who's an actual girl with boobs and stuff? Göğüs ve diğer şeyleri olan kim var biliyor musunuz? That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Oh, no, no, no, no, no. Hayır, hayır.... That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I am not getting a job. Ben çalışmayacağım. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
A job is for poor people. İş, fakir insanlar içindir. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I am a rich person who doesn't have money. Ben parası olmayan zengin bir insanım. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Cheddar? Cheddar? Peynir? Peynir? That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Cheddar? İsviçre Peyniri? That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Try the Swiss. You can't miss. İsviçre’yi deneyin. Kaçırayım demeyin. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Try the cheddar! It's even better! Peyniri deneyin! Hepsinden iyi deyin! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
The floor's real shiny, and I see your heinie. Zemin çok parlak, kıçını gördüm avanak. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
The cheese maiden hit me! Peynirci kız bana vurdu! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Cheese guards, seize her! Peynir muhafızları, yakalayın! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
My God, this job is awful! Tanrım bu iş berbat! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I mean, is work making you sweat? Bu iş seni terletti mi? That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
No. I'm glistening! It's glisten! Hayır... Parladım! Bu bir parıltı! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
the only reason I have this job is so that you and I can be together. Bu işe ikimiz beraber kalalım diye girdim. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
All you've done for our love is sit in a basement eating Fritos. Senin ise aşkımız için tek yaptığın bodrumda oturup çerez yemek. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
if I send in 80 empty Frito bags... o çerez paketlerinden 80 tane biriktirirsem... That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I get a free remote control car... Bedava uzaktan kumandalı araba alacağım... That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
which I was gonna give to you... ki sadece birazcık oynadıktan sonra. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Now, that is love! İşte aşk budur! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
What I have to do is show everyone that I am cooler than Thomas. Thomas'tan havalı olduğumu herkese nasıl gösterebilirim. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
You know, I once saw the Fonzie do something on TV... Biliyor musun, bir TV dizisinde... That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
that just might do the trick. yapılası bir numara görmüştüm. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I am now going to jump over a shark on water skis... Point Place'deki en havalı değişim öğrencisi olduğumu kanıtlamak için... That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
to prove that I'm the coolest foreign exchange student in Point Place. su kayağıyla bir köpek balığının üzerinden atlayacağım. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159198
  • 159199
  • 159200
  • 159201
  • 159202
  • 159203
  • 159204
  • 159205
  • 159206
  • 159207
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim